Diskussion:Nationalbank
Abschnitt hinzufügenLetzter Kommentar: vor 1 Jahr von Alexander Gamauf in Abschnitt Großschreibung der Übersetzungen
Großschreibung der Übersetzungen[Bearbeiten]
@Akybgd Ich denke, die meisten Übersetzungen sollten nicht großgeschrieben werden. Es ist kein Eigenname. Amsavatar (Diskussion) 20:52, 22. Dez. 2022 (MEZ)
- Das stimmt, es ist kein Eigenname, aber es ist eine Institution. Gruss Akybgd (Diskussion) 13:07, 25. Dez. 2022 (MEZ)
- Es ist aber keine bestimmte Institution, es ist einfach eine Art von Bank. Was meint Alexander?--Amsavatar (Diskussion) 14:56, 25. Dez. 2022 (MEZ)
- Ich habe die polnische und russische Übersetzung auf Kleinbuchstaben korrigiert. Der Fallstrick beim Abschreiben aus der Wikipedia besteht darin, dass die Titel stets mit einem Majuskel beginnen. Man muss halt auch im Text suchen, ob eine konsequente Großschreibung erfolgt oder nur am Satzanfang. Meines Wissens sind Großschreibungen in den slawischen Sprachen nur bei Eigennamen und am Satzanfang üblich. Grüße, Alexander Gamauf (Diskussion) 22:04, 25. Dez. 2022 (MEZ)