Diskussion:Q

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

österreichische Mathematik[Bearbeiten]

Ich dachte, dass in Österreich das unverbundene „Q“ (in der Mathematik) [kuː], das verbundene „Qu“ hingegen als [kveː] ausgesprochen wird. @Alexander Gamauf: Wie siehst Du das? --Peter Gröbner (Diskussion) 13:23, 20. Dez. 2015 (MEZ)[Beantworten]

Habe die österreichische IPA für den Großbuchstaben „Q“ im Eintrag ergänzt. Deine Aussagen bezüglich der Mathematik beziehen sich auf das Minuskel „q“. --Alexander Gamauf (Diskussion) 18:06, 20. Dez. 2015 (MEZ)[Beantworten]
Danke für Deine Ergänzungen! Bezüglich der Mathematik hast Du natürlich recht und Recht; allerdings ist in der Physik das Majuskel Q Symbol für die Ladung und wird dann meiner Meinung nach auch [kuː] ausgesprochen. Nochmals Dank und Gruß, Peter Gröbner (Diskussion) 18:19, 20. Dez. 2015 (MEZ)[Beantworten]
Ich hab mal beim Minuskel eine Ergänzung angebracht: Spezial:Diff/4675806 --Peter Gröbner (Diskussion) 18:22, 20. Dez. 2015 (MEZ)[Beantworten]

Beispiel zu [3][Bearbeiten]

[3] Die Stadt Capua betraf nach deren Eroberung durch den Q. Fulvius Flaccus eben dieses Schicksal; es wurden alle Statuen nach Rom geführt.[1]


das Q steht sicher nicht für 500, so wie es in Bedeutung 3 steht, es steht ziemlich sicher für den Vornamen, vielleicht Quintus. Oder könnte jemand belegen, das es den 500sten Fulvius Flaccus mal gab? mlg Susann Schweden (Diskussion) 20:33, 6. Jan. 2021 (MEZ)[Beantworten]

ich habe mich verguckt, sorry, Quintus, ja, mlg Susann Schweden (Diskussion) 20:34, 6. Jan. 2021 (MEZ)[Beantworten]
  1. Johann Joachim Winckelmann: Geschichte der Kunst des Altertums. Abgerufen am 6. Januar 2021.

Gibt es Österreichisch?[Bearbeiten]

Hallo aus Wien,


Es wäre bitte auch sinnvoll, näher auf die Aussprache in Österreich einzugehen.

Es ist wichtig anzuführen, dass das Q nicht nur (im Allgemeinen), sondern AUCH als [qve] ausgesprochen wird.

Das Österreichische Wörterbuch dient dazu auch nur als Anhalt im Umgang mit dem nicht existenten und einheitlichen "Österreichisch".


Zunächst hängt die Aussprache vom Sprachgebiet in Österreich ab:

Das Oberdeutsche Sprachgebiet, zu welchem Österreich gehört und sich auch auf Gebiete Bayerns, Baden Württembergs und die Schweiz erstreckt, umfasst folgende Dialekte:

Alemannisch und Schwäbisch in Vorarlberg und Teilen Tirols sowie Bayrisch im Großteil Österreichs.

Diese werden weiters in die Dialekte des Mittelbyrischen (Großteil Österreichs), Südbayrisch, Schwäbisch-Alemannisch und Niederalemannisch eingeteilt.


Man kann hierbei schon erkennen, dass es ein "Österreichisch", aufgrund der Geschichte so nicht gibt und nie gegeben hat.

Dies zeigt sich bereits beim Gebrauch von gleichbedeutenden, jedoch unterschiedlichen Wörtern. Genauso verhält es sich mit der Aussprache des Buchstaben Q.

Die Verallgemeinerung: "Dies oder jenes sagt man so in Österreich nicht," kann daher nicht geltend gemacht werden. Als Beispiel darf der Metzger in Tirol oder Vorarlberg angeführt werden, dessen Bezeichnung sich auf seinem Weg in den Osten auf

Fleischhauer oder Fleischhacker ändert.

Fest steht, dass dialektübergreifend in bestimmten östlichen Regionen sowie v.a. im Raum Wien bei der Aussprache des Buchstaben Q oft das [kve] oder [kwe], jedoch nicht im Allgemeinen, der Vorzug gegeben wird.

Dem gegenüber steht, dass in der Mathematik seit jeher das Q als [ku] in den Schulen im gesamten österreichischen Sprachraum gebräuchlich ist.

Ich darf dazu den dtv-Atlas "Deutsche Sprache" wärmstens empfehlen. Dieser widerlegt oftmals die Meinung wie etwas zu sagen ist. (vorstehender nicht signierter Diskussions-Beitrag stammt von 85.158.227.152DiskussionBeiträge ° --6. September 2021, 08:05 Uhr (MESZ))