Diskussion:Insigne

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Ähnlichkeiten[Bearbeiten]

Hallo Peter,

„die Insignie“ (oder auch „das Insignium“) ist aber standardsprachlich nicht korrekt, siehe „Duden online „Insigne“.

Gruß --Udo T. (Diskussion) 17:09, 9. Apr. 2017 (MESZ)[Beantworten]

Laut ÖWB gibt es einen Plural. Ich bin dran: Insignie, habe allerdings Insignien übersehen, ich lösche den Singular wieder. Gruß und Dank für Dein Interesse, Peter -- 17:11, 9. Apr. 2017 (MESZ)[Beantworten]
Insignien ist der Plural von „Insigne“. Gruß --Udo T. (Diskussion) 17:13, 9. Apr. 2017 (MESZ)[Beantworten]
Again what learnt. Ich habe das Zitat aus dem gelöschten Singulareintrag umseitig recycelt. Danke, Peter -- 17:19, 9. Apr. 2017 (MESZ)[Beantworten]

Interessant ist, dass Grimm nur die Reichsinsignien, aber weder Insigne noch Insignien kennt. In der 38. Auflage des ÖWB (Schulausgabe) sind die Insignien ein Pluralwort. --Peter -- 17:27, 9. Apr. 2017 (MESZ)[Beantworten]

Nunja, duden.de schreibt: „Da heute in der Regel die Pluralform Insignien verwendet wird, ist der Singular das Insigne wenig bekannt. Manchmal werden daher Formen wie die Insignie oder das Insignium gebildet, die nicht als standardsprachlich gelten.“. Vielleicht ist der Singular „das Insigne“ dem ÖWB einfach auch nur nicht bekannt... ;o) Gruß --Udo T. (Diskussion) 18:50, 9. Apr. 2017 (MESZ)[Beantworten]
Siehe auch Wiktionary:Löschkandidaten/Dezember 2016#Reflektion. Gruß, Peter -- 19:16, 9. Apr. 2017 (MESZ)[Beantworten]
@Udo: Ich hab den Eintrag Insignie mit renommierten Zitaten wieder angelegt. Du kannst gerne einen Löschantrag stellen. No bad feelings, Peter -- 19:43, 9. Apr. 2017 (MESZ)[Beantworten]

Kein Problem, Peter, warum denn nicht. Ich habe die Anmerkung aber etwas gestrafft und die Anmerkung aus duden.de dazu "gepackt". Gruß --Udo T. (Diskussion) 19:58, 9. Apr. 2017 (MESZ)[Beantworten]