Diskussion:Menü

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

In der Schweiz Menu ohne ü[Bearbeiten]

In der Schweiz schreiben wir meist Menu ohne ü, meines Wissens ist das auch korrekt, zumindest in der Schweiz. --Silas1989 (Diskussion) 11:15, 31. Aug. 2012 (MESZ)[Beantworten]

Bedeutung 1[Bearbeiten]

Bedeutung 1 stimmt nicht mit der im Duden angegebenen Bedeutung überein. Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 06:22, 2. Sep. 2016 (MESZ)[Beantworten]

Das ist m. W. die Bedeutung des englischen Wortes „menu“. @Gestumblindi: Vielleicht ist diese Bedeutung auch in der Schweiz üblich? Gruß in die Runde, Peter -- 10:13, 2. Sep. 2016 (MESZ)[Beantworten]
Um die ganze Karte zu bezeichnen, ist "Speisekarte" üblicher. Als "Menü" wird hingegen, wie es im Duden heisst, eine "Speisenfolge; aus mehreren Gängen bestehende Mahlzeit" bezeichnet. D.h. auf einer Speiskarte stehen beispielsweise mehrere Tagesmenüs als "Menü 1", "Menü 2"... Gestumblindi (Diskussion) 12:27, 2. Sep. 2016 (MESZ)[Beantworten]
@Gestumblindi: Danke! @Yoursmile: Ich hab mal etwas versucht: Spezial:Diff/5117949. Gruß euch beiden, Peter --
Damit kann ich leben. Ich danke euch. Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 13:59, 2. Sep. 2016 (MESZ)[Beantworten]