Benutzer:Şêr/datenextraktion.py

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
# -*- coding: utf-8 -*-
#@Şêr
import pywikibot

def fetch_pages_in_category(site, category_title):
    category = pywikibot.Category(site, category_title)
    page_titles = [page.title() for page in category.members()]
    return page_titles

def fetch_page_data(site, page_titles):
    page_data = []

    for title in page_titles:
        page = pywikibot.Page(site, title)
        if page.exists():
            page_data.append((title, page.text))

    return page_data

def save_page_data_to_file(page_data, file_path):
    with open(file_path, 'w', encoding='utf-8') as file:
        for title, content in page_data:
            file.write(f'== {title} ==\n\n{content}\n\n')

def main():
    # Malper
    site = pywikibot.Site('de', 'wiktionary')

    category_title = 'Kategorie:Substantiv (Kurdisch)'

    page_titles_to_fetch = fetch_pages_in_category(site, category_title)

    pages_data = fetch_page_data(site, page_titles_to_fetch)

    file_path = r'C:\Users\xxxx\AppData\Local\Programs\Python\Python312\Lib\site-packages\pywikibot\scripts\danegeh.txt'

    save_page_data_to_file(pages_data, file_path)

if __name__ == "__main__":
    main()


{{Siehe auch|[[Adar]]}}
== adar ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=adar
|Rectus Plural=adar
|Obliquus Singular=adarê
|Obliquus Plural=adaran
|Vokativ Singular=adarê
|Vokativ Plural=adarino
}}

{{Worttrennung}}
:a·dar, {{Pl.}} a·dar

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɑːˈdɑːɾ}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|ɑːˈdɑːɾ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[März]]

{{Gegenwörter}}
:[1] [[çile]], [[sibat]], [[nîsan]], [[gulan]], [[xezîran]], [[tîrmeh]], [[tebax]], [[îlon]], [[cotmeh]], [[mijdar]], [[kanûn]]

{{Beispiele}}
:[1] Rojbûna min di 22. ''adar''ê de ye.
::Mein Geburtstag ist am 22. ''März.''

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|März|1}} {{n}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|adar}}

{{Monate (Kurdisch)}}

{{Abschnitte fehlen|spr=Walisisch}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[aber]], [[Adar]], [[Ader]]



{{Siehe auch|[[Amper]], [[ampér]]}}
== amper ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adverb|Deutsch}} ===

{{Worttrennung}}
:am·per

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈampɐ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ampɐ|Deutsch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Namibia]]:'' beinahe, fast

{{Herkunft}}
:Das Wort ist [[afrikaans]]em ''{{Ü|af|amper}}''<ref name="HAT">{{Literatur| Autor=F.F. Odendal, R.H. Gouws | Herausgeber=Laetitia Botha, Irène Wasserfall | Titel=HAT, Verklarende Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal | Aufgabe=5. | Verlag=Pearson Education South Africa | Ort=Kaapstad | Jahr=2005 | Seiten=46 | ISBN=978-1-86891-243-8 | Online=Zitiert nach {{GBS|UMM3R6giBDwC|PA46|Hervorhebung=amper}} }}.</ref> [[Entlehnung|entlehnt]]<ref>{{Lit-Nöckler: Sprachmischung in Südwestafrika}}, Seite 47.</ref><ref>{{Lit-Pütz: Dickschenärie|A=1}}, Seite 22.</ref><ref>{{Literatur | Autor=Eric Sell | Titel=Esisallesoreidt | TitelErg=NAM-släng – Deutsch, Deutsch – NAM-släng | Verlag=EeS Records Namibia | Ort=Windhoek | Jahr=2008 | ISBN=99945-68-208 (formal falsche ISBN!) | Seiten=14 }}.</ref>, das seinerseits wahrscheinlich dem [[malaiisch]]en ''{{Ü|ms|hampir|(h)ampir}}'' entstammt<ref name="HAT"/>.

{{Beispiele}}
:[1] „[…] Der Trabbel liegt darin, dass Du von der Ankunft bis zur Ab- und Rückfahrt sowahr [[net#Adverb|net]] 27 Stunden hast, um all das zu machen, was Du im Norden vorhast. Und wenn Du von Ondangwa noch nach Ruacana oder Omungwelume (und zurück) fahren musst, bleibt mos ''amper'' net nix mehr übrig.“<ref>{{Per-AZ Online (Windhoek) | Online=http://www.az.com.na/glosse/groer-bahnhof-auf-ondangwa.16061.php | Titel=Großer Bahnhof auf Ondangwa | Tag=27 | Monat=07 | Jahr=2006 | Zugriff=2007-02-21}}</ref>
:[1] „Inzwischen sind ''amper'' 36 Monate vergangen.“<ref>{{Per-AZ Online (Windhoek) | Online=http://www.az.com.na/lokales/musst-dich-moi-vorbereiten.17980.php | Titel=Musst Dich moi vorbereiten | Tag=01 | Monat=02 | Jahr=2007 | Zugriff=2015-01-21}}</ref>
:[1] „Mit dem saisonalen Klimawandel, da der Swakop in diesem Jahr wieder einmal [[abkommen#Verb, unregelmäßig 2|abgekommen]] ist und ''amper'' das Meer erreicht hat, und im [[Rivier]]bett neue Feuchtgebiete entstehen, haben die Makler für den ständigen Immobilienmarkt einen neuen Knüller entdeckt.“<ref>{{Per-AZ Online (Windhoek) | Online=http://www.az.com.na/glosse/wir-brauchen-mos-ablenkung.64764.php | Titel=Wir brauchen mos Ablenkung | TitelErg=Hof(f)manns Erzählungen | Tag=03 | Monat=04 | Jahr=2008 | Zugriff=2015-01-21}}</ref>
:[1] „Der Eifer hat uns ''amper'' vom eigentlichen Thema abgebracht.“<ref>{{Per-AZ Online (Windhoek) | Online=http://www.az.com.na/glosse/menschen-und-menschinnen.113765.php | Titel=Menschen und MenschInnen [sic] | Tag=17 | Monat=09 | Jahr=2010 | Zugriff=2015-01-21}}</ref>

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|beinahe|1}}, {{Übersetzungen umleiten||fast|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Lit-Nöckler: Sprachmischung in Südwestafrika}}, Seite 47. 
:[1] {{Lit-Pütz: Dickschenärie|A=1}}, Seite 22.
:[1] {{Literatur | Autor=Eric Sell | Titel=Esisallesoreidt | TitelErg=NAM-släng – Deutsch, Deutsch – NAM-släng | Verlag=EeS Records Namibia | Ort=Windhoek | Jahr=2008 | ISBN=99945-68-208 (formal falsche ISBN!) | Seiten=14 }}.

{{Quellen}}

{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Rampe]]}}

== amper ({{Sprache|Afrikaans}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Afrikaans}} ===

{{Nebenformen}}
:[[ampers]]

{{Worttrennung}}
:am·per

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɑmpər}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] sich beinahe ereignet habend; Beinahe-

{{Herkunft}}
:siehe [[amper#Adverb 2|Adverb-Abschnitt]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=af}}

{{Redewendungen}}
:[1] [[amper, maar nog nie stamper nie]]

{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[’n#’n (Afrikaans)|’n]] amper [[misskoot]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=sich beinahe ereignet habend; Beinahe-|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Literatur| Autor=F.F. Odendal, R.H. Gouws | Herausgeber=Laetitia Botha, Irène Wasserfall | Titel=HAT, Verklarende Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal | Aufgabe=5. | Verlag=Pearson Education South Africa | Ort=Kaapstad | Jahr=2005 | Seiten=46 | ISBN=978-1-86891-243-8 | Online=Zitiert nach {{GBS|UMM3R6giBDwC|PA46|Hervorhebung=amper}} }}.
:[1] {{Ref-Rieme|amper}}

=== {{Wortart|Adverb|Afrikaans}} ===

{{Worttrennung}}
:am·per

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɑmpər}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''kaum noch von einer Sache entfernt; einer genannten Angabe ziemlich nahekommend:'' beinahe, fast, knapp; nahezu

{{Herkunft}}
:Es handelt sich wahrscheinlich um eine [[Entlehnung]] aus dem [[malaiisch]]en ''{{Ü|ms|hampir|(h)ampir}}''<ref name="HAT">{{Literatur| Autor=F.F. Odendal, R.H. Gouws | Herausgeber=Laetitia Botha, Irène Wasserfall | Titel=HAT, Verklarende Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal | Aufgabe=5. | Verlag=Pearson Education South Africa | Ort=Kaapstad | Jahr=2005 | Seiten=46 | ISBN=978-1-86891-243-8 | Online=Zitiert nach {{GBS|UMM3R6giBDwC|PA46|Hervorhebung=amper}} }}.</ref>

{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[bykans]]; [[byna]]; [[feitlik]], [[omtrent]]; [[na aan]]; [[so#so (Afrikaans)|so]] [[hittete]]

{{Verkleinerungsformen}}
:[1] [[ampertjies]]

{{Beispiele}}
:[1] „Die kind het ''amper'' onder die motor beland.“<ref name="HAT"/>
::Das Kind ist ''beinahe'' unter die Räder gekommen.
:[1] „Dit was so ''amper-amper'' of ek het verdrink.“<ref name="HAT"/>
::Das war so ''knapp'' und ich wäre ertrunken.
::''Um ein Haar'' und ich wäre ertrunken.
::Es hätte ''nicht viel gefehlt'' und ich wäre ertrunken.
:[1] „Ek is ''amper'' bly dat jy nie kan gaan nie.“<ref name="HAT"/>
::Ich bin ''nahezu'' froh, dass du nicht gehen kannst.
:[1] „Ons het ''amper'' ’n ongeluk gehad.“<ref>{{Literatur| Herausgeber=Jana Luther | Titel=HAT, Afrikaanse skoolwoordeboek | TitelErg=Vir sukses in die klas | Ausgabe=1. | Verlag=Pearson Education South Africa | Ort=Kaapstad | Jahr=2009 | Seiten=33 | ISBN=978-1-77025-595-1 | Online=Zitiert nach {{GBS|keVT5aIL9fAC|PA33|Hervorhebung=amper}} }}.</ref>
::Uns ist ''beinahe'' ein Unglück zugestoßen.
::Wir sind ''knapp'' einem Unglück entkommen.

{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] amper [[laat]] [[wees]]; amper [[van]] [[iemand]] [[hou]]

{{Wortbildungen}}
:[1] [[amperbroekie]], [[ampersand]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|beinahe}}, {{Ü|de|fast}}, {{Ü|de|knapp}}, {{Ü|de|nahezu}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Literatur| Herausgeber=Jana Luther | Titel=HAT, Afrikaanse skoolwoordeboek | TitelErg=Vir sukses in die klas | Ausgabe=1. | Verlag=Pearson Education South Africa | Ort=Kaapstad | Jahr=2009 | Seiten=33 | ISBN=978-1-77025-595-1 | Online=Zitiert nach {{GBS|keVT5aIL9fAC|PA33|Hervorhebung=amper}} }}.
:[1] {{Literatur| Autor=F.F. Odendal, R.H. Gouws | Herausgeber=Laetitia Botha, Irène Wasserfall | Titel=HAT, Verklarende Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal | Aufgabe=5. | Verlag=Pearson Education South Africa | Ort=Kaapstad | Jahr=2005 | Seiten=46 | ISBN=978-1-86891-243-8 | Online=Zitiert nach {{GBS|UMM3R6giBDwC|PA46|Hervorhebung=amper}} }}.
:[1] {{Ref-Rieme|amper}}

{{Quellen}}

== amper ({{Sprache|Albanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Albanisch}} ===

{{Albanisch Substantiv Übersicht m|amperë|amperi}}

{{Worttrennung}}
:

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɑmpər}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] Ampere

{{Abkürzungen}}
:[1] [[A]]

{{Herkunft}}
:aus dem [[Französisch]]en ''[[ampère]]'' entlehnt {{QS Herkunft|unbelegt|spr=sq}}

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=Albanisch}}

{{Wortbildungen}}
:[[ampermetër]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1| Ampere|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Lit-Langenscheidt: Handwörterbuch Albanisch|A=1}}, Seite 34

== amper ({{Sprache|Bosnisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Bosnisch}}, {{m}} ===

{{Bosnisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=amper
|Nominativ Plural=amperi
|Genitiv Singular=ampera
|Genitiv Plural=ampera
|Dativ Singular=amperu
|Dativ Plural=amperima
|Akkusativ Singular=amper
|Akkusativ Plural=ampere
|Vokativ Singular=amperu
|Vokativ Plural=amperi
|Instrumental Singular=amperom
|Instrumental Plural=amperima
|Lokativ Singular=amperu
|Lokativ Plural=amperima
}}

{{Worttrennung}}
:am·per

{{in kyrillischer Schrift}}
:[[ампер]]

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɑmpər}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Physik]]:'' Ampere

{{Abkürzungen}}
:[1] [[A]]

{{Herkunft}}
:aus dem [[Französisch]]en ''[[ampère]]'' entlehnt {{QS Herkunft|unbelegt|spr=bs}}

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=bs}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Ampere|1}} {{n}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=bs|amper}}
:[1] {{Lit-Čedić: Rječnik bosanskog jezika|A=1}}, Seite 9.

== amper ({{Sprache|Bretonisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Bretonisch}} ===

{{Worttrennung}}
:

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɑmpər}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] Ampere

{{Abkürzungen}}
:[1] [[A]]

{{Herkunft}}
:aus dem [[Französisch]]en ''[[ampère]]'' entlehnt {{QS Herkunft|unbelegt|spr=br}}

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=Bretonisch}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1| Ampere|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=br|amper}}

== amper ({{Sprache|Estnisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Estnisch}} ===

{{Estnisch Substantiv Übersicht|ampri|Klasse=2e}}

{{Worttrennung}}
:am·per, {{Pl.}} amp·rid

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɑmpər}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] Ampere

{{Abkürzungen}}
:[1] [[A]]

{{Herkunft}}
:aus dem [[Französisch]]en ''[[ampère]]'' entlehnt {{QS Herkunft|unbelegt|spr=et}}

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=et}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1| Ampere|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=et|amper}}

{{erweitern|Referenzen außerhalb Wikipedia [[Benutzer:Akinom|Akinom]] <small>([[User talk:Akinom|Diskussion]])</small> 23:22, 29. Sep 2010 (MESZ)|Isländisch}}

== amper ({{Sprache|Isländisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Isländisch}}, {{n}} ===

{{Isländisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=amper
|Nominativ Plural=amper
|Akkusativ Singular=amper
|Akkusativ Plural=amper
|Dativ Singular=amperi
|Dativ Plural=amperum
|Genitiv Singular=ampers
|Genitiv Plural=ampera
|Nominativ Singular Bestimmt=amperið
|Nominativ Plural Bestimmt=amperin
|Akkusativ Singular Bestimmt=amperið
|Akkusativ Plural Bestimmt=amperin
|Dativ Singular Bestimmt=amperinu
|Dativ Plural Bestimmt=amperunum
|Genitiv Singular Bestimmt=ampersins
|Genitiv Plural Bestimmt=amperanna
}}

{{Worttrennung}}
:

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈambɛr̥}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] Ampere

{{Abkürzungen}}
:[1] [[A]]

{{Herkunft}}
:aus dem [[Französisch]]en ''[[ampère]]'' entlehnt {{QS Herkunft|unbelegt|spr=is}}

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=Isländisch}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1| Ampere|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=is|amper}}

== amper ({{Sprache|Katalanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}} ===

{{Katalanisch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Singular=amper
|Plural=amper
}}

{{Worttrennung}}
:

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɑmpər}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Elektromagnetismus}} Maßeinheit für die Intensität des elektrischen Stroms

{{Abkürzungen}}
:[1] [[A]]

{{Herkunft}}
: nach dem französischen Physiker [[:w:André-Marie Ampère|André-Marie Ampère]]<ref>Joan Coromines: Diccionar etimlògic manual de la llengua Catalana. 2016. ISBN 978-84-15642-15-2. Seite 24.< Eintrag „ampere“.</ref>

{{Synonyme}}
:[1] [[ampere]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=Katalanisch}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1| Ampere|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ca|Ampere}} (dort auch die Wortform "amper")
:[1] Enciclopèdia Catalana, 2. Auflage 1986, Band 2 ALG – AQU, Seite 250, Eintrag „amper“ als Synonym von „ampere“

== amper ({{Sprache|Kroatisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kroatisch}}, {{m}}, ''hart, [[unbelebt]]'' ===

{{Kroatisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=amper
|Nominativ Plural=amperi
|Genitiv Singular=ampera
|Genitiv Plural=ampera
|Dativ Singular=amperu
|Dativ Plural=amperima
|Akkusativ Singular=amper
|Akkusativ Plural=ampere
|Vokativ Singular=amperu
|Vokativ Plural=amperi
|Lokativ Singular=amperu
|Lokativ Plural=amperima
|Instrumental Singular=amperom
|Instrumental Plural=amperima
}}

{{Worttrennung}}
:am·per

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈǎmpɛːr}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] Ampere

{{Abkürzungen}}
:[1] [[A]]

{{Herkunft}}
:aus dem [[Französisch]]en ''[[ampère]]'' entlehnt {{QS Herkunft|unbelegt|spr=hr}}

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=Kroatisch}}

{{Wortbildungen}}
:[1] [[ampermetar]], [[amperski]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1| Ampere|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=hr|amper}}
:[1] {{Ref-HJP|fFlvUQ%3D%3D}}

== amper ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}} ===

{{Worttrennung}}
:am·per

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɑmpər}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] Ampere

{{Abkürzungen}}
:[1] [[A]]

{{Herkunft}}
:aus dem [[Französisch]]en ''[[ampère]]'' entlehnt {{QS Herkunft|unbelegt|spr=ku}}

{{Synonyme}}
:[1] [[Ampère]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=Kurdisch}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1| Ampere|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|amper}}

== amper ({{Sprache|Niederländisch}}) ==
=== {{Wortart|Adverb|Niederländisch}} ===

{{Worttrennung}}
:am·per

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɑmpər}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Nl-amper.ogg|amper}}

{{Bedeutungen}}
:[1] kaum

{{Herkunft}}
:[[Entlehnung]] aus dem [[Malaiisch]]en ''hampir'' {{QS Herkunft|unbelegt|spr=nl}}

{{Synonyme}}
:[1] [[nauwelijks]], [[kwalijk]], [[schaars]], ampertjes, [[ternauwernood]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=Niederländisch}}

{{Wortbildungen}}
:[1] [[ampertjes]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|kaum|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=nl|amper}}
:[1] {{Ref-VanDale|amper}}

{{Abschnitte fehlen|spr=no}}

== amper ({{Sprache|Polnisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Polnisch}}, {{m}} ===

{{Polnisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=amper
|Nominativ Plural=ampery
|Genitiv Singular=ampera
|Genitiv Plural=amperów
|Dativ Singular=amperowi
|Dativ Plural=amperom
|Akkusativ Singular=amper
|Akkusativ Plural=ampery
|Instrumental Singular=amperem
|Instrumental Plural=amperami
|Lokativ Singular=amperze
|Lokativ Plural=amperach
|Vokativ Singular=amperze
|Vokativ Plural=ampery
}}

{{Worttrennung}}
:am·per, {{Pl.}} am·pe·ry

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈampɛr}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|amˈpɛrɨ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|pl-amper.ogg|amper}}, {{Pl.}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Physik]]:'' Ampere

{{Abkürzungen}}
:[1] [[A]]

{{Herkunft}}
:aus dem [[Französisch]]en ''[[ampère]]'' entlehnt {{QS Herkunft|unbelegt|spr=pl}}

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[jednostka]]

{{Unterbegriffe}}
:[1] [[kiloamper]], [[miliamper]], [[mikroamper]], [[pikoamper]]

{{Beispiele}}
:[1] ''Amper'' jest jednostką natężenia prądu elektrycznego.
::''Ampere'' ist die Maßeinheit der Stromstärke.

{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[elektryczność]], [[prąd]]

{{Wortbildungen}}
:[1] [[amperogodzina]], [[amperometr]], [[amperomierz]], [[amperosekunda]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Physik: Ampere|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Ampere}} {{n}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=pl|amper}}
:[1] {{Ref-Pons|pl|amper}}
:[1] {{Ref-SJP-PWN|amper}}
:[1] {{Ref-SWO-PWN|1106}}
:[1] {{Lit-Zgółkowa: Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny|B=1}}, Seite 307.
:[1] {{Lit-Szymczak: Słownik języka polskiego|A=1, scalone|B=1}}, Seite 43.
:[1] {{Ref-SJP-Doroszewski|amper}}
:[1] {{Lit-Doroszewski: Słownik języka polskiego|A=CD}} „amper“
:[1] {{Lit-Karłowicz: Słownik języka polskiego|B=1}}, Seite 32.
:[*] {{Ref-SO-PWN|amper}}

== amper ({{Sprache|Rumänisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Rumänisch}}, {{m}} ===
{{Rumänisch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Nominativ Singular unbestimmt=amper
|Genitiv Singular unbestimmt=amper
|Nominativ Plural unbestimmt=amperi
|Genitiv Plural unbestimmt=amperi
|Nominativ Singular bestimmt=amperul
|Genitiv Singular bestimmt=amperului
|Nominativ Plural bestimmt=amperii
|Genitiv Plural bestimmt=amperilor
|Vokativ Singular=amperule
|Vokativ Plural=amperilor
}}

{{Worttrennung}}
:am·per, {{Pl.}} am·peri

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|amˈper}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|amˈperʲ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Physik]]:'' Ampere

{{Abkürzungen}}
:[1] [[A]]

{{Herkunft}}
:aus dem [[Französisch]]en ''[[ampère]]'' entlehnt {{QS Herkunft|unbelegt|spr=ro}}

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[electricitate]]

{{Beispiele}}
:[1] Această baterie are 5 ''amperi-oră.''
::Diese Batterie hat 5 ''Ampere-stunde.''

{{Wortbildungen}}
:[1] [[ampermetru]], [[amperoră]], [[amperormetru]], [[amperspiră]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1| Ampere|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ro|amper}}
:[1] {{Ref-DEXonline|amper}}

== amper ({{Sprache|Schwedisch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Schwedisch}} ===

{{Schwedisch Adjektiv Übersicht
|Grundform=amper
|Positiv-Stamm=ampr
|Positiv-Maskulinum=-
|Superlativ-Maskulinum=-}}

{{Worttrennung}}
:am·per , {{Komp.}} amp·ra·re, {{Sup.}} amp·rast

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈampɛr}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Sv-amper-adj.ogg|amper}}, {{Komp.}} {{Audio|}}, {{Sup.}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] in der Einstellung oder Stimmlage grell, bitter, scharf und hart
:[2] ''Geschmack:'' herb, scharf

{{Herkunft}}
:aus gleicher Wurzel entstammen das [[lateinische]] ''{{Ü|sv|amarus}}'' [[bitter]] und aus dem [[Sanskrit]] ''amá-'' [[sauer]]. Zurückgehen kann dieses schon im Frühschwedischen bekannte Wort vermutlich auf das gleichlautende [[niederdeutsch]]e und [[holländisch]]e ''amper.''<ref>Übersetzung aus {{Ref-SAO|amper}}</ref>

{{Synonyme}}
:[1] [[barsk]]
:[2] [[kärv]], [[stickande]]
:[1, 2] [[egg]], [[gäll]], [[gräll]], [[skarp]]

{{Beispiele}}
:[1] Han svarade med ''amper'' röst.
:Er antwortete mit ''greller'' Stimme.
:Er antwortete mit ''bitterer'' Stimme.
:[2] Osten var ''amper'' och inte pikant.
:Der Käse war ''scharf'' und nicht pikant.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=in der Einstellung oder Stimmlage grell, bitter, scharf und hart|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|grell}}
*{{en}}: {{Ü|en|crude}}, {{Ü|en|flamboyant}}, {{Ü|en|flashy}}, {{Ü|en|garish}}, {{Ü|en|gaudy}}, {{Ü|en|glaring}}, {{Ü|en|loud}}, {{Ü|en|lurid}}, {{Ü|en|outrageous}}, {{Ü|en|penetrative}}, {{Ü|en|screaming}}, {{Ü|en|violent}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|cru}} {{m}}, {{Ü|fr|crue}} {{f}}, {{Ü|fr|haut}} {{m}}, {{Ü|fr|haute}} {{f}}, {{Ü|fr|strident}} {{m}}, {{Ü|fr|stridente}} {{f}}, {{Ü|fr|vif}} {{m}}, {{Ü|fr|vive}} {{f}}, {{Ü|fr|voyant}} {{m}}, {{Ü|fr|voyante}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|aguda}} {{f}}, {{Ü|es|agudo}} {{m}}, {{Ü|es|chillona}} {{f}}, {{Ü|es|chillón}} {{m}}
}}

{{Ü-Tabelle|2|G=Geschmack: herb, scharf|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|herb}}, {{Ü|de|scharf}}
*{{en}}: {{Ü|en|acerb}}, {{Ü|en|acetous}}, {{Ü|en|acrid}}, {{Ü|en|acrimonious}}, {{Ü|en|austere}}, {{Ü|en|bitter}}, {{Ü|en|dry}}, {{Ü|en|harsh}}, {{Ü|en|hot}}, {{Ü|en|tart}}, {{Ü|en|twangy}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|acéré}} {{m}}, {{Ü|fr|acérée}} {{f}}, {{Ü|fr|âcre}} {{m}} {{f}}, {{Ü|fr|acrimonieux}} {{m}}, {{Ü|fr|acrimonieuse}} {{f}}, {{Ü|fr|âpre}}, {{Ü|fr|fort}} {{m}}, {{Ü|fr|forte}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|aceda}} {{f}}, {{Ü|es|acedo}} {{m}}, {{Ü|es|acerba}} {{f}}, {{Ü|es|acerbo}} {{m}}, {{Ü|es|acre}} {{m}} {{f}}, {{Ü|es|adusta}} {{f}}, {{Ü|es|adusto}} {{m}}, {{Ü|es|áspera}} {{f}}, {{Ü|es|áspero}} {{m}}, {{Ü|es|picante}}
}}

{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Lit-SA: Svenska Akademiens ordlista|A=13}}, Seite 18; (Korrektur Adjektivdeklination siehe SAOL Plus)
:[1, 2] {{Ref-SAO|amper}}

{{Quellen}}

== amper ({{Sprache|Serbisch}}) ==
{{erweitern|Flexionstabelle, die Beispiele|Serbisch}}

=== {{Wortart|Substantiv|Serbisch}} ===

{{Worttrennung}}

{{Umschrift}}
:''kyrillisch:'' ампер

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=sr}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] Ampere

{{Abkürzungen}}
:[1] [[A]]

{{Herkunft}}
:aus dem [[Französisch]]en ''[[ampère]]'' entlehnt {{QS Herkunft|unbelegt|spr=sr}}

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=sr}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1| Ampere|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=sr|Amper}}

== amper ({{Sprache|Serbokroatisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Serbokroatisch}} ===

{{Worttrennung}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=sh}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] Ampere

{{Abkürzungen}}
:[1] [[A]]

{{Herkunft}}
:aus dem [[Französisch]]en ''[[ampère]]'' entlehnt {{QS Herkunft|unbelegt|spr=sh}}

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=Serbokroatisch}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1| Ampere|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=sh|Amper}}

== amper ({{Sprache|Tatarisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Tatarisch}} ===

{{Tatarisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=amper
|Nominativ Plural=
|Genitiv Singular=ampernıñ
|Genitiv Plural=
|Dativ Singular=amperga
|Dativ Plural=
|Akkusativ Singular=ampernı
|Akkusativ Plural=
|Lokativ Singular=amperda
|Lokativ Plural=
|Ablativ Singular=amperdan
|Ablativ Plural=
}}

{{Worttrennung}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=tt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] Ampere

{{Abkürzungen}}
:[1] [[A]]

{{Herkunft}}
:aus dem [[Französisch]]en ''[[ampère]]'' entlehnt {{QS Herkunft|unbelegt|spr=tt}}

{{Beispiele}}
:[1]{{Beispiele fehlen|spr=Tatarisch}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Ampere|1}}
}}

{{Referenzen}}

== amper ({{Sprache|Türkisch}}) ==
{{erweitern|Flexonstabelle, die Beispiele|Türkisch}}

=== {{Wortart|Substantiv|Türkisch}} ===

{{Worttrennung}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɑmpɛr}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] Ampere

{{Abkürzungen}}
:[1] [[A]]

{{Herkunft}}
:aus dem [[Französisch]]en ''[[ampère]]'' entlehnt {{QS Herkunft|unbelegt|spr=tr}}

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=tr}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1| Ampere|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] [http://www.cafeuni.de/translator/amper Online-Wörterbuch]
:[1] {{Wikipedia|spr=tr|Amper}}

== amper ({{Sprache|Ungarisch}}) ==
{{erweitern|Flexionstabelle, Beispiel übersetzen|Ungarisch}}

=== {{Wortart|Substantiv|Ungarisch}} ===

{{Worttrennung}}
:am·per

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɒmpɛr}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] Ampere

{{Abkürzungen}}
:[1] [[A]]

{{Herkunft}}
:aus dem [[Französisch]]en ''[[ampère]]'' entlehnt {{QS Herkunft|unbelegt|spr=hu}}

{{Synonyme}}
:[1] [[Ampere]]

{{Beispiele}}
:[1] Az akkumulátorról maximum 5 ''amper'' áramerősség vehető le.

{{Wortbildungen}}
:[1] [[ampermérő]], [[amperóra]], [[amperszám]], [[amperszekundum]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1| Ampere|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] [http://worterbuch.magyarnemet.hu/modules.php?name=szotar Online-Wörterbuch]
:[1] {{Wikipedia|spr=hu|Amper}}

{{Ähnlichkeiten 1|[[amber]], [[Amber]], [[Amper]], [[Ampere]], [[Ampfer]]}}



{{Siehe auch|[[antimon]], [[Antimon]]}}

== antîmon ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=antîmon
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=antîmonê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=antîmonî
|Vokativ Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:an·tî·mon, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Antimon]]

{{Abkürzungen}}
:[1] ''chemisches Zeichen:'' [[Sb]]

{{Synonyme}}
:[1] [[stîbyûm]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]], [[nîvmetal]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Antimon|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|antîmon}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[antimon]], [[Antimon]]



{{Siehe auch|[[aram]], [[arām]], [[aram.]]}}
== Aram ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{Wortart|Vorname|Kurdisch}} ===

{{Worttrennung}}
:A·ram

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaːʁam}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[kurdisch]]er männlicher [[Vorname]]

{{Herkunft}}
:Das [[kurdisch]]e Wort ''{{Ü|ku|aram}}'' heißt ''[[friedlich]], [[ruhig]]'' auf Deutsch.<ref>{{Ref-dicts.infoKu|aram}}</ref>

{{Bekannte Namensträger}}
:[1] [[w:de:Aram Tigran|Aram Tigran]]

{{Beispiele}}
:[1] „''Aram'' Tigran war ein bekannter armenischer-kurdischer Künstler“.<ref>{{Wikipedia|Aram Tigran}}</ref>

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kurdischer männlicher Vorname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Liste kurdischer Vornamen}}

{{Quellen}}
{{Navigationsleiste Anthroponyme}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[Adam]]



{{Siehe auch|[[aras]]}}

== Aras ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Deutsch}} ===

{{Worttrennung}}
:Aras

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈaːʁas}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Aras.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|aːʁas|Deutsch}}

{{Grammatische Merkmale}}
*Genitiv Singular des Substantivs '''[[Ara]]'''
*Nominativ Plural des Substantivs '''[[Ara]]'''
*Genitiv Plural des Substantivs '''[[Ara]]'''
*Dativ Plural des Substantivs '''[[Ara]]'''
*Akkusativ Plural des Substantivs '''[[Ara]]'''

{{Grundformverweis Dekl|Ara}}

{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[Aars]], [[Sara]]}}

== Aras ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{Wortart|Vorname|Kurdisch}} ===

{{Worttrennung}}
:A·ras

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɑːˈɾɑːs}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɑːs|Kurdisch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[kurdisch]]er männlicher [[Vorname]]

{{Herkunft}}
:ein Nebenfluss der [[w:Kura|Kura]] in Vorderasien

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=Kurdisch}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kurdischer männlicher Vorname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Liste kurdischer Vornamen}}
:[1] Kurdische Vornamen: [http://www.renge-jiyane.com/kurdische-namen/ Aras]

{{Navigationsleiste Anthroponyme}}

{{Ähnlichkeiten 1|[[Ara]], [[aras]], [[eras]]}}



== Armanc ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{Wortart|Vorname|Kurdisch}} ===

{{Worttrennung}}
:Ar·manc

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|a̯rmaːŋd͡ʒ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[kurdisch]]er männlicher [[Vorname]]

{{Herkunft}}
:Das [[kurdisch]]e Wort ''{{Ü|ku|armanc}}'' heißt ''[[Ziel]]'' auf Deutsch.<ref>{{Ref-dicts.infoKu|armanc}}</ref>

{{Bekannte Namensträger}}
:[1] ''Armanc''<ref>[http://www.google.de/imgres?imgurl=http://www.rojava.net/armanc2.jpg&imgrefurl=http://www.rojava.net/Armanc.15.01.2008.htm&h=238&w=235&sz=15&tbnid=LXb-CY0hET1OYM:&tbnh=109&tbnw=108&prev=/images%3Fq%3DArmanc&hl=de&usg=__1HOQHLsjI2zINTQO9rBJugGRZBE=&sa=X&ei=mDUSTLmRO96TOOyr9IgI&ved=0CDsQ9QEwBw:Armanc www.rojava.net: CD des Musikers Armanc]</ref>

{{Beispiele}}
:[1] ''Armanc'' ist ein populärer kurdischer Sänger.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kurdischer männlicher Vorname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Liste kurdischer Vornamen}}
:[1] Kurdische Vornamen: [http://www.renge-jiyane.com/kurdische-namen/ Armanc]

{{Quellen}}

{{Navigationsleiste Anthroponyme}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[Arman]], [[Armand]]



== Awaz ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{Wortart|Vorname|Kurdisch}} ===

{{Worttrennung}}
:A·waz

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[kurdisch]]er männlicher [[Vorname]]

{{Herkunft}}
:Das [[kurdisch]]e Wort ''{{Ü|ku|awaz}}'' heißt '' [[Melodie]]'' auf Deutsch.<ref>{{Ref-dicts.infoKu|AWAZ}}</ref>

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kurdischer männlicher Vorname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] Wikisource-Artikel [http://wikisource.org/wiki/Nav%C3%AAn_xortan Navên xortan]

{{Quellen}}
{{Navigationsleiste Anthroponyme}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[aware]], [[away]], [[zwar]]



{{Siehe auch|[[āzād]]}}
== Azad ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}},  {{Wortart|Vorname|Kurdisch}} ===

{{Worttrennung}}
:A·zad

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɑːˈzɑːd}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[kurdisch]]er männlicher [[Vorname]]

{{Herkunft}}
:Das [[kurdisch]]e Wort ''{{Ü|ku|azad}}'' heißt ''[[frei]]'' auf Deutsch.<ref>{{Ref-dicts.infoKu|azad}}</ref>

{{Bekannte Namensträger}}
:[1] [[w:de:Azad|Azad]]

{{Beispiele}}
:[1] „''Azad'' ist ein deutscher Rapper kurdischer Abstammung“.<ref>{{Wikipedia|Azad}}</ref>

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kurdischer männlicher Vorname|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] Wikisource „[http://wikisource.org/wiki/Nav%C3%AAn_xortan Navên xortan]“

{{Quellen}}

{{Navigationsleiste Anthroponyme}}



{{Siehe auch|[[āzādī]]}}
== azadî ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=azadî
|Rectus Plural=azadî
|Obliquus Singular=azadiyê
|Obliquus Plural=azadiyan
|Vokativ Singular=azadiyê
|Vokativ Plural= azadiyino
}}

{{Worttrennung}}
:a·za·dî

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɑːzɑːˈdiː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|iː|Kurdisch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Freiheit]]

{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[serbestî]]

{{Beispiele}}
:[1] Bijî ''azadî!''
::Es lebe die ''Freiheit!''

{{Wortbildungen}}
:[[azadîxwaz]], [[azadîxwazî]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Freiheit|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Freiheit}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|freedom}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|liberté}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|libertad}} {{f}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|azadî}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|azadî}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|azadî}}
:[1] http://www.raman.uni-bonn.de/pdfs/kleines_woerterbuch.pdf

{{Ähnlichkeiten}}
:[[Azad]]



{{Siehe auch|[[Asti]]}}
== aştî ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{m}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=aştî
|Rectus Plural=aştî
|Obliquus Singular=aştîyê
|Obliquus Plural=aştîîyan
|Vokativ Singular=aştîî
|Vokativ Plural= aştîîn
}}

{{Worttrennung}}
:aş·tî

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|a̯ʃtiː}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Frieden]]

{{Beispiele}}
:[1] Herkes ''aştîyê'' dixwaze.
::Jeder will ''Frieden'' haben.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Frieden|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Frieden}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|peace}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|aştî}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|aştî}}
:[1] http://www.raman.uni-bonn.de/pdfs/kleines_woerterbuch.pdf



== babiyan ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{m}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=babiyan
|Rectus Plural=babiyan
|Obliquus Singular=babiyanê
|Obliquus Plural=babiyanan
|Vokativ Singular=babiyanî
|Vokativ Plural=babiyanîn
}}

{{Worttrennung}}
:ba·bi·yan, {{Pl.}} ba·bi·yan

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbaːbɪjan}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|ˈbaːbɪjan}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Zoologie|spr=ku}} [[Pavian]] (Papio)

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[ajal]]

{{Beispiele}}
:[1] Min ''babiyanekî'' di nav daristanan de dît.
:: Ich habe einen ''Pavian'' in den Wäldern gesehen.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Zoologie: Pavian (Papio)|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Pavian}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|baboon}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|babiyan}}



== bafûn ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=bafûn
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=bafûnê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=bafûnî
|Vokativ Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:ba·fûn, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Aluminium]]

{{Abkürzungen}}
:[1] [[Al]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]]

{{Beispiele}}
:[1] Centê tirimpêla min ji ''bafûn''ê ne.
:: Die Felgen meines Autos sind aus ''Aluminium''.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Aluminium|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|bafûn}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[balun]]



{{Siehe auch|[[baran]]}}
== Baran ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{Wortart|Vorname|Kurdisch}} ===

{{Worttrennung}}
:Ba·ran

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|bɑːˈɾɑːn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɑːn|Kurdisch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[kurdisch]]er männlicher [[Vorname]]

{{Herkunft}}
:Das [[kurdisch]]e Wort ''{{Ü|ku|baran}}'' heißt ''[[Regen]]'' auf Deutsch.<ref>{{Ref-dicts.infoKu|baran}}</ref>

{{Bekannte Namensträger}}
:[1] [[w:de:Ali Baran|Ali Baran]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=Kurdisch}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kurdischer männlicher Vorname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Baran (Name)}}
:[1] {{Wikipedia|Liste kurdischer Vornamen}}

{{Quellen}}

{{Navigationsleiste Anthroponyme}}

== Baran ({{Sprache|Slowakisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Slowakisch}}, {{m}}, ''[[belebt]],'' {{Wortart|Eigenname|Slowakisch}} ===

{{Slowakisch Substantiv Deklinationsmuster ma|Bar|a|n|kein Plural=ja}}

{{Worttrennung}}
:Ba·ran, {{Gen.}} Ba·ra·na

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbaran}}, {{Gen.}} {{Lautschrift|ˈbarana}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Astronomie]]:'' eines der Sternbilder
:[2] ''[[Astrologie]]:'' ein Tierkreiszeichen
:[3] Person, die im Tierkreiszeichen ''Widder'' geboren wurde

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[súhvezdie]]
:[2] [[znamenie zverokruhu]]

{{Beispiele}}
:[1] V stredu vstúpi Slnko do súhvezdia ''Baran.''
::Am Mittwoch tritt die Sonne in das Sternbild ''Widder.''
:[2] ''Baran'' je  prvým znamením zverokruhu.
::''Widder'' ist das erste Tierkreiszeichen.
:[3] ''Beran'' je nadmieru temperamentný.
::Ein ''Widder'' ist äußerst temperamentvoll.

{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[3] narodení v znamení ''Berana'' — im Sternzeichen ''Widder'' geborene

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1–3|Widder|1–3}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=sk|Baran (súhvezdie)}}
:[2] {{Wikipedia|spr=sk|Zvieratník}}
:[1] {{Ref-JulsSAV}}

{{Tierkreiszeichen (Slowakisch)}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[Waran]]



{{Siehe auch|[[baryum]], [[Baryum]]}}
== baryûm ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=baryûm
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=baryûmê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=baryûmî
|Vokativ Plural=—
|Bild=Ba-TableImage.svg|210px|1|''baryûm'' di sîstema vedorî ya elemanta de
}}

{{Worttrennung}}
:bar·yûm, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Barium]]

{{Abkürzungen}}
:[1] ''chemisches Zeichen:'' [[Ba]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Barium|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|baryûm}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}



== bav ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{m}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=bav
|Rectus Plural=bav
|Obliquus Singular=bavê
|Obliquus Plural=bavan
|Vokativ Singular=bavî
|Vokativ Plural=bavîn
}}

{{Worttrennung}}
:bav

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|bɑv}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Vater]]

{{Gegenwörter}}
:[1] [[dê]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[dêbav]]

{{Unterbegriffe}}
:[1] [[zirrbav]]

{{Beispiele}}
:[1] ''Bav''ê min ji min re pirtûkek kirî.
::Mein'' Vater'' hat mir ein Buch gekauft.

:[1] ''Bav''ê min li nexweşxaneyekê de kar dike.
::Mein ''Vater'' arbeitet bei einem Krankenhaus.

:[1] ''Bav''ê te çend salî ye?
::Wie alt ist dein ''Vater?''

:[1] ''Bavê'' min li vir bûya, em ê biaxafiyana.
::Wäre mein ''Vater'' hier gewesen, hätten wir geplaudert.

{{Wortbildungen}}
:[1] [[bavînî]], [[bavîtî]], [[bavkal]], [[bavmarî]], [[bavo]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Vater|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Vater}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|father}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|père}}
*{{es}}: {{Ü|es|padre}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|bav}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|bav}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[baw]], [[bab]], [[brav]]

{{Verwandte (Kurdisch)}}

== bav ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Tschechisch}} ===

{{Worttrennung}}
:bav

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|baf}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|af|Tschechisch}}

{{Grammatische Merkmale}}
* 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[bavit]]'''

{{Grundformverweis Konj|bavit|spr=cs}}



== Behram ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{m}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=Behram
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=Behramê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=Behramî
|Vokativ Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:Beh·ram, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbɛhraːm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Astronomie]]:'' der Planet [[Mars]]

{{Symbole}}
:[1] ♂

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[gerstêrk]]

{{Beispiele}}
:[1] Li ser ''Behramê'' av hatiye dîtin.
:: Auf dem ''Mars'' wurde Wasser gefunden.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Mars|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|Behram (gerstêrk)}}

{{Planeten (Kurdisch)}}



== Berxwedan ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{Wortart|Vorname|Kurdisch}} ===

{{Worttrennung}}
:Ber·xwe·dan

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|bɛɾxʷɛˈdɑːn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[kurdisch]]er männlicher [[Vorname]]

{{Herkunft}}
:Das [[kurdisch]]e Wort ''{{Ü|ku|berxwedan}}'' heißt ''[[Widerstand]]'' auf Deutsch.<ref>{{Ref-dicts.infoKu|berxwedan}}</ref>

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kurdischer männlicher Vorname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Liste kurdischer Vornamen}}

{{Quellen}}

{{Navigationsleiste Anthroponyme}}



== Berçîs ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{m}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=Berçîs
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=Berçîsê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=BerçîsÎ
|Vokativ Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:Ber·çîs, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbɛrt͡ʃiːt͡s}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Astronomie]]:'' der Planet [[Jupiter]]

{{Symbole}}
:[1] ♃

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[gerstêrk]]

{{Beispiele}}
:[1] Peykek ji bo kişf kirina ''Berçîs'' wê bê şandin.
:: Ein Satellit wird zur Erforschung des ''Jupiters'' geschickt.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Jupiter|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|Berçîs}}

{{Planeten (Kurdisch)}}



== berîlyûm ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=berîlyûm
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=berîlyûmê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=berîlyûmî
|Vokativ Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:be·rîl·yûm, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Beryllium]], aus der Gruppe der [[Erdalkalimetall]]e

{{Abkürzungen}}
:[1] [[Be]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Beryllium|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|berîlyûm}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}



== Bextewar ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{Wortart|Vorname|Kurdisch}} ===

{{Worttrennung}}
:Bex·te·war

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[kurdisch]]er männlicher [[Vorname]]

{{Herkunft}}
:Das [[kurdisch]]e Wort ''{{Ü|ku|bextewar}}'' heißt ''[[froh]], [[glücklich]], [[zufrieden]]'' auf Deutsch.<ref>{{Ref-dicts.infoKu|bextewar}}</ref>

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kurdischer männlicher Vorname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] Wikisource-Artikel [http://wikisource.org/wiki/Nav%C3%AAn_xortan Navên xortan]

{{Quellen}}
{{Navigationsleiste Anthroponyme}}



{{Siehe auch|[[Bihar]]}}
== bihar ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=bihar
|Rectus Plural=bihar
|Obliquus Singular=biharê
|Obliquus Plural=biharan
|Vokativ Singular=biharê
|Vokativ Plural=biharino
}}

{{Worttrennung}}
:bi·har, {{Pl.}} bi·har

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|bɪˈhɑːɾ}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|bɪˈhɑːɾ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɑːɾ|Kurdisch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Frühling]]

{{Gegenwörter}}
:[1]  [[havîn]], [[payiz]], [[zivistan]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[demsal]]

{{Beispiele}}
:[1] Di ''bihar''ê de kulîlk vedibin.
::Im ''Frühling'' blühen Blumen auf.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Frühling|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Frühling}}
*{{en}}: {{Ü|en|spring}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|printemps}}
*{{es}}: {{Ü|es|primavera}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|bihar}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|bihar}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|bihar}}

{{Jahreszeiten (Kurdisch)}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[behar]]



== biratî ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=biratî
|Rectus Plural=-
|Obliquus Singular=biratîyê
|Obliquus Plural=-
|Vokativ Singular=biratiyê
|Vokativ Plural= -
}}

{{Worttrennung}}
:bi·ra·tî

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|bɪɾɑːˈtʕiː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|iː|Kurdisch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Brüderlichkeit]]

{{Beispiele}}
:[1] ''Biratî'' li ber însana tiştekî pir rind e.
::''Brüderlichkeit'' ist etwas tolles bei Menschen.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Brüderlichkeit|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Brüderlichkeit}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|brotherliness}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|biratî}}



== bohriyûm ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=bohriyûm
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=bohriûmê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=bohriyûmî
|Vokativ Plural=—
|Bild=Bh-TableImage.svg|270px|1|''bohriyûm'' di sîstema vedorî ya elemanta de
}}

{{Worttrennung}}
:boh·ri·yûm, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Bohrium]]

{{Abkürzungen}}
:[1] ''chemisches Zeichen:'' [[Bh]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Bohrium|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|bohriyûm}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}



{{Siehe auch|[[Bor]], [[BOR]], [[bór]]}}

== bor ({{Sprache|Albanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Albanisch}}, {{m}} ===

{{Albanisch Substantiv Übersicht m|-|bori}}

{{Worttrennung}}
:, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=sq}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Bor]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=sq}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Bor|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Bor|1}} {{n}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=sq|Bori}}
:[1] {{Lit-Langenscheidt: Handwörterbuch Albanisch|A=1}}, Seite 65

== bor ({{Sprache|Katalanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{m}} ===

{{Katalanisch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Singular=bor
|Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:bor, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ca}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q7026 (cat)-Millars-bor.wav|bor (valencianisch)}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' ein [[chemisches Element]] im [[Periodensystem|Periodensystem der Elemente]] mit dem Symbol B und der [[Ordnungszahl]] 5; [[Bor]]

{{Beispiele}}
:[1] El ''bor'' és un element no metàl·lic pertanyent al grup III A de la taula periòdica.
::''Bor'' ist ein nichtmetallisches Element der Gruppe III A des Periodensystems der Elemente.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Bor|1}} {{n}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ca|bor}}
:[1] {{Ref-DIEC2|bor}}
:[1] {{Ref-GranDiccionari|0020201}}

== bor ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=bor
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=borê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=borî
|Vokativ Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:mag·nez·yûm, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' ein [[chemisches Element]] im [[Periodensystem|Periodensystem der Elemente]] mit dem Symbol B und der [[Ordnungszahl]] 5; [[Bor]]

{{Abkürzungen}}
:[1] ''chemisches Zeichen:'' [[B]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]], [[metal]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Bor|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|bor}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}

== bor ({{Sprache|Polnisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Polnisch}}, {{m}} ===

{{Polnisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=bor
|Genitiv Singular=boru
|Dativ Singular=borowi
|Akkusativ Singular=bor
|Instrumental Singular=borem
|Lokativ Singular=borze
|Vokativ Singular=borze
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Plural=—
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Plural=—
|Instrumental Plural=—
|Lokativ Plural=—
|Vokativ Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:bor, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|bɔr}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Pl-bor.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ɔr|Polnisch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' ein [[chemisches Element]] im [[Periodensystem|Periodensystem der Elemente]] mit dem Symbol B und der [[Ordnungszahl]] 5; [[Bor]]

{{Symbole}}
:[1] [[B]]

{{Herkunft}}
:[[Entlehnung]] aus dem [[französisch]]en ''{{Ü|fr|bore}}''<ref>{{Ref-SWO-PWN|3470}}</ref>

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[pierwiastek chemiczny]], [[pierwiastek]]
:[1] [[mikroelement]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=pl}}

{{Wortbildungen}}
:[1] [[borowy]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Bor|1}} {{n}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=pl|bor}}
:[1] {{Ref-Pons|pl}}
:[1] {{Ref-SJP-PWN}}
:[1] {{Ref-SO-PWN}}

{{Periodensystem (Polnisch)}}

=== {{Wortart|Substantiv|Polnisch}}, {{m}} ===

{{Polnisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=bor
|Genitiv Singular=bora
|Genitiv Singular*=boru
|Dativ Singular=borowi
|Akkusativ Singular=bor
|Instrumental Singular=borem
|Lokativ Singular=borze
|Vokativ Singular=borze
|Nominativ Plural=bory
|Genitiv Plural=borów
|Dativ Plural=borom
|Akkusativ Plural=bory
|Instrumental Plural=borami
|Lokativ Plural=borach
|Vokativ Plural=bory
}}

{{Worttrennung}}
:bor, {{Pl.}} bo·ry

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|bɔr}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|ˈbɔrɨ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɔr|Polnisch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[veraltet]]: [[Technik]]:'' Bohrer

{{Herkunft}}
:[[Entlehnung]] aus dem [[deutsch]]en ''[[Bohrer|Bohr(er)]]''<ref>{{Ref-SWO-PWN|3471}}</ref>

{{Synonyme}}
:[1] [[świder]], [[wiertło]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=pl}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-SJP-PWN}}
:[1] {{Ref-SO-PWN}}

== bor ({{Sprache|Schwedisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Schwedisch}}, {{n}} ===

{{Schwedisch Substantiv Übersicht|Genus=n
|kein Plural=ja}}

{{Worttrennung}}
:bor, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈboːr}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' [[Bor]]

{{Symbole}}
:[1] [[B]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[halvmetall]], [[grundämne]]

{{Beispiele}}
:[1] ''Bor'' förekommer med i genomsnitt ganska låg halt i jordskorpan (0,0003 % ).
::''Bor'' kommt mit durchschnittlich sehr geringen Gehalten in der Erdkruste vor (0,0003 % ).

{{Wortbildungen}}
:[[borsyra]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Chemie: Bor|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Bor}} {{n}}
}}

{{Periodensystem (Schwedisch)}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=sv|bor}}
:[1] {{Ref-SAO|bor}}
:[1] {{Lit-SA: Svenska Akademiens ordlista|A=13}} , Seite 97

== bor ({{Sprache|Ungarisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Ungarisch}} ===

{{Ungarisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=bor
|Nominativ Plural=borok
|Akkusativ Singular=bort
|Akkusativ Plural=borokat
|Dativ Singular=bornak
|Dativ Plural=boroknak
|Inessiv Singular=borban
|Inessiv Plural=borokban
}}

{{Worttrennung}}
:bor {{Pl.}} bo·rok

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈbor}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Hu-bor.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|or|Ungarisch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] (der) [[Wein]] {{m}}

{{Beispiele}}
:[1] A ''bor'' édeskés.
::Der ''Wein'' schmeckt lieblich.

{{Redewendungen}}
:Borban az igazság.
::Im [[Wein]] liegt die [[Wahrheit]].

{{Wortbildungen}}
:[1] [[borász]], [[borászat]], [[borbély]], [[borda]], [[bordázat]], [[borgazdaság]], [[borgonyafánk]], [[borhamisítás]], [[boríték]], [[boritólap]], [[borjú]], [[borjúsült]], [[borkóstoló]], [[boróka]], [[borona]], [[boroshordó]], [[borospohár]], [[borosta]], [[borostyán]], [[borostyánkő]], [[borotva]], [[borotvapenge]], [[borozó]], [[borpárlat]], [[borpince]], [[borravaló]], [[borsó]], [[borsóhüvely]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Wein|3}} {{m}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-sztaki-szótár|bor}}

{{Quellen}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[bór]], [[por]]

[[Kategorie:Entlehnung aus dem Französischen (Polnisch)]]
[[Kategorie:Entlehnung aus dem Deutschen (Polnisch)]]

== bor ({{Sprache|Usbekisch}}) ==
=== {{Wortart|Adverb|Usbekisch}} ===

{{Alternative Schreibweisen}}
:''Afghanistan'' [[بار]]

{{Nicht mehr gültige Schreibweisen}}
:[[бор]]

{{Worttrennung}}
:bor

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|bɒr}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] da sein, vorhanden sein, es gibt, haben

{{Beispiele}}
:[1] Hamma sharoitlar ''bor''.
:: Alle Bedingungen sind ''vorhanden''.
:[1] Qalamingiz ''bor''mi?
:: ''Haben'' Sie einen Bleistift?

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=da sein, vorhanden sein, es gibt, haben|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|da|da sein}}, {{Ü|de|vorhanden|vorhanden sein}}, {{Ü|de|geben|es gibt}}, {{Ü|de|haben}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Savodxon|bor}}

== bor ({{Sprache|Umschrift}}) ==
{{Ähnlichkeiten Umschrift|Titel=nein
|бор|spr1=ru|anm1=„[[Bor]]“}}



== Bêrîvan ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{Wortart|Vorname|Kurdisch}} ===

{{Worttrennung}}
:Bê·rî·van

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|beːɾiːˈvɑːn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[kurdisch]]er weiblicher [[Vorname]]

{{Herkunft}}
:Das [[kurdisch]]e Wort ''{{Ü|ku|bêrîvan}}'' heißt ''[[Hirtenmädchen]]'' auf Deutsch.<ref>{{Ref-dicts.infoKu|bêrîvan}}</ref>

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kurdischer weiblicher Vorname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Liste kurdischer Vornamen}}

{{Quellen}}

{{Navigationsleiste Anthroponyme}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[Eriwan]]



== Ciwan ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{Wortart|Vorname|Kurdisch}} ===

{{Worttrennung}}
:Ci·wan

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|d͡ʒɪˈwa̯n̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[kurdisch]]er männlicher [[Vorname]]

{{Herkunft}}
:Das [[kurdisch]]e Wort ''{{Ü|ku|ciwan}}'' heißt ''[[jung]]'' auf Deutsch.<ref>{{Ref-dicts.infoKu|ciwan}}</ref>

{{Bekannte Namensträger}}
:[1] [[w:de:Ciwan Haco|Ciwan Haco]]

{{Beispiele}}
:[1] „''Ciwan'' Haco ist ein kurdischer Sänger“.<ref>{{Wikipedia|Ciwan Haco}}</ref>

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kurdischer männlicher Vorname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Ciwan}}
:[1] {{Wikipedia|Liste kurdischer Vornamen}}

{{Quellen}}
{{Navigationsleiste Anthroponyme}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[Diwan]]



== cotmeh ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=cotmeh
|Rectus Plural=cotmeh
|Obliquus Singular=cotmehê
|Obliquus Plural=cotmehan
|Vokativ Singular=cotmehê
|Vokativ Plural=cotmehino
}}

{{Worttrennung}}
:cot·meh, {{Pl.}} cot·meh

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|d͡ʒoːtˤˈmɛh}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛh|Kurdisch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Oktober]]

{{Herkunft}}
:von ''[[cot]]'' „[[Paar]]“ und ''[[meh]]'' „[[Monat]]“

{{Gegenwörter}}
:[1] [[çile]], [[sibat]], [[adar]], [[nîsan]], [[gulan]], [[xezîran]], [[tîrmeh]], [[tebax]], [[îlon]], [[mijdar]], [[kanûn]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[meh]]

{{Beispiele}}
:[1]'' Cotmeh'' meha 10. ya salê ye.
::''Oktober'' ist der 10. Monat des Jahres.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Oktober|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Oktober}} {{m}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|cotmeh}}

{{Monate (Kurdisch)}}



{{Siehe auch|[[dar-]], [[där]]}}
== dar ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Präfix|Deutsch}} ===

{{Worttrennung}}
:dar

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|daːɐ̯}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|aːɐ̯|Deutsch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''von Zusammensetzungen bei Verben abgetrennte Vorsilbe mit hinweisender ([[deiktisch]]er) Bedeutung''

{{Herkunft}}
:vom alten Adverb ''dar''<ref>{{Ref-DWDS|dar-}}</ref>

{{Beispiele}}
:[1] Er legte Hans das Ergebnis der Untersuchung genauer ''dar''.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-DWDS-Korpus}}
:[1] {{Ref-Grimm2|id=D02318}}

{{Quellen|}}

{{Ähnlichkeiten 1|[[da]], [[Darre]]|Anagramme=[[Rad]]}}

{{Abschnitte fehlen|spr=bs}}

{{Abschnitte fehlen|spr=gl}}

== dar ({{Sprache|Interlingua}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Interlingua}} ===

{{Interlingua Verb|d|ar}}

{{Worttrennung}}
:dar, {{Prät.}} da·va, {{Part.}} da·te

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ia}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|transitiv|spr=ia}} [[geben]]

{{Beispiele}}
:[1] Nos vos ''da'' un pecia de pan.
::Wir ''geben'' euch ein Stück Brot.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=transitiv: geben|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|geben}}
*{{en}}: {{Ü|en|give}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|doni}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|donner}}
*{{it}}: {{Ü|it|dare}}
*{{la}}: {{Ü|la|dare}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|geven}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|dar}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|ge}}
*{{es}}: {{Ü|es|dar}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] [https://de.glosbe.com/ia/de/dar Glosbe.com Interlingua-Deutsch »dar«]
:[*] {{Wikipedia-Suche|spr=ia|da}}, {{Wikipedia-Suche|spr=ia|dar}}
:[1] Thomas Breinstrup e Italo Notarstefano (red.): ''Interlingua dictionario basic''. Union Mundial pro Interlingua (UMI), 2011, 256 pp., ISBN 978-2-36607-000-2, Seite 57

{{Abschnitte fehlen|spr=ga}}

{{Abschnitte fehlen|spr=kw}}

{{Abschnitte fehlen|spr=hr}}

== dar ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=dar
|Rectus Plural=dar
|Obliquus Singular=darê
|Obliquus Plural=daran
|Vokativ Singular=darî
|Vokativ Plural=darîn
|Bild=Linde von linn.jpg|mini|1|Baum
}}

{{Worttrennung}}
:dar

{{in arabischer Schrift}}
:[[دار]]

{{in kyrillischer Schrift}}
:[[дар]]

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Baum]]
:[2] [[Holz]]

{{Beispiele}}
:[1] Di nav daristan de cûr bi cûr ''dar'' hene.
::In einem Wald gibt es verschiedene ''Bäume.''

{{Wortbildungen}}
:[[darkutik]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Baum|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Baum}} {{m}}
:{{en}}: {{Ü|en|tree}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|árvore}} {{f}}
}}

{{Ü-Tabelle|2|G=Holz|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Holz}} {{n}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|lenha}} {{f}}
}}

{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Ref-dicts.infoKu|dar}}

{{Abschnitte fehlen|spr=lt}}

{{Abschnitte fehlen|spr=mt}}

== dar ({{Sprache|Niederländisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Niederländisch}}, {{m}} ===

{{Niederländisch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Singular=dar
|Plural=darren
|Singular Diminutiv=darretje
|Plural Diminutiv=darretjes
}}

{{Worttrennung}}
:dar, {{Pl.}} dar·ren

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|dɑr}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Nl-dar.ogg}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Drohn]], männliche [[Honigbiene]]

{{Beispiele}}
:[1] Een ''dar'' is een mannelijke bij.
::Ein ''Drohn'' ist eine männliche Biene.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Drohn, männliche Honigbiene|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Drohn}} {{m}}, {{Ü|de|Drohne}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|drone}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|zangão}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=nl|dar}}

{{Abschnitte fehlen|spr=pl}}

== dar ({{Sprache|Portugiesisch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Portugiesisch}} ===

{{Portugiesisch Verb Übersicht dar|Verbstamm=d}}

{{Worttrennung}}
:dar

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdar}} ''(in Portugal)''
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdaɾ}} ''(in Portugal)''
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdax}} ''(in São Paulo Stadt)''<ref>Übernommen von [http://www.nilc.icmc.usp.br/aeiouado/ Aeiouadô by Gustavo Mendonça] ([https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ CC BY 4.0]), Zugriff am 15. September 2016.</ref>
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈda(ʁ)}} ''(in Brasilien)''
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] geben, schenken
:[2] ausreichend sein
:[3] ''(Erlaubnis)'' gewähren

{{Synonyme}}
:[[oferecer]], [[doar]]

{{Gegenwörter}}
:[[receber]]

{{Beispiele}}
:[1] „''Dê'' um toque pessoal a estas ideias e saboreie uma posta de peixe fresquinha com um tempero especial.“<ref>{{Literatur | Autor=Francisco Pinto | Titel=As melhores receitas com tomate | Auflage=1 | Verlag=Impala | Ort=Sintra | Jahr=2000 | ISBN=972-766-444-X | Seiten=44 }}</ref>
:: ''Geben'' Sie diesen Ideen eine persönliche Note und genießen Sie ein Stück sehr frischen Fisch mit besonderer Würze.

{{Wortbildungen}}
:[[dar-se]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=geben, schenken|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|geben}}, {{Ü|de|schenken}}
*{{en}}: {{Ü|en|give}}
}}

{{Ü-Tabelle|2|G=ausreichend sein|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|ausreichend sein}}
*{{en}}: {{Ü|en|be sufficient}}
}}

{{Ü-Tabelle|3|G=(Erlaubnis) gewähren|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|gewähren}}
*{{en}}: {{Ü|en|grant}}
}}

{{Referenzen}}
:[1–3] {{Literatur | Autor= Lutz Hoepner, Ana Maria Cortes Kollert, Antje Weber | Titel=Taschenwörterbuch Portugiesisch | Verlag=Langenscheidt | Ort=München | Jahr=2001 | ISBN= 978-3-468-11273-7}}, Stichwort »dar«, Seite 210.
:[1–3] {{Ref-DPLP}}
:[1–3] {{Ref-MDLP}}
:[1–3] {{Ref-Pons|pt}}
:[1–3] {{Ref-dictcc|pt}}
:[1–3] {{Ref-Leo|pt}}

{{Quellen|}}

=== {{Wortart|Konjugierte Form|Portugiesisch}} ===

{{Worttrennung}}
:dar

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdaɾ}} ''(in Portugal)''
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdax}} ''(in São Paulo Stadt)''<ref>Übernommen von [http://www.nilc.icmc.usp.br/aeiouado/ Aeiouadô by Gustavo Mendonça] ([https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ CC BY 4.0]), Zugriff am 15. September 2016.</ref>
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈda(ʁ)}} ''(in Brasilien)''
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Grammatische Merkmale}}
* 1. Person Singular des persönlichen Infinitivs des Verbs '''[[dar]]'''
* 3. Person Singular des persönlichen Infinitivs des Verbs '''[[dar]]'''

{{Grundformverweis Konj|dar|spr=pt}}

{{Quellen}}

{{Abschnitte fehlen|spr=rom}}

{{Abschnitte fehlen|spr=ro}}

{{Abschnitte fehlen|spr=sk}}

{{Abschnitte fehlen|spr=sl}}

== dar ({{Sprache|Spanisch}}) ==
=== {{Wortart|Verb|Spanisch}}, unregelmäßig ===

{{Spanisch Verb Übersicht
|Präsens 1. Person Singular=doy
|Präsens 2. Person Singular=das
|Präsens 3. Person Singular=da
|Präsens 1. Person Plural=damos
|Präsens 2. Person Plural=dais
|Präsens 3. Person Plural=dan
|Partizip II=dado
}}

{{Worttrennung}}
:dar

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|daɾ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Es-am-lat-dar.ogg|dar (lateinamerikanisch)}} {{Audio|Es-dar-bo-La Paz.ogg|spr=bo}}
:{{Reime}} {{Reim|aɾ|Spanisch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[geben]]
:[2] eine Unterrichtsstunde erhalten

{{Gegenwörter}}
:[1] [[recibir]], [[quitar]]

{{Beispiele}}
:[1] 
:[2] Nosotros solo ''dábamos'' ética.<ref>{{Literatur | Autor=Wolfgang Herrndorf | Titel=Goodbye Berlín
 | Übersetzer= Rosa Pilar Blanco | Verlag=Espa | Ort=Madrid | Jahr=2013 | Seiten=18}}.</ref>
:: Bei uns ''gab es'' nur Ethik.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|geben}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Pons|es}}

== dar ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{m}} ===

{{Tschechisch Substantiv mu|d|a|r|
}}

{{Worttrennung}}
:dar

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|dar}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Cs-dar.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ar|Tschechisch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] etwas was ohne [[Gegenleistung]] ins [[Eigentum]] übertragen wird; [[Geschenk]], [[Spende]]
:[2] das was der Mensch ohne sein [[Zutun]] hat oder erhält; [[Geschenk]], [[Gabe]]

{{Synonyme}}
:[2] [[talent]]

{{Verkleinerungsformen}}
:[1] [[dárek]], [[dáreček]]

{{Beispiele}}
:[1] Vánoce jsou dobou ''darů.''
::Weihnachten ist die Zeit der ''Geschenke.''
:[2] Moje matka má vzácný ''dar'' prozíravosti.
::Meine Mutter hat die seltene ''Gabe'' der Umsichtigkeit.

{{Redewendungen}}
:[1] dát někomu ''dar'' — jemandem ein ''Geschenk'' machen
:[1] dát někomu něco ctí a ''darem'' — jemandem etwas [[verehren]], [[widmen]]

{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''dar'' [[k#k (Tschechisch)|k]] Vánocům, k [[svátek|svátku]], k [[narozeniny|narozeninám]] — [[Weihnachtsgeschenk]], [[Namenstagsgeschenk]], [[Geburtstagsgeschenk]]
:[1] dostat ''dar'' — ein ''Geschenk'' [[bekommen]], dostat ''darem'' — zum ''Geschenk'' [[bekommen]], geschenkt bekommen
:[1] [[danajský dar]] — [[Danaergeschenk]], [[nepeněžní]] ''dar'' — [[Sachspende]]
:[2] ''dary'' přírody — ''Geschenke'' der Natur, ''dary'' nebes — ''Gaben'' des Himmels
:[2] mít ''dar'' řeči — die Rede''kunst,'' Beredsamkeit haben, mít ''dar'' naslouchat — die ''Gabe,'' ''Kunst'' haben zuzuhören
:[2] boží ''dar'' — [[Gottesgabe]]

{{Wortfamilie}}
:[[dárkový]], [[darovat]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=etwas was ohne Gegenleistung ins Eigentum übertragen wird; Geschenk, Spende|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Geschenk}} {{n}}, {{Ü|de|Spende}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|gift}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|doação}} {{f}}, {{Ü|pt|prenda}} {{f}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|дар|dar}} {{m}}''= Gabe oder Geschenk'', {{Üt|sr|даровати|darovati}}''= schenken'', {{Üt|sr|давати|davati}}''= geben'', {{Üt|sr|дати|dati}} ''= geben (Perfekt und Imperfekt)''
}}

{{Ü-Tabelle|2|G=das was der Mensch ohne sein Zutun hat oder erhält; Geschenk, Gabe|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Geschenk}} {{n}}, {{Ü|de|Gabe}} {{f}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|oferta}} {{f}}, {{Ü|pt|prenda}} {{f}}
}}

{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Wikipedia|spr=cs}}
:[*] {{Ref-IJP-UJC}}
:[1, 2] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1, 2] {{Ref-cs-PSJC}}

{{Abschnitte fehlen|spr=tr}}

[[Kategorie:Hilfsverb (Spanisch)]]



== dawet ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=dawet
|Rectus Plural=dawet
|Obliquus Singular=dawetê
|Obliquus Plural=dawetan
|Vokativ Singular=dawetî
|Vokativ Plural= dawetîn
}}

{{Worttrennung}}
:da·wet, {{Pl.}}

{{Bedeutungen}}
:[1] die Hochzeit

{{Beispiele}}
:[1] ''Daweta'' kurda zav bidenge.
:: Kurdische ''Hochzeiten'' sind sehr berühmt.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=die Hochzeit|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Hochzeit}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|wedding}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|mariage}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|dawet}}



{{Siehe auch|[[deri]]}}
== derî ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{m}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=derî
|Rectus Plural=derî
|Obliquus Singular=deriyî
|Obliquus Plural=deriyan
|Vokativ Singular=deriyo
|Vokativ Plural=derîyino
}}

{{Worttrennung}}
:de·rî, {{Pl.}} derî

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|dɛˈɾiː}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|dɛˈɾiː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|iː|Kurdisch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Tür]]

{{Synonyme}}
:[1] [[dergeh]]

{{Beispiele}}
:[1] ''Derî'' veke!
::Schließ die ''Tür'' auf!

{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:''derî'' vekirin, ''derî'' şkandin, ''derî'' kutandin, ''derî'' çêkirin

{{Wortbildungen}}
:[1] [[bêderî]], [[bêderîtî]], [[derîn]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Tür|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Tür}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|door}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|porte}}
*{{es}}: {{Ü|es|puerta}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|derî}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|derî}}
:[1] http://www.raman.uni-bonn.de/pdfs/kleines_woerterbuch.pdf

{{Ähnlichkeiten}}
:[[drei]]



== Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Wortverbindung|Kurdisch}}, {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{Wortart|Toponym|Kurdisch}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=—
|Rectus Plural=Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê
|Obliquus Singular=—
|Obliquus Plural=Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê
|Vokativ Singular=—
|Vokativ Plural=Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê
}}

{{Worttrennung}}
:{{kSg.}}, {{Pl.}} Dew·le·tên Yek·bûyî yên A·me·rî·ka·yê

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdɛwleteːnˈjekbʊ̯jiːjenˈaːmɛʀikajeː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Vereinigte Staaten von Amerika]]

{{Abkürzungen}}
:[1] [[DYA]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[dewlet]]

{{Beispiele}}
:[1] ''Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê'' ango DYA welatekî li Amerîkya Bakur e.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Vereinigte Staaten von Amerika|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Vereinigte Staaten von Amerika}}
*{{en}}: {{Ü|en|United States of America}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|Dewletên Yekbûyî yên Amerîkayê}}



{{Siehe auch|[[díl]]}}
== dil ({{Sprache|Aserbaidschanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Aserbaidschanisch}} ===

{{Aserbaidschanisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=dil
|Nominativ Plural=dillər
|Genitiv Singular=dilin
|Genitiv Plural=dillərin
|Dativ Singular=dilə
|Dativ Plural=dillərə
|Akkusativ Singular=dili
|Akkusativ Plural=dilləri
|Lokativ Singular=dildə
|Lokativ Plural=dillərdə
|Ablativ Singular=dildən
|Ablativ Plural=dillərdən
}}

{{Worttrennung}}
:dil

{{in arabischer Schrift}}
:[[دیل]]

{{in kyrillischer Schrift}}
:[[дил]]

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|dil}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q9292 (aze)-Azerbaijani audiorecordings-dil.wav}}

{{Bedeutungen}}
:[1] bewegliches Organ im Mund, mit dem man schmeckt, schleckt, leckt, die Nahrung hin und her schiebt und spricht; Zunge
:[2] System von Einheiten und Regeln, das den Mitgliedern einer Sprachgemeinschaft als Mittel der Verständigung dient; Sprache

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=az}}

{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[2] ''dil'' fəlsəfəsi — Sprachphilosophie

{{Wortbildungen}}
:[2] [[dilavər]], [[dilcavabı]], [[dilçi]], [[dilsiz]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Zunge|1}} {{f}}
:{{Übersetzungen umleiten|2|Sprache|2}} {{f}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=az|dil (anatomiya)}}
:[2] {{Wikipedia|spr=az|dil}}
:[1, 2] {{Ref-azerdict|dil}}
:[1, 2] {{Lit-Musayev: Azərbaycanca-ingiliscə lüğət|A=1998}}, Seite 152/153.

== dil ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{m}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=dil
|Rectus Plural=dil
|Obliquus Singular=dilê
|Obliquus Plural=dilan
|Vokativ Singular=dilî
|Vokativ Plural=dilîn
}}

{{Worttrennung}}
:dil

{{Aussprache}}
:[[Hilfe:IPA]]: {{Lautschrift||spr=ku}}
:[[Hilfe:Hörbeispiele|Hörbespiele]]: —

{{Bedeutungen}}
:[1] das [[Herz]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Herz|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu}}

== dil ({{Sprache|Türkisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Türkisch}} ===
{{Türkisch Substantiv Übersicht -e/-i +Konsonant|dil}}

{{Worttrennung}}
:dil, {{Pl.}} dil·ler

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|dil}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|dilˈleɾ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Physiologie|spr=tr}} die [[Zunge]]
:[2] {{K|Linguistik|spr=tr}} die [[Sprache]]

{{Synonyme}}
:[2] [[lisan]]

{{Unterbegriffe}}
:[1] [[at dili]], [[dana dili]], [[domuz dili]], [[sığır dili]]
:[1] [[küçük dil]]
:[2] [[Abazaca]], [[Abhazca]], [[Afarca]], [[Agulca]], [[Akince]], [[Aleutçe]], [[Almanca]], [[Amhara]], [[Amoy lehçesi]], [[Aramice]], [[Arapça]], [[Arince]], [[Arnavutça]], [[Asanca]], [[Aşanti]], [[Asurca]], [[Avarca]], [[Aymara]], [[Azerice]], [[Babilce]], [[Balice]], [[Bambara]], [[Başkırca]], [[Batakça]], [[Batı Kanada İnuitçesi]], [[Batsça]], [[Bece]], [[Bemba]], [[Beyaz Rusça]], [[Birmanca]], [[Boşnakça]], [[Bretonca]], [[Bulgarca]], [[Buryatça]], [[Cavaca]], [[Cebuca]], [[Çeçence]], [[Çekçe]], [[Çeremişçe]], [[Çerkesçe]], [[Çuang]], [[Çupikçe]], [[Çuvaşça]], [[Danca]], [[Dargice]], [[Dinka]], [[Dogon]], [[Doğu Kanada İnuitçesi]], [[Dzongka]], [[Endonezce]], [[Ermenice]], [[Eski Mısır dili]], [[Estonca]], [[Eve]], [[Even]], [[Evenki]], [[Faroece]], [[Felemenkçe]], [[Fijice]], [[Fince]], [[Fon]], [[Fransızca]], [[Fucien lehçesi]], [[Fulani]], [[Ga]], [[Galce]], [[Galiçya dili]], [[Go]], [[Golde]], [[Grönland İnuitçesi]], [[Grönlandca]], [[Guamca]], [[Habeşçe]], [[Hakka]] lehçesi, [[Hantıca]], [[Hausa]], [[Havaice]], [[Hint Grubu]], [[Hırvatça]], [[Hitit dili]], [[İbo]], [[İbranice]], [[İfifik]], [[İlokai]], [[İngilizce]], [[İnguşça]], [[İnyupikçe]], [[İrlandaca]], [[İskoç dili]], [[İspanyolca]], [[İsveççe]], [[İtalyanca]], [[İzlandaca]], [[Japonca]], [[Kabiliya]], [[Kalmukça]], [[Kamboçça]], [[Kantonca]], [[Karaçayca]], [[Karakalpakça]], [[Karamajong]], [[Karatay]], [[Karelce]], [[Karence]], [[Katalanca]], [[Kazakça]], [[Kernevekçe]], [[Ketçe]], [[Khalka]], [[Khasi]], [[Kikenya]], [[Kikongo]], [[Kıptî dili]], [[Kırgızca]], [[Kiribatice]], [[Kirundi]], [[Komice]], [[Korece]], [[Korku]], [[Kotça]], [[Kpelle]], [[Kumukça]], [[Ladino]], [[Lakça]], [[Lamut]], [[Laoca]], [[Laponca]], [[Latince]], [[Lehçe]], [[Letonca]], [[Lezgice]], [[Lidya dili]], [[Likya dili]], [[Lingala]], [[Litvanyaca]], [[Lolo]], [[Luvi dili]], [[Macarca]], [[Makassarca]], [[Makedonca]], [[Malayca]], [[Malgaşça]], [[Mandarin]], [[Mande]], [[Mandinge]], [[Mansice]], [[Maori]], [[Mariana Dili]], [[Marice]], [[Markizce]], [[Masai]], [[Miao dili]], [[Mien Dili]], [[Min lehçesi]], [[Moğolca]], [[Mon Dili]], [[Moso]], [[Mossi]], [[Mundari]], [[Nauruca]], [[Ndebele]], [[Nenetçe]], [[Nogayca]], [[Norveççe]], [[Nubyaca]], [[Nuer]], [[Nunivak Çupikçesi]], [[Nyanja]], [[Odoma]], [[Oroç]], [[Özbekçe]], [[Portekizce]], [[Provensal]], [[Prusça]], [[Pumpokolca]], [[Quechua]], [[Retoromanşça]], [[Ruandaca]], [[Rumence]], [[Rusça]], [[Rutulca]], [[Salarca]], [[Samoaca]], [[Samoyet]], [[Şan]], [[Santali]], [[Sara]], [[Şavya]], [[Senufo]], [[Serer]], [[Sibirya Yupikçesi]], [[Sidamo]], [[Şilluk]], [[Sırpça]], [[Şloh]], [[Slovakça]], [[Slovence]], [[Somalice]], [[Şona]], [[Songayca]], [[Sotho]], [[Sundaca]], [[Supikçe]], [[Süryanice]], [[Svahili]], [[Swazi]], [[Tabasaranca]], [[Tagalog]], [[Tahitice]], [[Tamaşek]], [[Tayca]], [[Tibetçe]], [[Tigrece]], [[Tigrina]], [[Timorca]], [[Tongaca]], [[Tsahurca]], [[Tswana]], [[Tuareg]], [[Türkçe]], [[Türkmence]], [[Tvi]], [[Ubıhça]], [[Ukraynaca]], [[Umbundu]], [[Uygurca]], [[Vietnamca]], [[Volofça]], [[Wu lehçesi]], [[Xhosa]], [[Yakutça]], [[Yao dili]], [[Yidiş]], [[Yoruba]], [[Yuğca]], [[Yunanca]], [[Yupikçe]], [[Zenet]], [[Zulu]]
:[2] ''[[konstruierte Sprache]]n:'' [[betik dili]], [[biçimsel dil]], [[makina dili]], [[programlama dili]], [[sunî dil]] ([[sun'î dil]]), [[yapay dil]], [[yapısal dil]]
:[2] ''Spracharten:'' [[akraba dil]], [[ana dil]], [[ana dili]], [[bitişken dil]], [[bükünlü dil]], [[çeviri dili]], [[çevirici dili]], [[çocuk dili]], [[diplomatik dil]], [[edebî dil]], [[gizli dil]], [[halk dili]], [[halk dili]], [[iltisaki dil]], [[işaret dili]], [[kayış dili]], [[konuşma dili]], [[konuşulan dil]], [[kuş dili]], [[ölçünlü dil]], [[ölü dil]], [[ortak dil]], [[özel dil]], [[resmî dil]], [[standart dil]], [[yabancı dil]], [[yapay dil]], [[yapma dil]], [[yazı dili]], [[yazın dili]], [[yüksek dil]]
:[2] ''[[Sprachgruppe]]n:'' [[Algonkin dili|Algonkin dilleri]], [[Altay dili|Altay dilleri]], [[And-Ekvator dili|And-Ekvator dilleri]], [[Avustronezya dili|Avustronezya dilleri]], [[Çin-Tibet dili|Çin-Tibet dilleri]], [[Dene-Yenisey dili|Dene-Yenisey dilleri]], [[Dravid dili|Dravid dilleri]], [[Eskimo-Aleut dili|Eskimo-Aleut dilleri]], [[Ge dili|Ge dilleri]], [[Güney Asya dili|Güney Asya dilleri]], [[Hami-Sami dili|Hami-Sami dilleri]], [[Hint-Avrupa dili|Hint-Avrupa dilleri]], [[Hivaro dili]], [[Jivaro dili]], [[İrokua dili|İrokua dilleri]], [[izole dili|izole diller]], [[Kafkas dili|Kafkas dilleri]], [[Karib dili|Karib dilleri]], [[Khoisan dili|Khoisan dilleri]], [[Maskoke dili|Maskoke dilleri]], [[Maya dili|Maya dilleri]], [[Mişe-Zoke dili|Mişe-Zoke dilleri]], [[Nijer-Kongo dili|Nijer-Kongo dilleri]], [[Nil-Sahra dili|Nil-Sahra dilleri]], [[Oto-Mange dili|Oto-Mange dilleri]], [[Paleo-Asya dili|Paleo-Asya dilleri]], [[Pano-Takana dili|Pano-Takana dilleri]], [[Saliş dili|Saliş dilleri]], [[Siyu dili|Siyu dilleri]], [[Tay-Kaday dili|Tay-Kaday dilleri]], [[Tupi-Guarani dili|Tupi-Guarani dilleri]], [[Ural dili|Ural dilleri]], [[Uto-Aztek dili|Uto-Aztek dilleri]], [[Yuma-Koçimi dili|Yuma-Koçimi dilleri]]
:[2] ''[[Sprachtyp]]en:'' [[analitik dil]], [[çekimli dil]], [[eklemeli dil]], [[fiil-nesne dili]], [[nesne-fiil dili]], [[polisentetik dil]], [[oligosentetik dil]], [[sentetik dil]], [[yalıtıcı dil]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Physiologie: die Zunge|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Zunge}} {{f}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|tunge}} {{mf}}
*{{en}}: {{Ü|en|tongue}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|tunga}} {{u}}
}}

{{Ü-Tabelle|2|G=Linguistik: die Sprache|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Sprache}} {{f}}
*{{no}}:
**{{nb}}: {{Ü|nb|språk}} {{n}}
*{{en}}: {{Ü|en|language}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|språk}} {{u}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=tr|Dil (organ)}}
:[2] {{Wikipedia|spr=tr|Dil (lisan)}}
:[1, 2] {{Ref-CafeuniTr}}
:[1, 2] {{Ref-Pons|tr}}

{{Ähnlichkeiten Umschrift|دل|spr1=ur}}



{{Siehe auch|[[dirán]]}}
== diran ({{Sprache|Katalanisch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Katalanisch}} ===

{{Worttrennung}}
:di·ran

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|diˈɾan}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Grammatische Merkmale}}
* 3. Person Plural Indikativ Futur Aktiv des Verbs '''[[dir]]'''

{{Grundformverweis|dir}}

== diran ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{m}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=diran
|Rectus Plural=diran
|Obliquus Singular=diranê
|Obliquus Plural=diranan
|Vokativ Singular=diranî
|Vokativ Plural=diranîn
}}

{{Worttrennung}}
:di·ran, {{Pl.}} diran

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈdɪːran}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|ˈdɪːran}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Zahn]]

{{Beispiele}}
:[1] ''Diran''ê min zav dêşê.
::Mein'' Zahn'' tut sehr weh.

{{Wortbildungen}}
:[1] [[bêdiran]], [[bêdiranî]], [[bidiran]], [[bidiranî]], [[dirançêker]], [[dirançêker]], [[dirandar]], [[dirandarî]], [[dirandin]] [[diranêş]], [[diranêşî]], [[diranfîl]], [[dirannas]], [[dirannasî]], [[dirantûj]], [[dirantûjî]], [[diransaz]], [[diransazî]], [[diranvan]], [[diranvanî]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Zahn|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Zahn}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|tooth}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|dent}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|diente}} {{m}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|diran}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|diran}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[dran]]



== Diyar ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{Wortart|Vorname|Kurdisch}} ===

{{Worttrennung}}
:Di·yar

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[kurdisch]]er männlicher [[Vorname]]

{{Herkunft}}
:Das [[kurdisch]]e Wort ''{{Ü|ku|diyar}}'' heißt ''[[deutlich]], [[klar]]'' auf Deutsch.<ref>{{Ref-dicts.infoKu|diyar}}</ref>

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kurdischer männlicher Vorname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] Wikisource-Artikel [http://wikisource.org/wiki/Nav%C3%AAn_xortan Navên xortan]

{{Quellen}}
{{Navigationsleiste Anthroponyme}}



== dubniyûm ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=dubniyûm
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=dubniyûmê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=dubniyûmî
|Vokativ Plural=—
|Bild=Db-TableImage.svg|210px|1|''dubniyûm'' di sîstema vedorî ya elemanta de
}}

{{Worttrennung}}
:dub·ni·yûm, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Dubnium]]

{{Abkürzungen}}
:[1] ''chemisches Zeichen:'' [[Db]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Dubnium|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|dubniyûm}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}



== duşem ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=duşem
|Rectus Plural=duşem
|Obliquus Singular=duşemê
|Obliquus Plural=duşeman
|Vokativ Singular=duşemê
|Vokativ Plural= duşemino
}}

{{Worttrennung}}
:du·şem, {{Pl.}} du·şem

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|dʊˈʃɛm}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|dʊˈʃɛm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛm|Kurdisch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Montag]]

{{Gegenwörter}}
:[1] [[sêşem]], [[çarşem]], [[pêncşem]], [[în]], [[şemî]], [[yekşem]],

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[roj]]

{{Beispiele}}
:[1] Ez ê ''duşemê'' herim dibistanê.
::Am ''Montag'' werde ich zur Schule gehen.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Montag|Ü-Liste=
*{{sq}}: {{Ü|sq|e hënë}}
*{{non}}: {{Ü|non|mánudagr}}
*{{ar}}: {{Ü|ar|إثنين|الإثنين}} (al-ithnayna)
*{{hy}}: {{Üt|hy|երկուշաբթի|jerku'schapti}}
*{{eu}}: {{Ü|eu|astelehen}}
*{{br}}: {{Ü|br|Lun}} {{m}}, {{Ü|br|Dilun}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|понеделник|ponedelnik}}
*{{zh}}: {{Üt|zh|星期一|xīngqīyī}}
*{{da}}: {{Ü|da|mandag}}
*{{en}}: {{Ü|en|Monday}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|lundo}}
*{{et}}: {{Ü|et|esmaspäev}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|mánadagur}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|maanantai}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|lundi}}
*{{frr}}: {{Ü|frr|mandi}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|duşem}}

{{Wochentage (Kurdisch)}}



{{Siehe auch|[[dilan]], [[dīlan]]}}
== Dîlan ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{Wortart|Vorname|Kurdisch}} ===

{{Worttrennung}}
:Dî·lan

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|diːˈlɑːn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɑːn|Kurdisch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[kurdisch]]er [[Vorname]]

{{Herkunft}}
:Das [[kurdisch]]e Wort ''{{Ü|ku|dîlan}}'' heißt ''[[Tanz]], auch [[Unterhaltung]]'' auf Deutsch.<ref>{{Ref-dicts.infoKu|dîlan}}</ref>

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kurdischer Vorname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Liste kurdischer Vornamen}}

{{Quellen}}

{{Navigationsleiste Anthroponyme}}



== dîrok ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=dîrok
|Rectus Plural=dîrok
|Obliquus Singular=dîrokê
|Obliquus Plural=dîrokan
|Vokativ Singular=dîrokî
|Vokativ Plural=dîrokîn
}}

{{Worttrennung}}
:dî·rok, {{Pl.}} dî·rok

{{Bedeutungen}}
:[1] Geschichte

{{Beispiele}}
:[1] ''Dîroka'' Elmanya dîrokeka zav dirêj e.
::Die Geschichte Deutschlands ist eine sehr lange ''Geschichte.''

{{Wortbildungen}}
:[1] [[dîroknas]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Geschichte|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Geschichte}}
*{{en}}: {{Ü|en|history}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|histoire}}
*{{el}}: {{Üt|el|ιστορία|}}
*{{it}}: {{Ü|it|storia}}
*{{es}}: {{Ü|es|historia}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|dîrok}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|dîrok}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|dîrok}}
:[1] http://www.raman.uni-bonn.de/pdfs/kleines_woerterbuch.pdf



{{Siehe auch|[[erd]]}}
== Erd ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=Erd
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=Erdê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=Erdê
|Vokativ Plural=—
|Bild=The Earth seen from Apollo 17.jpg|mini|1|Erd
}}

{{Worttrennung}}
:Erd, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ʕɛɾd}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Astronomie]]:'' der Planet [[Erde]]

{{Symbole}}
:[1] ♁

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[gerstêrk]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Erde|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|Erd}}

{{Planeten (Kurdisch)}}



== Evîn ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{Wortart|Vorname|Kurdisch}} ===

{{Worttrennung}}
:E·vîn

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[kurdisch]]er weiblicher [[Vorname]]

{{Herkunft}}
:Das [[kurdisch]]e Wort ''{{Ü|ku|evîn}}'' heißt ''[[Liebe]]'' auf Deutsch.<ref>{{Ref-dicts.infoKu|evîn}}</ref>

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kurdischer weiblicher Vorname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Evîn}}
:[1] {{Wikipedia|Liste kurdischer Vornamen}}

{{Quellen}}
{{Navigationsleiste Anthroponyme}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[even]], [[evil]]



== ferheng ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=ferheng
|Rectus Plural=ferheng
|Obliquus Singular=ferhengê
|Obliquus Plural=ferhengan
|Vokativ Singular=ferhengê
|Vokativ Plural= ferhengino
}}
{{Worttrennung}}
:fer·heng, {{Pl.}} fer·heng

{{in arabischer Schrift}}
:[[فه‌رهه‌نگ]]

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|fɛːɾˈhɛŋɡ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Ku-ferheng.oga}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Wörterbuch]]

{{Synonyme}}
:[1] [[bêjename]], [[peyvname]]

{{Beispiele}}
:[1] Min ''ferhengek'' kirî.
::Ich kaufte ein ''Wörterbuch.''

{{Wortbildungen}}
:[1] [[bêferheng]], [[bêferhengî]], [[bêferhengîtî]], [[biferheng]], [[biferhengî]], [[ferhengdar]], [[ferhengdarî]], [[ferhengdost]], [[ferhengî]], [[ferhengnas]], [[ferhengnasî]], [[ferhengok]], [[ferhengvan]], [[ferhengvanî]], [[ferhengyar]], [[ferhengyarî]], [[ferhengzan]], [[ferhengzanî]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Wörterbuch|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Wörterbuch}}
*{{en}}: {{Ü|en|dictionary}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|dictionnaire}}
*{{es}}: {{Ü|es|diccionario}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|ferheng}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|ferheng}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|ferheng}}
:[1] http://www.raman.uni-bonn.de/pdfs/kleines_woerterbuch.pdf



{{Siehe auch|[[Fosfor]]}}
== fosfor ({{Sprache|Albanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Albanisch}}, {{m}} ===

{{Albanisch Substantiv Übersicht m|-|fosfori}}

{{Worttrennung}}
:, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=sq}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Phosphor]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=Albanisch}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Phosphor|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=sq|Fosfori}}
:[1] {{Lit-Langenscheidt: Handwörterbuch Albanisch|A=1}}, Seite 143

== fosfor ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=fosfor
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=fosforê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=fosforî
|Vokativ Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:fos·for, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Phosphor]]

{{Abkürzungen}}
:[1] [[P]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]], [[nemetal]]

{{Beispiele}}
:[1] 

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Phosphor|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|fosfor}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}

== fosfor ({{Sprache|Niederländisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Niederländisch}}, {{n}} ===

{{Niederländisch Substantiv Übersicht
|Genus=n
|Singular=fosfor
|Plural=—
|Diminutiv=-
}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɔsfɔr}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Nl-fosfor.ogg}}

{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Chemie|spr=nl}} [[Phosphor]]; chemisches Element mit der Ordnungszahl 15, das zu den Nichtmetallen gehört

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=Niederländisch}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Phosphor}}
*{{it}}: {{Ü|it|fosforo}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}

{{Referenzen}}

=== {{Wortart|Substantiv|Niederländisch}}, {{m}} ===

{{Niederländisch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Singular=fosfor
|Plural=-
|Diminutiv=-
}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɔsfɔr}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Nl-fosfor.ogg}}

{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Chemie|spr=nl}} [[Phosphor]]; Stoff, der in der Lage ist, gespeichertes Licht wieder abzugeben

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=Niederländisch}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Chemie: Phosphor; Stoff, der in der Lage ist, gespeichertes Licht wieder abzugeben|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Phosphor}}
*{{it}}: {{Ü|it|fosforo}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=nl|fosfor}}
:[1] {{Ref-uitmuntend|fosfor}}
:[1] {{Ref-VanDale|fosfor}}

== fosfor ({{Sprache|Polnisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Polnisch}}, {{m}} ===

{{Polnisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=fosfor
|Genitiv Singular=fosforu
|Dativ Singular=fosforowi
|Akkusativ Singular=fosfor
|Instrumental Singular=fosforem
|Lokativ Singular=fosforze
|Vokativ Singular=fosforze
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Plural=—
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Plural=—
|Instrumental Plural=—
|Lokativ Plural=—
|Vokativ Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:fos·for, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɔsfɔr}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Pl-fosfor.ogg}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' Phosphor

{{Symbole}}
:[1] [[P]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[niemetal]], [[pierwiastek chemiczny]], [[pierwiastek]]
:[1] [[makroelement]]

{{Beispiele}}
:[1] Jakie właściwości chemiczne ma ''fosfor?''
::Welche chemischen Eigenschaften hat ''Phosphor?''

{{Wortbildungen}}
:[1] [[fosforan]], [[fosforek]], [[fosforescencja]], [[fosforowy]], [[fosforyczny]], [[fosforyzować]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Phosphor|1}} {{m}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=pl|fosfor}}
:[1] {{Ref-Pons|pl|fosfor}}
:[1] {{Ref-SJP-PWN}}
:[1] {{Ref-SO-PWN}}

{{Periodensystem (Polnisch)}}

== fosfor ({{Sprache|Schwedisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Schwedisch}}, {{u}} ===

{{Schwedisch Substantiv Übersicht|Genus=u|kein Plural=ja
|Nominativ Singular Bestimmt=fosforn
}}

{{Worttrennung}}
:fos·for, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=sv}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' [[Phosphor]]

{{Abkürzungen}}
:[1] [[P]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[grundämme]]

{{Beispiele}}
:[1] En fosforbomb innehåller ''fosfor'' som börjar brinna så fort den kommer i kontakt med syre.
::Eine Phosphorbombe enthält ''Phospor,'' der zu brennen beginnt, sobald er in Kontakt mit Sauerstoff kommt.

{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[vit]], [[röd]] ''fosfor''

{{Wortbildungen}}
:[[fosforbomb]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Chemie: Phosphor|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Phosphor}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=sv|fosfor}}
:[1] {{Ref-SAO|fosfor}}
:[1] {{Lit-SA: Svenska Akademiens ordlista|A=13}}, Seite 229

{{Periodensystem (Schwedisch)}}

== fosfor ({{Sprache|Tschechisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Tschechisch}}, {{m}} ===

{{Tschechisch Substantiv mu|fosf|o|r|
|Bild=Červený fosfor.png|Bildbreite=200px|Bildbezug=1|Bildbeschreibung=červený ''fosfor''}}

{{Worttrennung}}
:fo·s·for

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfɔsfɔr}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' [[chemisches Element]] mit der Ordnungszahl 15

{{Abkürzungen}}
:[1] ''[[Symbol]]:'' [[P]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[nekov]], [[chemický prvek]]

{{Unterbegriffe}}
:[1] [[bílý fosfor]], [[červený fosfor]], [[černý fosfor]]

{{Beispiele}}
:[1] Hnojiva obsahují kromě ''fosforu'' také dusík.
::Die Düngemittel enthalten außer ''Phosphor'' auch Stickstoff.

{{Wortbildungen}}
:[[fosforový]], [[fosfát]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Phosphor}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|phosphorus}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|fosfor}} {{m}} / {{n}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=cs|fosfor}}
:[1] {{Ref-IJP-UJC|fosfor}}
:[1] {{Ref-cs-SSJC}}
:[1] {{Ref-cs-PSJC}}
:[1] {{Ref-cs-centrum|fosfor}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig2|cs|fosfor}}

== fosfor ({{Sprache|Umschrift}}) ==
{{Ähnlichkeiten Umschrift|Titel=nein
|фосфор|spr1=ru|anm1=„[[Phosphor]]“}}



== fransiyûm ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=fransiyûm
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=fransiyûmê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=fransiyûmî
|Vokativ Plural=—
|Bild=Fr-TableImage.png|270px|1|''renyûm''  di sîstema vedorî ya elemanta de
}}

{{Worttrennung}}
:fran·si·yûm, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈfrant͡si̯ʊm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Francium]]

{{Abkürzungen}}
:[1] ''chemisches Zeichen:'' [[Fr]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]], [[metalê alkalî]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Francium|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|fransiyûm}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}



== galyûm ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=galyûm
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=galyûmê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=galyûmî
|Vokativ Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:gal·yûm, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Gallium]]

{{Abkürzungen}}
:[1] ''chemisches Zeichen:'' [[Ga]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]], [[metal]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Gallium|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|galyûm}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}



{{Siehe auch|[[Gel]], [[GEL]], [[gél]], [[gèl]], [[gel.]]}}
== gel ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Deutsch}} ===

{{Deutsch Adjektiv Übersicht
|Positiv=gel
|Komparativ=—
|Superlativ=—
}}

{{Alternative Schreibweisen}}
:[[gehl]]

{{Worttrennung}}
:gel, {{kSt.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡeːl}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-gel.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|eːl|Deutsch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|va.|landschaftlich}} die Farbe Gelb betreffend; in der Farbe Gelb

{{Lemmaverweis|gehl}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Grimm|gel}}

{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[leg]]}}

{{Abschnitte fehlen|spr=bs}}

{{Abschnitte fehlen|spr=da}}

{{Abschnitte fehlen|spr=en}}

== gel ({{Sprache|Französisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Französisch}}, {{m}} ===

{{Französisch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Singular=gel
|Plural=gels
}}

{{Worttrennung}}
:gel

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ʒɛl}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Fr-gel.ogg}}

{{Bedeutungen}}
:[1] der [[Frost]]
:[2] das [[Einfrieren]] (auch im übertragenen Sinne)

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=Französisch}}

{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[2] le gel des congés - die [[Urlaubssperre]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=der Frost|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Frost}} {{m}}
}}

{{Ü-Tabelle|2|G=das Einfrieren (auch im übertragenen Sinne)|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}

{{Referenzen}}
:[2] {{Wikipedia|spr=fr|gel}}
:[1, 2] {{Ref-Pons|fr|gel}}
:[1, 2] {{Ref-CNRTL|gel}}
:[1, 2] {{Ref-Leo|fr|gel}}

{{Abschnitte fehlen|spr=id}}

== gel ({{Sprache|Isländisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Isländisch}}, {{n}} ===

{{Isländisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=gel
|Nominativ Plural=-
|Akkusativ Singular=gel
|Akkusativ Plural=-
|Dativ Singular=geli
|Dativ Plural=-
|Genitiv Singular=gels
|Genitiv Plural=-
|Nominativ Singular Bestimmt=gelið
|Nominativ Plural Bestimmt=-
|Akkusativ Singular Bestimmt=gelið
|Akkusativ Plural Bestimmt=-
|Dativ Singular Bestimmt=gelinu
|Dativ Plural Bestimmt=-
|Genitiv Singular Bestimmt=gelsins
|Genitiv Plural Bestimmt=-
}}

{{Worttrennung}}
:gel, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=is}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Gel]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=is}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Gel|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Gel}} {{n}}
*{{en}}: {{Ü|en|gel}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-dictcc|is|gel}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig2|is|gel}}

{{Abschnitte fehlen|spr=it}}

== gel ({{Sprache|Katalanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{m}} ===

{{Katalanisch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Singular=gel
|Plural=gels
}}

{{Worttrennung}}
:gel

{{Aussprache}}
:{{IPA}} ''östlich:'' {{Lautschrift|ʒɛɫ}}, ''westlich:'' {{Lautschrift|d͡ʒɛɫ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-gel.wav}}

{{Bedeutungen}}
:[1] das [[Eis]]
:[2] ''Chemie:'' das [[Gel]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=Katalanisch}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=das Eis|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Eis}} {{n}}
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}

{{Ü-Tabelle|2|G=Chemie: das Gel|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ca|gel}}
:[1] {{Ref-GranDiccionari|0069198}}

{{Abschnitte fehlen|spr=hr}}

== gel ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}} ===

{{Worttrennung}}
:gel

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡel}}

{{Bedeutungen}}
:[1] das [[Volk]]

{{Synonyme}}
:[1] [[milet]], [[netewe]]

{{Beispiele}}
:[1] Zimanê her ''gelî'' heye.
:Jedes ''Volk'' hat eine Sprache.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Volk|2}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|gel}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|gel}}
:[1] http://www.raman.uni-bonn.de/pdfs/kleines_woerterbuch.pdf

{{Abschnitte fehlen|spr=nl}}

{{Abschnitte fehlen|spr=no}}

{{Abschnitte fehlen|spr=pt}}

{{Abschnitte fehlen|spr=ro}}

{{Abschnitte fehlen|spr=sv}}

{{Abschnitte fehlen|spr=es}}

{{Abschnitte fehlen|spr=cs}}

{{Abschnitte fehlen|spr=vi}}

{{Ähnlichkeiten 2|[[Bel]], [[Egel]], [[El]], [[Gal]], [[geh]], [[gehl]], [[Gei]], [[geil]], [[Gelb]], [[gelb]], [[Geld]], [[gell]], [[gelt]], [[Gen]], [[gen]], [[Ger]], [[Hel]], [[Igel]]}}



== Gelawêj ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{m}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=Gelawêj
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=Gelawêjê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=Gelewêjî
|Vokativ Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:Ge·la·wêj, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡelaːweːʒ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Astronomie]]:'' der Planet [[Venus]]

{{Symbole}}
:[1]  ♀

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[gerstêrk]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Venus|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|Gelawêj (gerstêrk)}}

{{Planeten (Kurdisch)}}



== germanyûm ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=germanyûm
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=germanyûmê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=germanyûmî
|Vokativ Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:ger·man·yûm, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Germanium]]

{{Abkürzungen}}
:[1] ''chemisches Zeichen:'' [[Ge]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]], [[nivmetal]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Germanium|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|germanyûm}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}



{{Siehe auch|[[goran]]}}
== Goran ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
{{erweitern|Quellen für die Herkunftsangaben und Herkunftsangaben ausführlicher beschreiben|Deutsch}}
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{Wortart|Vorname|Kurdisch}} ===

{{Worttrennung}}
:Go·ran

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡɔraːn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[kurdisch]]er männlicher [[Vorname]]

{{Herkunft}}
:ein Gebiet in Kurdistan

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kurdischer männlicher Vorname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Liste kurdischer Vornamen}}

{{Navigationsleiste Anthroponyme}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[voran]]



{{Siehe auch|[[Gore]], [[gorê]], [[göre]], [[Göre]]}}
== gore ({{Sprache|Englisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Englisch}} ===

{{Englisch Substantiv Übersicht|Plural=gores}}

{{Worttrennung}}
:gore, {{Pl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡɔːr}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] {{kPl.|:}} das [[Blut]]
:[2] ''Textilwesen:'' der [[Zwickel]]: Stoffstück, das in eine Naht eingesetzt wird, um dem Träger des Kleidungsstückes mehr Tragekomfort und Bewegungsfreiheit zu geben

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=Englisch}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Blut}}
:{{Übersetzungen umleiten|2|Zwickel}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=en|gore}}
:[1] {{Ref-Leo|en|gore}}
:[1] {{Ref-Pons|en|gore}}
:[1] {{Ref-MWD|gore}}
:[1] {{Ref-MWT|gore}}
:[1] {{Ref-Dictionary|gore}}
:[1] {{Ref-dictcc|gore}}

{{Referenzen prüfen|Englisch}}

=== {{Wortart|Verb|Englisch}} ===

{{Englisch Verb Übersicht
|present_I=gore
|present_he, she, it=gores
|past_simple_I=gored
|present participle=goring
|past participle=gored
}}

{{Worttrennung}}
:gore

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=en}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
*{{K|trans.|spr=en}}
:[1] [[aufspießen]]
:[2] {{K|Textilwesen|spr=en}} einen [[Zwickel]] [[einnähen]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=Englisch}}

{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] to ''gore'' [[somebody]] ([[jemand]]en [[aufspießen]])

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|aufspießen}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-MWD|gore}}
:[1] {{Ref-MWT|gore}}
:[1] {{Ref-Dictionary|gore}}
:[1] {{Ref-Pons|en|gore}}
:[1] {{Ref-dictcc|gore}}
:[1] {{Ref-Leo|en|gore}}

{{Referenzen prüfen|Englisch}}

== gore ({{Sprache|Französisch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Französisch}} ===

{{Französisch Adjektiv Übersicht
|Maskulinum Singular=gore
|Maskulinum Plural=gore
|Femininum Singular=gore
|Femininum Plural=gore
}}

{{Worttrennung}}
:gore, {{Fem.}} gore, {{Pl.}} gore, {{Fem.}} gore

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡɔʁ}}, {{Fem.}} {{Lautschrift|ɡɔʁ}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|ɡɔʁ}}, {{Fem.}} {{Lautschrift|ɡɔʁ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Film]], [[Literatur]]:'' Gore-

{{Herkunft}}
:seit 1988 bezeugte [[Entlehnung]] aus dem [[englisch]]en ''{{Ü|en|gore}}''<ref>{{Lit-Robert: Petit Robert|A=2009}}, Seite 1166.</ref>

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=Französisch}}

{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[un]] [[film]] ''gore'', [[un]] [[roman]] ''gore''

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Film, Literatur: Gore-|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Gore}}-
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=fr|gore}}
:[1] {{Ref-Pons|fr|gore}}
:[1] {{Ref-Leo|fr|gore}}
:[1] {{Ref-LarousseFr|gore}}
:[1] {{Lit-Robert: Petit Robert|A=2009}}, Seite 1166.
:[1] {{Lit-Larousse: Petit Larousse|A=2010}}, Seite 472.

{{Quellen}}

=== {{Wortart|Substantiv|Französisch}}, {{m}} ===

{{Französisch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Singular=gore
|Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:gore, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡɔʁ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Film]], [[Literatur]]:'' Gore

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[genre]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=Französisch}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Film, Literatur: Gore|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Gore}} {{n}}
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=fr|gore}}
:[1] {{Ref-Leo|fr|gore}}
:[1] {{Lit-Robert: Petit Robert|A=2009}}, Seite 1166.
:[1] {{Lit-Larousse: Petit Larousse|A=2010}}, Seite 472.

== gore ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{m}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=gore
|Rectus Plural=gore
|Obliquus Singular=gorê
|Obliquus Plural=goran
|Vokativ Singular=gorî
|Vokativ Plural=gorîn
|Bild 1=Socken farbig.jpeg|mini|1|gore
}}

{{Worttrennung}}
:go·re

{{Bedeutungen}}
:[1] die [[Socke]]

{{Beispiele}}
:[1] Min ''gorê'' xwe ji bazarê kirî.
::Ich habe meine ''Socken'' im Basar gekauft.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Socke}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|gore}}

{{Ähnlichkeiten 1|[[gorê]]|spr=ku}}

== gore ({{Sprache|Slowenisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Slowenisch}} ===

{{Worttrennung}}
:go·re

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈɡɔːrɛ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Grammatische Merkmale}}
* Genitiv Singular des Substantivs '''[[gora]]'''
* Nominativ Plural des Substantivs '''[[gora]]'''
* Akkusativ Plural des Substantivs '''[[gora]]'''

{{Grundformverweis Dekl|gora}}

[[Kategorie:Entlehnung aus dem Englischen (Französisch)]]



== gulan ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=gulan
|Rectus Plural=gulan
|Obliquus Singular=gulanê
|Obliquus Plural=gulanan
|Vokativ Singular=gulanê
|Vokativ Plural=gulanino
}}

{{Worttrennung}}
:gu·lan, {{Pl.}} gu·lan

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɡʊˈlɑːn}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|ɡʊˈlɑːn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɑːn|Kurdisch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Mai]]

{{Gegenwörter}}
:[1] [[çile]], [[adar]], [[nîsan]], [[sibat]], [[xezîran]], [[tîrmeh]], [[tebax]], [[îlon]], [[cotmeh]], [[mijdar]], [[kanûn]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[meh]]

{{Beispiele}}
:[1] Di ''gulan''ê de dinya hêdî hêdî germ dibe.
::Im ''Mai'' wird es allmählich wärmer.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Mai|Ü-Liste=
*{{an}}: {{Ü|an|mayo}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|մայիս|majis}}
*{{ast}}: {{Ü|ast|mayu}}
*{{eu}}: {{Ü|eu|maiatz}}
*{{bs}}: {{Ü|bs|maj}}, {{Ü|bs|svibanj}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|май|maj}}
*{{zh}}: {{Üt|zh|五月|wǔyuè}}
*{{da}}: {{Ü|da|maj}}, {{Ü|da|majmåned}}
*{{en}}: {{Ü|en|May}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|majo}}
*{{et}}: {{Ü|et|mai}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|mai}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|toukokuu}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|mai}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|maio}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|მაისი|maisi}}
*{{he}}: {{Üt|he|מאי|mai}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|मई|maī}}
*{{gv}}: {{Ü|gv|Boaldyn}}
*{{gd}}: {{Ü|gd|Cèitean}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|gulan}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|gulan}}

{{Monate (Kurdisch)}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[galán]], [[gula]], [[Gulag]]



== Gulîstan ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{Wortart|Vorname|Kurdisch}} ===

{{Worttrennung}}
:Gu·lîs·tan

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[kurdisch]]er weiblicher [[Vorname]]

{{Herkunft}}
:Das [[kurdisch]]e Wort ''{{Ü|ku|gulîstan}}'' heißt ''[[Rosengarten]]'' auf Deutsch.<ref>{{Ref-dicts.infoKu|gulîstan}}</ref>

{{Bekannte Namensträger}}
:[1] [[w:ku:Gulistan Feqe|Gulistan Feqe]], [[w:ku:Gulistan Perwer|Gulistan Perwer]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kurdischer weiblicher Vorname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] Karen Pearce: ''Multicultural Matters: Names and Naming Systems,'' 2002, [http://books.google.de/books?id=aYBvpmgCBbIC&pg=PA113&dq=Gulistan+kurdish+names&hl=de&ei=fCTgS6z3OqKWsQauzMWIBQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CDgQ6AEwAA#v=onepage&q&f=false Seite 113]
:[1] Abdallah Osman: „[http://file1.npage.de/002399/31/html/ferheng_kurdishnames.htm Navên Kurdî]“

{{Quellen}}
{{Navigationsleiste Anthroponyme}}



== hafniyûm ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=hafniyûm
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=hafniyûmê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=hafniyûmî
|Vokativ Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:haf·ni·yûm, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Hafnium]]

{{Abkürzungen}}
:[1] ''chemisches Zeichen:'' [[Hf]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]], [[metalê giran]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Hafnium|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|hafniyûm}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}



== havîn ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=havîn
|Rectus Plural=havîn
|Obliquus Singular=havînê
|Obliquus Plural=havînan
|Vokativ Singular=havînê
|Vokativ Plural=havînino
}}

{{Worttrennung}}
:ha·vîn, {{Pl.}} ha·vîn

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|h​ɑːˈviːn}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|h​ɑːˈviːn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|iːn|Kurdisch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Sommer]]

{{Synonyme}}
:[1] [[tavistan]]

{{Gegenwörter}}
:[1] [[bihar]], [[payiz]], [[zivistan]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[demsal]]

{{Beispiele}}
:[1] Di ''havîn''ê de zav germe.
::Im ''Sommer'' ist es sehr warm.
:[1] „Lê havînê ew zeviyên xwe diçîne û zadê zivistanê berevdike.“<ref>{{Lit-Kurdî: Lehrbuch Deutsch-Kurdisch|J=1994}}, Seite 65.</ref>

{{Wortbildungen}}
:[[havingeh]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Sommer|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Sommer}}
*{{en}}: {{Ü|en|summer}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|été}}
*{{es}}: {{Ü|es|verano}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|havîn}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|havîn}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|havîn}}

{{Quellen}}

{{Jahreszeiten (Kurdisch)}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[haven]]



== Hawar ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{Wortart|Vorname|Kurdisch}} ===

{{Worttrennung}}
:Ha·war

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[kurdisch]]er männlicher/weiblicher [[Vorname]]
{{QS Bedeutungen|unzureichend belegt}}

{{Herkunft}}
:Das [[kurdisch]]e Wort ''{{Ü|ku|hawar}}'' heißt ''[[Hilferuf]]'' auf Deutsch.<ref>{{Ref-dicts.infoKu|hawar}}</ref> {{QS Herkunft|unbelegt}}

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=Kurdisch}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kurdischer männlicher/weiblicher Vorname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Liste kurdischer Vornamen}}

{{Quellen}}

{{Navigationsleiste Anthroponyme}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[aware]], [[hawser]], [[hawker]]



== helyûm ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=helyûm
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=helyûmê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=helyûm
|Vokativ Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:hel·jûm, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Helium]]

{{Abkürzungen}}
:[1] ''chemisches Zeichen:'' [[He]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]], [[gaz]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Helium|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|helyûm}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}



== hesin ({{Sprache|Färöisch}}) ==
=== {{Wortart|Demonstrativpronomen|Färöisch}} ===

{{Färöisch Pronomen Übersicht
|Nominativ Singular maskulinum=hesin
|Nominativ Singular femininum=henda(n)
|Nominativ Singular neutrum=hetta(r)
|Akkusativ Singular maskulinum=henda(n)
|Akkusativ Singular femininum=hesa
|Akkusativ Singular neutrum=hetta(r)
|Dativ Singular maskulinum=hesum
|Dativ Singular femininum=hes(ar)i
|Dativ Singular neutrum=hesum
|Genitiv Singular maskulinum=—
|Genitiv Singular femininum=—
|Genitiv Singular neutrum=—
|Nominativ Plural maskulinum=hesir
|Nominativ Plural femininum=hesar
|Nominativ Plural neutrum=hesi
|Akkusativ Plural maskulinum=hesar
|Akkusativ Plural femininum=hesar
|Akkusativ Plural neutrum=hesi
|Dativ Plural maskulinum=hesum
|Dativ Plural femininum=hesum
|Dativ Plural neutrum=hesum
|Genitiv Plural maskulinum=hesa
|Genitiv Plural femininum=hesa
|Genitiv Plural neutrum=hesa
}}

{{Worttrennung}}
:

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈheːsɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[dieser]], [[diese]], [[dieses]]; [[das]] (hier)
:[2] oben genannter, besagter
:[3] [[derzeitig]]er

{{Synonyme}}
:[1] [[tann]]

{{Gegenwörter}}
:[1] [[hasin]]

{{Beispiele}}
:[1] Hvat er ''hetta?''
::Was ist ''das hier?''
:[2] {{Beispiele fehlen|spr=fo}}

{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''hesin'' maðurin - dieser Mann hier
:[1] ''hesa'' ferðina - dieses Mal
:[1] [[á]] ''henda'' hátt - auf diese Art, so
:[1] á ''hesum'' sinni - jetzt
:[1] ''hesir'' - die hiesigen (Männer des Hauses, Ortsteils, Dorfs)
:[2] ''hesin'' sami - ebender
:[3] ''hesin'' løgmaðurin - der amtierende Løgmaður (Ministerpräsident der Färöer)

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=dieser, diese, dieses; das (hier)|Ü-Liste=
*{{da}}: {{Ü|da|denne}}, (her), {{Ü|da|dette}} (her)
*{{de}}: {{Ü|de|dieser}}, {{Ü|de|diese}}, {{Ü|de|dieses}}, {{Ü|de|dies}} (hier)
*{{en}}: {{Ü|en|this}} (here)
*{{is}}: {{Ü|is|þessi}}
}}

{{Ü-Tabelle|2|G=oben genannter, besagter|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}

{{Ü-Tabelle|3|G=derzeitiger|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1–3] {{Ref-Føroysk orðabók|hesin}}
:[1] {{Lit-Timmermann: Føroyskt-týsk orðabók|A=1}}, Seite 331.

== hesin ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=hesin
|Rectus Plural=hesin
|Obliquus Singular=hesinê
|Obliquus Plural=hesinan
|Vokativ Singular=hesinî
|Vokativ Plural=hesinîn
}}

{{Worttrennung}}
:he·sin, {{Pl.}} hesin

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' silberweißes, bei Feuchtigkeit leicht oxidierendes Metall; das chemische Element [[Eisen]]

{{Abkürzungen}}
:[1] [[Fe]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]], [[metal]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=Kurdisch}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Eisen|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|hesin}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[Hessin]]



== hesp ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{m}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=hesp
|Rectus Plural=hesp
|Obliquus Singular=hespê
|Obliquus Plural=hespan
|Vokativ Singular=hespî
|Vokativ Plural=hespîn
|Bild=Mongolian-horse.jpg|240px|1|hesp
}}

{{Worttrennung}}
:hesp, {{Pl.}} hesp

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|hɛsp}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|hɛsp}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Zoologie]]:'' [[Pferd]] (''Equus caballus'')

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[ajal]], [[ajalên kedî]]

{{Beispiele}}
:[1] Ezê bihatama, lê hespê min ne li mal bû.
::Ich wäre gekommen, aber mein Pferd war nicht zu Hause.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Pferd|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|hesp}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|hesp}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|hesp}}



{{Siehe auch|[[Heval]]}}
== heval ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{m}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=heval
|Rectus Plural=heval
|Obliquus Singular=hevalî
|Obliquus Plural=hevalan
|Vokativ Singular=hevalo
|Vokativ Plural= hevalino
}}

{{Worttrennung}}
:he·val, {{Pl.}} he·val

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|hɛˈvɑːl}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɑːl|Kurdisch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Freund]], [[Gefährte]], [[Kamerad]]

{{Synonyme}}
:[1] [[birader]], [[dost]], [[yar]]

{{Gegenwörter}}
:[1] [[dijmin]], [[neyar]]

{{Beispiele}}
:[1] ''Heval''ê min ê nû ji Fasê tê.
::Mein neuer ''Freund'' kommt aus Marokko.

{{Wortbildungen}}
:[[hevalbend]], [[hevalkiras]], [[hevaltî]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Freund, Gefährte, Kamerad|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Freund}} {{m}}, {{Ü|de|Gefährte}}, {{Ü|de|Kamerad}}
*{{en}}: {{Ü|en|friend}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|ami}}
*{{it}}: {{Ü|it|amico}}
*{{es}}: {{Ü|es|amigo}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|heval}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|heval}}



{{Siehe auch|[[heval]]}}
== Heval ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{Wortart|Vorname|Kurdisch}} ===

{{Worttrennung}}
:He·val

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|hɛˈvɑːl}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[kurdisch]]er männlicher [[Vorname]]

{{Herkunft}}
:Das [[kurdisch]]e Wort ''{{Ü|ku|heval}}'' heißt ''[[Freund]]'' auf Deutsch.<ref>{{Ref-dicts.infoKu|heval}}</ref>

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kurdischer männlicher Vorname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Liste kurdischer Vornamen}}

{{Quellen}}
{{Navigationsleiste Anthroponyme}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[cheval]]



== hezîran ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=hezîran
|Rectus Plural=hezîran
|Obliquus Singular=hezîranê
|Obliquus Plural=hezîranan
|Vokativ Singular=hezîranê
|Vokativ Plural=hezîranino
}}

{{Alternative Schreibweisen}}
:[[xezîran]]

{{Worttrennung}}
:he·zî·ran, {{Pl.}} he·zî·ran

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ħɛziːˈɾɑːn}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|ħɛziːˈɾɑːn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Juni]]

{{Lemmaverweis|xezîran}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|hezîran}}



== heştpê ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{m}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=heştpê
|Rectus Plural=heştpê
|Obliquus Singular=heştpiyê
|Obliquus Plural=heştpiyan
|Vokativ Singular=heştpiyo
|Vokativ Plural= heştpêyiyon
}}

{{Worttrennung}}
:heşt·pê, {{Pl.}} heşt·pê

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ħɛʃt​ʕˈpʰeː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1]'' [[Zoologie]]'': [[Krake]]

{{Herkunft}}
:Das [[kurdisch]]e Wort ''{{Ü|ku|heşt}}'' heißt ''[[acht]] ''und ''{{Ü|ku|pê}}'' heißt ''[[Fuß]]'' auf Deutsch.<ref>{{Ref-dicts.infoKu|heştpê}}</ref>

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[ajal]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G= Zoologie: Krake|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Krake}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|heştpê}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|heştpê}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|heştpê}}

{{Quellen}}



== hilbijartin ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{m}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=hilbijartin
|Rectus Plural=hilbijartin
|Obliquus Singular=hilbijartinê
|Obliquus Plural=hilbijartinan
|Vokativ Singular=hilbijartinî
|Vokativ Plural=hilbijartinîn
}}

{{Worttrennung}}
:hil·bi·jar·tin

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈhɪlbɪʒaːrtɪn}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|ˈhɪlbɪʒaːrtɪn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Politik]]:'' die Wahl

{{Beispiele}}
:[1] Die ''hilbijartinên'' Elmanyade Angela Merkel qezenckir.
:Bei den ''Wahlen'' in Deutschland hat Angela Merkel gewonnen.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Politik: die Wahl|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Wahl}} {{f}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|hilbijartin}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|hilbijartin}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|hilbijartin}}
:[1] http://www.raman.uni-bonn.de/pdfs/kleines_woerterbuch.pdf



== hêk ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}} ===

{{Worttrennung}}
:hêk, {{Pl.}} hêk

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|heːkʰ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Schalengebilde]], in dem sich der [[Embryo]] [[ovipar]]er Tierarten (zum Beispiel Vögel) bildet:'' [[Ei]]

{{Beispiele}}
:[1] Mirîşkên min nema ''hêka'' dikin.
:: Meine Hühner legen keine ''Eier'' mehr.

{{Wortbildungen}}
:[1] [[hêkî]], [[hêk kirin]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Ei}} {{n}}
*{{en}}: {{Ü|en|egg}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|Hêk}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|hêk}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|hêk}}
:[1] [http://daxistin.ferheng.org/ferhengadesti.pdf Ferhenga destî]
:[1] {{Literatur | Autor=Amîrxan | Titel=Wörterbuch Deutsch-Kurdisch, Ferhenga Almanî-Kurdî | Auflage=2. | Band=Band 2 |  Verlag=Universität Wien, Institut für Geographie und Regionalforschung | Ort=Wien | Jahr=2010 | ISBN=978-3-900830-71-7, Stichwort »Ei« | Seiten=181 }}.



{{Siehe auch|[[helín]]}}
== Hêlîn ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{Wortart|Vorname|Kurdisch}} ===

{{Worttrennung}}
:Hê·lîn

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|heːˈliːn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[kurdisch]]er weiblicher [[Vorname]]

{{Herkunft}}
:Das [[kurdisch]]e Wort ''{{Ü|ku|hêlîn}}'' heißt ''[[Nest]]'' auf Deutsch.<ref>{{Ref-dicts.infoKu|hêlîn}}</ref>

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kurdischer weiblicher Vorname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Liste kurdischer Vornamen}}

{{Quellen}}

{{Navigationsleiste Anthroponyme}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[Heldin]]



== hîdrojen ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=hîdrojen
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=hîdrojenê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=hîdrojenî
|Vokativ Plural=—
|Bild=H-TableImage.svg|210px|1|''hîdrojen''  di sîstema vedorî ya elemanta de
}}

{{Worttrennung}}
:hîd·ro·jen, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das häufigste und leichteste chemische Element; [[Wasserstoff]]

{{Abkürzungen}}
:[1] [[H]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]]

{{Beispiele}}
:[1] Tirimpêlên pêşerojê wê bi ''hîdrojen'' bimeşin.
:: Die zukünftigen Autos werden mit ''Wasserstoff'' fahren.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Wasserstoff|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|hîdrojen}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}



== Jiyan ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{Wortart|Vorname|Kurdisch}} ===

{{Worttrennung}}
:Ji·yan

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ʒiːyɑ̯n̩}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[kurdisch]]er weiblicher und männlicher [[Vorname]]

{{Herkunft}}
:Das [[kurdisch]]e Wort ''{{Ü|ku|jiyan}}'' heißt ''[[Leben]]'' auf Deutsch.<ref>{{Ref-dicts.infoKu|jiyan}}</ref>

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kurdischer weiblicher und männlicher Vorname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Liste kurdischer Vornamen}}

{{Quellen}}

{{Navigationsleiste Anthroponyme}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[Jinyu]]



== kalsiyûm ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=kalsiyûm
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=kalsiyûmê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=kalsiyûmî
|Vokativ Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:kal·si·yûm, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Calcium]]

{{Abkürzungen}}
:[1] [[Ca]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Calcium|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|kalsiyûm}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}



{{Siehe auch|[[Kanun]]}}
== kanûn ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=kanûn
|Rectus Plural=kanûn
|Obliquus Singular=kanûnê
|Obliquus Plural=kanûnan
|Vokativ Singular=kanûnê
|Vokativ Plural=kanûnino
}}

{{Worttrennung}}
:ka·nûn, {{Pl.}} ka·nûn

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kʰɑːˈnuːn}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|kʰɑːˈnuːn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|uːn|Kurdisch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Kalender|spr=ku}} zwölfter, letzter [[Monat]] im Jahr; Dezember

{{Gegenwörter}}
:[1] [[çile]], [[sibat]], [[adar]], [[nîsan]], [[gulan]], [[xezîran]], [[tîrmeh]], [[tebax]], [[îlon]], [[cotmeh]], [[mijdar]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[meh]]

{{Beispiele}}
:[1]'' Kanûn'' meha 12. ya salê ye.
::''Dezember'' ist der 12. Monat des Jahres.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=12. Monat|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Dezember}} {{m}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-FerhengKu}}

{{Monate (Kurdisch)}}

{{Ähnlichkeiten 2|[[Kanu]]}}



== kartol ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=kartol
|Rectus Plural=kartol
|Obliquus Singular=kartolê
|Obliquus Plural=kartolan
|Vokativ Singular=kartolê
|Vokativ Plural=kartolino
}}

{{Worttrennung}}
:kar·tol, {{Pl.}} kar·tol

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kʰɑːɾˈtʕoːl}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|oːl|Kurdisch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Kartoffel]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

{{Wortbildungen}}
:[1] [[kartolik]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Kartoffel|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Kartoffel}}
*{{en}}: {{Ü|en|potato}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|Kartol}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|kartol}}
:[1] [http://daxistin.ferheng.org/ferhengadesti.pdf Ferhenga destî]
:[1] [http://www.institutkurde.org/publications/kurmanci/telechargement/ku2.pdf Kurmancî]



{{Siehe auch|[[kawa]], [[kawą]]}}
== Kawa ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{Wortart|Vorname|Kurdisch}} ===

{{Worttrennung}}
:Ka·wa

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkaːwa}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[kurdisch]]er männlicher [[Vorname]]

{{Herkunft}}
:Gestalt aus der kurdischen Mythologie

{{Beispiele}}
:[1] ''Kawa,'' der bekannte Held der Newroz-Mythologie, brach eines Tages das Schweigen des Volkes und organisierte den Widerstand gegen die Despotenherrschaft.“<ref>[http://www.navend.de/html/kurdistan_heute/artikel/04_Newroz.htm Newroz und seine Bedeutung]</ref>

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kurdischer männlicher Vorname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Liste kurdischer Vornamen}}

{{Navigationsleiste Anthroponyme}}

{{Quellen}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[hava]]



{{Siehe auch|[[keř]]}}
== ker ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{m}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=ker
|Rectus Plural=ker
|Obliquus Singular=kerê
|Obliquus Plural=keran
|Vokativ Singular=kerî
|Vokativ Plural=kerîn
}}

{{Worttrennung}}
:ker, {{Pl.}} ker

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkɛʀ}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|ˈkɛʀ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Zoologie]]:'' [[Esel]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[ajal]], [[ajalên kedî]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Zoologie: Esel|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Esel}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|ker}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|ker}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|ker}}

== ker ({{Sprache|Slowakisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Slowakisch}}, {{m}}, ''[[unbelebt]]'' ===

{{Slowakisch Substantiv Deklinationsmuster mr|k|e|r|Genitiv Singular=kra|Dativ Singular=kru|Lokativ Singular=kre|Instrumental Singular=krom|Nominativ Plural=kry|Genitiv Plural=krov|Dativ Plural=krom|Akkusativ Plural=kry|Lokativ Plural=kroch|Instrumental Plural=krami}}

{{Worttrennung}}
:ker

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kɛr}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] niedriges Gehölz ohne Hauptstamm; Strauch

{{Verkleinerungsformen}}
:[1] [[krík]], [[kríček]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=sk}}

{{Wortbildungen}}
:[1] [[kerový]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Strauch|1}} {{m}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=sk|ker}}
:[1] {{Ref-JulsSAV}}
:[1] {{Ref-sk-azet}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[wer]], [[der]], [[her]]



== kevir ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{m}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=kevir
|Rectus Plural=kevir
|Obliquus Singular=kevirê
|Obliquus Plural=keviran
|Vokativ Singular=kevirî
|Vokativ Plural=kevirîn
}}

{{Worttrennung}}
:ke·vir

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkɛvɯr}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Stein]]

{{Synonyme}}
:[1] [[ber]], [[kuç]], [[tat]], [[helan]], [[berd]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[kerese]]

{{Beispiele}}
:[1] Min hinek ''kevir'' avît golê.
::Ich habe einige ''Steine'' in den See geworfen.

{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''kevir'' avîtin

{{Wortbildungen}}
:[1] [[kevirî]], [[kevirîn]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Stein|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Stein}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|stone}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|pierre}}
*{{es}}: {{Ü|es|piedra}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|kevir}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|kevir}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|kevir}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[Kefir]]



== Keywan ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{m}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=Keywan
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=Keywanê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=Keywanî
|Vokativ Plural=—
|Bild=Saturn (planet) large.jpg|mini|1|Keywan
}}

{{Worttrennung}}
:Key·wan, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Astronomie]]:'' der Planet [[Saturn]]

{{Symbole}}
:[1] ♄

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[gerstêrk]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=fa}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Saturn|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|Keywan}}

{{Planeten (Kurdisch)}}



{{Siehe auch|[[Kobalt]]}}

== kobalt ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=kobalt
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=kobaltê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=kobaltî
|Vokativ Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:ko·balt, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''Chemie::'' das chemische Element [[Kobalt]]

{{Abkürzungen}}
:[1] [[Co]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]], [[metal]]

{{Beispiele}}
:[1] 

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Kobalt|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|kobalt}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}

== kobalt ({{Sprache|Polnisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Polnisch}}, {{m}} ===

{{Polnisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=kobalt
|Genitiv Singular=kobaltu
|Dativ Singular=kobaltowi
|Akkusativ Singular=kobalt
|Instrumental Singular=kobaltem
|Lokativ Singular=kobalcie
|Vokativ Singular=kobalcie
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Plural=—
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Plural=—
|Instrumental Plural=—
|Lokativ Plural=—
|Vokativ Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:ko·balt, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkɔbalt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Pl-kobalt.ogg}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' Kobalt, Cobalt

{{Symbole}}
:[1] [[Co]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[pierwiastek chemiczny]], [[pierwiastek]]
:[1] [[mikroelement]]

{{Beispiele}}
:[1]

{{Wortbildungen}}
:[1] [[kobaltować]], [[kobaltowiec]], [[kobaltowy]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Kobalt|1}} {{n}}, {{Übersetzungen umleiten||Cobalt|1}} {{n}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=pl|kobalt}}
:[1] {{Ref-Pons|pl}}
:[1] {{Ref-SJP-PWN}}
:[1] {{Ref-SO-PWN}}

{{Periodensystem (Polnisch)}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[Kobalt]]

== kobalt ({{Sprache|Umschrift}}) ==
{{Ähnlichkeiten Umschrift|Titel=nein
|кобальт|spr1=ru|anm1=„[[Kobalt]]“}}



== Komara Federal ya Almanya ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}} {{f}}, {{Wortart|Eigenname|Kurdisch}}, {{Wortart|Wortverbindung|Kurdisch}} ===

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kɔmaʁaː fɛdɛʁaːl ja ˌɛlmanjaː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Bundesrepublik Deutschland]]

{{Beispiele}}
:[1] „''Komara Federal ya Almanya'' dewleteka di [[Yekîtiya Ewropayê]] da ye.“

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Bundesrepublik Deutschland|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Bundesrepublik Deutschland}}
*{{en}}: {{Ü|en|Federal Republic of Germany}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|République fédérale d’Allemagne}} {{f}}
*{{it}}: {{Ü|it|Repubblica Federale di Germania}} {{f}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|Almanya}}, Weiterleitung von ''[[w:ku:Komara Elmanya Ya Federal|Komara Elmanya Ya Federal]]''

[[Kategorie:Toponym (Kurdisch)]]



== krom ({{Sprache|Esperanto}}) ==
=== {{Wortart|Präposition|Esperanto}} ===

{{eo-pron}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[nebst]], [[neben]], mit Ausnahme von, [[bis auf]]

{{Beispiele}}
:[1] ''Krom'' unu paro de ĉiu specio. Tiujn arigis Noaĥ, favorato de Dio, sur sia ŝipo, la arĥeo Noaĥ.<ref>{{Literatur | Autor=Michael Schmidt-Salomon & Helge Nyncke | Titel=Kie ni povas trovi Dion? demandis la eta porkido. | Verlag=Alibri | Ort=Aschaffenburg | Jahr=2011 | ISBN=9783865691415}}.</ref>
:: ''Bis auf'' ein Paar jeder Art. Die versammelte Noah, an dem Gott Gefallen gefunden hatte, auf seinem Schiff, der Arche Noah.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=nebst, neben, mit Ausnahme von|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|nebst}}, {{Ü|de|neben}}, {{Ü|de|mit Ausnahme von}}
*{{en}}: {{Ü|en|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-dictcc|eo}}
:[1] {{Ref-AlbertMartin|eo}}

{{Quellen}}

== krom ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=krom
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=kromê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=kromî
|Vokativ Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:krom, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Chrom]]

{{Abkürzungen}}
:[1] [[Cr]] (chemisches Zeichen)

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]], [[metal]]

{{Beispiele}}
:[1] 

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Chrom|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|krom}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}

== krom ({{Sprache|Schwedisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Schwedisch}}, {{n}}/{{u}} ===

{{Schwedisch Substantiv Übersicht|Genus=n|kein Plural=ja}}
{{Schwedisch Substantiv Übersicht|Genus=u|kein Plural=ja}}

{{Worttrennung}}
:krom, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=sv}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Chrom]]

{{Abkürzungen}}
:[1] [[Cr]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[grundämne]]

{{Beispiele}}
:[1] Läder garvas med ''krom,'' främst 3-värt krom, som används i 95 % av allt läder.
::Leder wird mit ''Chrom'' gegerbt, meist mit 3-wertigem Chrom, das bei 95% allen Leders verwendet wird.

{{Wortbildungen}}
:[[kromlistor]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Chemie: das chemische Element Chrom|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Chrom}} {{n}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=sv|krom}}
:[1] {{Ref-SAO|krom}}
:[1] {{Lit-SA: Svenska Akademiens ordlista|A=13}}, Seite 480
:[1] {{Ref-Lexin}}
:[1] {{Ref-dictcc|sv}}

{{Periodensystem (Schwedisch)}}

{{Ähnlichkeiten 2|[[crown]], [[kram]], [[Kram]], [[krumm]]}}

== krom ({{Sprache|Slowakisch}}) ==
=== {{Wortart|Deklinierte Form|Slowakisch}} ===

{{Worttrennung}}
:krom

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|krɔm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Grammatische Merkmale}}
* Instrumental Singular des Substantivs '''[[ker]]'''
* Dativ Plural des Substantivs '''[[ker]]'''

{{Grundformverweis Dekl|ker|spr=sk}}



{{Siehe auch|[[Kürdistan]]}}
== Kurdistan ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Deutsch}}, {{n}}, {{Wortart|Toponym|Deutsch}} ===

{{Deutsch Toponym Übersicht
|Bild=Umgriffe Kurdistans.png|mini|1|Gebiete und Gebietsansprüche im Laufe der Geschichte von ''Kurdistan''
}}

{{Worttrennung}}
:Kur·dis·tan, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈkʊʁdɪstaːn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-Kurdistan.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|ʊʁdɪstaːn|Deutsch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] nicht genau begrenztes Gebiet, das Teile der [[Türkei]], [[Syrien]]s, [[Iran]]s und [[Irak]]s umfasst, in dem die meisten Kurden angesiedelt sind

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[Siedlungsgebiet]]

{{Beispiele}}
:[1] „''Kurdistan'' ist auf der einen Seite (z. B. in der Türkei) ein verpöntes, zuweilen auch verbotenes Wort, auf der anderen Seite ein politischer Kampfbegriff, der das Ziel eines beträchtlichen Teils der Kurden benennt.“<ref>Martin Strohmeier, Lale Yalçın-Heckmann: ''Die Kurden: Geschichte, Politik, Kultur,'' 2. Auflage 2003, [http://books.google.de/books?id=djeO_QJFQIsC&pg=PA20&dq=%22Kurdistan+ist+auf+der+einen+Seite%22&cd=1#v=onepage&q=%22Kurdistan%20ist%20auf%20der%20einen%20Seite%22&f=false S. 20]</ref>
:[1] Kurden, die aus dem türkischen Teil von ''Kurdistan'' stammen, sprechen meistens Kurmandschi.
:[1] Da sich das Gebiet ''Kurdistan'' auf vier Teilen der anderen Staaten befindet, entwickeln sich verschiedene Dialekte der kurdischen Sprache.
:[1] „Die Wirtschaft in ''Kurdistan'' beruht zum großen Teil auf Ackerbau und Viehzucht“.<ref>Martin Strohmeier: ''Die Kurden:  Geschichte, Politik, Kultur'', Beck'sche Reihe, Band 1329, zweite durchgesehene Auflage, München, S. 23, ISBN 3-406-421296</ref>
:[1] ''Kurdistan'' wurde nacheinander von den  Arabern, Mongolen, Persern und ab dem 16. Jh. von den Osmanen besetzt.
:[1] „Es gibt zwar Christen in ''Kurdistan,'' die aber ihrer Sprache und ihrem Selbstverständnis nach keine Kurden sind.“<ref>{{Literatur|Titel=Die Kurden: Geschichte, Politik, Kultur|Autor=Martin Strohmeier, Lale Yalçın-Heckmann|Verlag=C.H.Beck|Jahr=2000|ISBN=9783406421297|Auflage=2.}}, Seite 48, bei [http://books.google.de/books?id=djeO_QJFQIsC&pg=PA48&lpg=PA48&dq=Es+gibt+zwar+Christen+in+%27%27Kurdistan%27%27,+die+aber+ihrer+Sprache+und+ihrem+Selbstverst%C3%A4ndnis+nach+keine+Kurden+sind.&source=bl&ots=v4emRw6TJh&sig=xdjNvYqUDM2y8dpfIgG38zyv8Hc&hl=de&ei=sIEWTJW7AsaSOKCh7YcM&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=4&ved=0CCMQ6AEwAw#v=onepage&q=Es%20gibt%20zwar%20Christen%20in%20%27%27Kurdistan%27%27%2C%20die%20aber%20ihrer%20Sprache%20und%20ihrem%20Selbstverst%C3%A4ndnis%20nach%20keine%20Kurden%20sind.&f=false Google Books]</ref>

{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] [[in]] ''Kurdistan'' [[anlangen]], in ''Kurdistan'' [[arbeiten]], sich in ''Kurdistan'' [[aufhalten]], in ''Kurdistan'' [[aufwachsen]], ''Kurdistan'' [[besuchen]], [[durch]] ''Kurdistan'' [[fahren]], nach ''Kurdistan'' fahren, [[über]] ''Kurdistan'' [[fahren]], [[nach]] ''Kurdistan'' [[kommen]], nach ''Kurdistan'' [[gehen]], in ''Kurdistan'' [[leben]], nach ''Kurdistan'' [[reisen]], aus ''Kurdistan'' [[stammen]], in ''Kurdistan'' [[verweilen]], nach ''Kurdistan'' [[zurückkehren]]

{{Wortbildungen}}
:[[Nordkurdistan]], [[Ostkurdistan]], [[Südkurdistan]], [[Westkurdistan]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üt|ar|كردستان|}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|Քրդստան|K’rdstan}}
*{{az}}: {{Ü|az|Kürdistan}}
*{{bs}}: {{Ü|bs|Kurdistan}} {{m}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|Кюрдистан|Kjurdistan}}
*{{zh}}: {{Üt|zh|庫爾德斯坦|Kù'ěrdé sītǎn}}
*{{da}}: {{Ü|da|Kurdistan}}
*{{en}}: {{Ü|en|Kurdistan}}
*{{et}}: {{Ü|et|Kurdistan}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|Kurdistan}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|Kurdistan}} {{m}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|Curdistán}}
*{{el}}: {{Üt|el|Κουρδιστάν|Kourdistán}} {{n}}
*{{he}}: {{Üt|he|כורדיסטן|}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|कुर्दिस्तान|Kurdistaan}}
*{{id}}: {{Ü|id|Kurdistan}}
*{{ia}}: {{Ü|ia|Kurdistan}}
*{{it}}: {{Ü|it|Kurdistan}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|クルディスタン|}}
*{{yi}}: {{Üt|yi|קורדיסטאַן|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|Kurdistan}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|Kurdistan}} {{m}}
*{{ku}}:
**{{kmr}}: {{Ü|kmr|Kurdistan}} {{f}}
**{{zza}}: {{Ü|zza|Kurdıstan}}
*{{lv}}: {{Ü|lv|Kurdistānas}}
*{{lt}}: {{Ü|lt|Kurdistanas}}
*{{mk}}: {{Üt|mk|Курдистан|Kurdistan}} {{m}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|Koerdistan}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|Curdistan}}
*{{os}}: {{Üt|os|Курдистан|Kurdistan}}
*{{fa}}: {{Üt|fa|کردستان|kurdestan}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|Kurdystan}} {{m}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|Curdistão}} {{m}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|Курдистан}} {{m}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|Kurdistan}}
*{{sr}}: {{Üt|sr|Курдистан|Kurdistan}} {{m}}
*{{sh}}: {{Üt|sh|Курдистан|Kurdistan}} {{m}}
*{{sk}}: {{Ü|sk|Kurdistan}} {{m}}
*{{sl}}: {{Ü|sl|Kurdistan}} {{m}}
*{{wen}}:
**{{dsb}}: {{Ü|dsb|Kurdistan}} {{m}}
**{{hsb}}: {{Ü|hsb|Kurdistan}} {{m}}
*{{es}}: {{Ü|es|Kurdistán}} {{f}}
*{{tg}}: {{Üt|tg|Курдистон|Kurdiston}}
*{{cs}}: {{Ü|cs|Kurdistán}} {{m}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|Kürdistan}}
*{{uk}}: {{Üt|uk|Курдистан|Kurdystan}} {{m}}
*{{uz}}: {{Ü|uz|Kurdiston}}
*{{vi}}: {{Ü|vi|Kurdistan}}
*{{cy}}: {{Ü|cy|Cwrdistan}}
*{{be}}: {{Üt|be|Курдыстан}} {{m}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia}}
:[1] {{Ref-UniLeipzig}}
:[1] {{Ref-FreeDictionary}}
:[1] {{Ref-Meyers}}

{{Quellen}}

[[Kategorie:Eigenname]]

== Kurdistan ({{Sprache|Englisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Englisch}}, {{Wortart|Toponym|Englisch}} ===

{{Englisch Substantiv Übersicht
|Singular=Kurdistan
|Plural=—
|Bild=Kurdish-inhabited area by CIA (2002).jpg|mini|1|area of Kurdistan (approximately)
}}

{{Worttrennung}}
:Kur·dis·tan, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{brit.|:}} {{Lautschrift|ˌkɜːdɪˈstɑːn}}, {{amer.|:}} {{Lautschrift|ˌkɜːrdɪˈstæn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] Kurdistan

{{Beispiele}}
:[1] I am from ''Kurdistan.''
::Ich komme aus ''Kurdistan.''

{{Wortbildungen}}
:[1] [[Kurd]], [[Kurdish]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Kurdistan|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=en}}
:[1] {{Ref-Leo|en}}
:[1] {{Ref-Pons|en}}
:[1] {{Ref-MWD}}
:[1] {{Ref-Dictionary}}
:[1] {{Ref-dictcc}}

== Kurdistan ({{Sprache|Französisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Französisch}}, {{m}}, {{Wortart|Toponym|Französisch}} ===

{{Französisch Substantiv Übersicht
|Singular=le Kurdistan
|Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:Kur·dis·tan, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|kyʀdistɑ̃}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] Kurdistan

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=fr}}

{{Wortbildungen}}
:[1] [[Kurde]], [[kurde]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Kurdistan|1}} {{n}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=fr}}
:[1] {{Ref-Pons|fr}}
:[1] {{Ref-Leo|fr}}

== Kurdistan ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}}, {{Wortart|Toponym|Kurdisch}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=Kurdistan
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=Kurdistanê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=Kurdistanî
|Vokativ Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:Kur·dis·tan, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Ku-Kurdistan.oga}}

{{Bedeutungen}}
:[1] Kurdistan

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[welat]]

{{Beispiele}}
:[1] Rê û dirbên ku ji nav ''Kurdistanê'' re derbas dibûn, bû bûne kul û kedera vî welatî.

{{Wortbildungen}}
:[1] [[Bakurê Kurdistanê]], [[Başûrê Kurdistanê]], [[Rojhilatê Kurdistanê]], [[Başûrê Rojavaya Kurdistanê]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Kurdistan|1}} {{n}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku}}
:[1] {{Ref-FerhengKu}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu}}

{{Ähnlichkeiten 1|[[Kordestān]]}}



== lutesyûm ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=lutesyûm
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=lutesyûmê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=lutesyûmî
|Vokativ Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:lu·tes·yûm, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Lutetium]]

{{Abkürzungen}}
:[1] ''chemisches Zeichen:'' [[Lu]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]], [[metal]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Lutetium|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|lutesyûm}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}



== magnezyûm ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=magnezyûm
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=magnezyûmê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=magnezyûmî
|Vokativ Plural=—
|Bild=Mg-TableImage.svg|270px|1|''magnezyûm''  di sîstema vedorî ya elemanta de
}}

{{Worttrennung}}
:mag·nez·yûm, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Magnesium]]

{{Abkürzungen}}
:[1] [[Mg]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Magnesium|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|magnezyûm}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[Magnesium]]



== mamoste ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{m}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=mamoste
|Rectus Plural=mamoste
|Obliquus Singular=mamosteyî
|Obliquus Plural=mamosteyan
|Vokativ Singular=mamosteyo
|Vokativ Plural= mamosteyino
}}

{{Worttrennung}}
:ma·moste, {{Pl.}} ma·mo·ste

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|mɑːmoːsˈtɛː}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|mɑːmoːsˈtɛː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Lehrer]]

{{Synonyme}}
:[1] [[hînker]], [[perwerdekar]], [[fêrker]]

{{Gegenwörter}}
:[1] [[xwendekar]]

{{Unterbegriffe}}
:[1] [[mamosteyê taybet]] (Privatlehrer), [[mamosteyê fizîkê]] (Physiklehrer), [[mamosteyê kimyayê]] (Chemielehrer, [[mamosteyê biyolojiyê]] (Biologielehrer) usw.

{{Beispiele}}
:[1] Bavê hevalê min ''mamoste'' ye.
::Der Vater meines Freundes ist ''Lehrer.''

:[2] Min dixwest bibim ''mamoste.''
::Ich wollte ''Lehrer'' werden.

:[3] Navê ''mamosteyê'' min Heinrich e.
::Mein Lehrer heißt Heinrich.

{{Wortbildungen}}
:[1] [[mamostetî]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Lehrer|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Lehrer}}
*{{en}}: {{Ü|en|teacher}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|professeur}}
*{{es}}: {{Ü|es|profesor}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|mamoste}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|mamoste}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|mamoste}}
:[1] http://www.raman.uni-bonn.de/pdfs/kleines_woerterbuch.pdf



== meh ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Indefinitpronomen|Deutsch}} ===

{{Worttrennung}}
:meh

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|spr=de|}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|erzgebirgisch}} mehr

{{Beispiele}}
:[1] „von dir hob iech noch ''meh'' gehert ...“ <ref>{{Internetquelle |url=https://www.erzgebirgisch.de/m.meh_1.wort |titel=Erzgebirg.de |zugriff=2021-10-4}}</ref>
::von dir hab ich noch ''mehr'' gehört

:[1] „Wenn de Blümla nimmer blüha un kaa Vögela läßt ''meh'' sei Liedel schalln, wenn de Vugelbeer rut glüha, von de Baamer de Blätter falln.“ <ref>{{Internetquelle |url=https://www.sachsen-lese.de/index.php?article_id=581|titel=Harbistlied |zugriff=2021-10-4}}</ref>
::Wenn die Blümmchen nicht mehr blühen und kein Vögelchen lässt ''mehr'' sein Liedchen schallen, wenn die Vogelbeeren rot glühen, von den Bäumen die Blätter fallen.

:[1] „Achsu, wennr ''meh'' ibr unnore Karzl-Tour wissn wullt, dann misstr mol of unnore Seit neiguggn.“ <ref>{{Internetquelle |url=https://www.youtube.com/watch?v=Y95yY6aKxuc|titel=IS KARZL - EPISODE 3 - auf Karzl-Tour |zugriff=2021-10-4}}</ref>
::Achso, wenn ihr ''mehr'' über unsere Karzl-Tour wissen wollt, dann müsst ihr einmal in unsere Seite reingucken.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=erzgebirgisch: mehr|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] [https://www.erzgebirgisch.de/m.meh_1.wort Interaktives Wörterbuch der erzgebirgischen Mundart] 
:[1] Gerhard Heilfurth: Der erzgebirgische Volkssänger Anton Günther: Leben und Werk, Seite 60 
:[1] {{Lit-Heidler: Echtes Erzgebirgisch|A=6|Seitenzahl=85}}

{{Quellen}}

[[Kategorie:Erzgebirgisch]]

{{Siehe auch|[[-meh]], [[méh]]}}

== meh ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=meh
|Rectus Plural=meh
|Obliquus Singular=mehê
|Obliquus Plural=mehan
|Vokativ Singular=mehê
|Vokativ Plural=mehino
}}

{{Worttrennung}}
:meh, {{Pl.}} meh

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|mɛh}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|mɛh}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛh|Kurdisch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Monat]]

{{Synonyme}}
:[1] [[hîv]]

{{Gegenwörter}}
:[1] [[roj]], [[hefte]], [[sal]]

{{Unterbegriffe}}
:[1] [[çile]], [[sibat]], [[adar]], [[nîsan]], [[gulan]], [[xezîran]], [[tîrmeh]], [[tebax]], [[îlon]], [[cotmeh]], [[mijdar]], [[kanûn]]

{{Beispiele}}
:[1] Di salekî de dozde'' meh'' hene.
::In einem Jahr gibt es zwölf ''Monate.''

{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] her meh (jeden)

{{Wortbildungen}}
:[[dehmehî]], [[mehane]], [[mehik]], [[mehî]], [[mehname]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Monat|Ü-Liste=
*{{eu}}: {{Ü|eu|hil}}, {{Ü|eu|hilabete}}
*{{bn}}: {{Üt|bn|মাস|}}
*{{bs}}: {{Ü|bs|mjesec}}
*{{br}}: {{Ü|br|miz}}, {{Ü|br|mizvezh}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|месец}}
*{{zh}}: {{Üt|zh|月|yuè}}
*{{da}}: {{Ü|da|måned}}
*{{en}}: {{Ü|en|month}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|monato}}
*{{et}}: {{Ü|et|kuu}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|mánaður}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|kuukausi}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|mois}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|mes}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|Tve|}}
*{{el}}: {{Üt|el|μήνας|mínas}}
*{{gn}}: {{Ü|gn|jasyho}}
*{{gu}}: {{Üt|gu|મહિનો|mahino}}
*{{he}}: {{Üt|he|חודש|chodesh}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|महीना|mahīnā}}, {{Üt|hi|माह|māha}}, {{Üt|hi|मास|māsa}}
*{{id}}: {{Ü|id|bulan}}
*{{ga}}: {{Ü|ga|mí}}
*{{is}}: {{Ü|is|mánuður}}
*{{it}}: {{Ü|it|mese}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|月|}}
*{{yi}}: {{Üt|yi|khoydesh|}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|mes}}
*{{ko}}: {{Üt|ko|달|}}, {{Üt|ko|월|}}
*{{hr}}: {{Ü|hr|mjesec}}
*{{la}}: {{Ü|la|mensis}}
*{{fy}}: {{Ü|fy|moanne}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|meh}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|meh}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[me]], [[mehr]]



== Mehemmed ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
{{erweitern|Referenzen|Kurdisch}}
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{Wortart|Vorname|Kurdisch}} ===

{{Worttrennung}}
:

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[kurdisch]]er männlicher [[Vorname]]

{{Herkunft}}
:kurdische Form von [[Mohammed]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kurdischer männlicher Vorname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}

{{Referenzen}}
:



== Meksîk ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
{{erweitern|Beispiel übersetzen|Kurdisch}}
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{Wortart|Toponym|Kurdisch}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=Meksîk
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=Meksîkayê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=Meksikayî
|Vokativ Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:Mek·sîk, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈmɛksːk}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Mexiko]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[dewlet]]

{{Beispiele}}
:[1] ''Meksîk'' welatekî li Amerîkaya Bakur e.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Mexiko|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Mexiko}}
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|Meksîk}}



== mijdar ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=mijdar
|Rectus Plural=mijdar
|Obliquus Singular=mijdarê
|Obliquus Plural=mijdaran
|Vokativ Singular=mijdarê
|Vokativ Plural=mijdarino
}}

{{Worttrennung}}
:mij·dar, {{Pl.}} mij·dar

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|mɪʒˈdɑːɾ}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|mɪʒˈdɑːɾ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɑːɾ|Kurdisch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[November]]

{{Herkunft}}
:[1] von [[mij]]  + [[dar]], [[mij]] heißt [[Nebel]] und + [[dar]] heißt [[Baum]] im Kurdischen.

{{Gegenwörter}}
:[1] [[çile]], [[sibat]], [[adar]], [[nîsan]], [[gulan]], [[xezîran]], [[tîrmeh]], [[tebax]], [[îlon]], [[cotmeh]], [[kanûn]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[meh]]

{{Beispiele}}
:[1]'' Mijdar'' meha 11. ya salê ye.
::''November'' ist der 11. Monat des Jahres.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=November|Ü-Liste=
*{{an}}: {{Ü|an|nobiembre}}
*{{az}}: {{Ü|az|noyabr}}
*{{ast}}: {{Ü|ast|payares}}
*{{eu}}: {{Ü|eu|azaro}}
*{{bs}}: {{Ü|bs|novembar}}
*{{br}}: {{Ü|br|Du}}, {{Ü|br|miz Du}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|ноември}}
*{{zh}}: {{Üt|zh|十一月|shíyīyuè}}
*{{da}}: {{Ü|da|november}}
*{{en}}: {{Ü|en|November}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|novembro}}
*{{et}}: {{Ü|et|november}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|november}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|marraskuu}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|novembre}} {{m}}
*{{fur}}: {{Ü|fur|novembar}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|mijdar}}

{{Monate (Kurdisch)}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[migar]], [[mudar]]



{{Siehe auch|[[mer]]}}
== mêr ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{m}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=mêr
|Rectus Plural=mêr
|Obliquus Singular=mêrî
|Obliquus Plural=mêran
|Vokativ Singular=mêro
|Vokativ Plural= mêrino
}}

{{Worttrennung}}
:mêr

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|meːɾ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|eːɾ|Kurdisch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Mann]]

{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[camêr]]

{{Beispiele}}
:[1] Jinik ji ''mêr''e xwe zav hizdike.
::Die Frau liebt ihren ''Mann'' sehr.

{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[[mêr kirin]]

{{Wortbildungen}}
:[[bêmêr]], [[bêmerî]], [[mêrandin]], [[mêrane]], [[mêranî]], [[mêratî]], [[mêrebî]], [[mêrik]], [[mêrkirî]], [[mêrkuj]], [[mêrkut]], [[mêrmet]], [[mêrxas]], [[mêrxwaz]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Mann|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Mann}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|man}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|homme}}
*{{it}}: {{Ü|it|uomo}}
*{{es}}: {{Ü|es|hombre}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|mêr}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|mêr}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[mer]], [[mère]]



== natriyûm ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=natriyûm
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=natriyûmê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=natriyûmî
|Vokativ Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:nat·ri·yûm, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Natrium]]

{{Abkürzungen}}
:[1] [[Na]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Natrium|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|natriyûm}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[Magnesium]]



== nav ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{m}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=nav
|Rectus Plural=nav
|Obliquus Singular=navî
|Obliquus Plural=navan
|Vokativ Singular=navo
|Vokativ Plural=navino
}}

{{Worttrennung}}
:nav, {{Pl.}} nav

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|nɑːv}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɑːv|Kurdisch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Name]]
:[2] [[Bauch]]

{{Beispiele}}
:[1] ''Navê'' te çi ye?
::Wie heißt du?

:[1] ''Navê'' wî Ciwan e.
::Er heißt Ciwan.

:[2] ''Nava'' min dêşe.
::Mein ''Bauch'' tut weh.

{{Wortbildungen}}
:[1] [[bêmav]], [[bênavî]], [[binavûdeng]], [[binavûdengî]], [[navdar]], [[navdêr]], [[navdarî]], [[navnîş]], [[navnîşan]], [[navûdeng]], [[navûdengdar]], [[navûdengî]]
:[2] [[navêş]], [[navik]], [[navçûn]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Name|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Name}}
*{{en}}: {{Ü|en|name}}, {{Ü|en|abdomen}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}
{{Ü-Tabelle|2|G=Bauch|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Bauch}}
}}

{{Referenzen}}
:[1, 2] {{Ref-FerhengKu|nav}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|nav}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[naw]]

== nav ({{Sprache|Lettisch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Lettisch}} ===

{{Worttrennung}}
:nav

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=lv}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Grammatische Merkmale}}
* negierter [[Indikativ]] [[Präsens]] 3. [[Person]] [[Singular]] des [[Verb]]s '''[[būt]]'''
* negierter [[Indikativ]] [[Präsens]] 3. [[Person]] [[Plural]] des [[Verb]]s '''[[būt]]'''
* negierter [[Imperativ]] 3. [[Person]] des [[Verb]]s '''[[būt]]'''

{{Grundformverweis|būt}}



{{Siehe auch|[[neptun]], [[Neptun]]}}
== Neptûn ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{m}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=Neptûn
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=Neptûnê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=Neptûnî
|Vokativ Plural=—
|Bild=Neptune.jpg|mini|1|''Neptûn''
}}

{{Worttrennung}}
:Nep·tûn, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Astronomie]]:'' der Planet [[Neptun]]

{{Symbole}}
:[1] ♆

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[gerstêrk]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Neptun|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|Neptûn (gerstêrk)}}

{{Planeten (Kurdisch)}}



{{Siehe auch|[[nikel]]}}
== nîkel ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=nîkel
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=nîkelê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=nîkelî
|Vokativ Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:nî·kel, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Nickel]]

{{Abkürzungen}}
:[1] [[Ni]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]], [[metal]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Nickel|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|nîkel}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[nickel]], [[Nidel]]



{{Siehe auch|[[nisan]], [[Nisan]]}}
== nîsan ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=nîsan
|Rectus Plural=nîsan
|Obliquus Singular=nîsanê
|Obliquus Plural=nîsanan
|Vokativ Singular=nîsanê
|Vokativ Plural=nîsanino
}}

{{Worttrennung}}
:nî·san, {{Pl.}} nî·san

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|niːˈsɑːn}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|niːˈsɑːn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɑːn|Kurdisch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[April]]

{{Gegenwörter}}
:[1] [[çile]], [[adar]], [[sibat]], [[gulan]], [[xezîran]], [[tîrmeh]], [[tebax]], [[îlon]], [[cotmeh]], [[mijdar]], [[kanûn]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[meh]]

{{Beispiele}}
:[1] Di ''nîsan''ê de kulîlk vedibin.
::Im ''April'' blühen die Blumen auf.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=April|Ü-Liste=
*{{az}}: {{Ü|az|aprel}}
*{{ast}}: {{Ü|ast|abril}}
*{{eu}}: {{Ü|eu|apiril}}
*{{bn}}: {{Üt|bn|এপ্রিল্|epril}}
*{{bs}}: {{Ü|bs|april}}
*{{br}}: {{Ü|br|Ebrel}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|април|april}}
*{{zh}}: {{Üt|zh|四月|sìyuè}}
*{{da}}: {{Ü|da|april}}
*{{en}}: {{Ü|en|April}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|aprilo}}
*{{et}}: {{Ü|et|aprill}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|apríl}}
*{{fj}}: {{Ü|fj|Epereli}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|huhtikuu}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|avril}}
*{{fy}}: {{Ü|fy|april}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|abril}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|nîsan}}

{{Monate (Kurdisch)}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[gisant]], [[nisten]]



== nîtrojen ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=nîtrojen
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=nîtrojenê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=nîtrojenî
|Vokativ Plural=—
|Bild=N-TableImage.svg|200px|1|
}}

{{Worttrennung}}
:nît·ro·jen, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Stickstoff]]

{{Abkürzungen}}
:[1] ''chemisches Zeichen:'' [[N]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]], [[nemetal]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Stickstoff|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|nîtrojen}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}



== nûçe ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}} ===

{{Worttrennung}}
:nû·çe

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|nuːt͡ʃʰɛː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] die [[Fernsehnachrichten]]

{{Beispiele}}
:[1] Ez li ''nûçe''yan temaşe dikim.
:: Ich schaue die ''Nachrichten.''

{{Wortbildungen}}
:[1] [[nûçeder]], [[nûçederî]], [[nûçegihîn]], [[nûçevan]], [[nûçeyî]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=die Fernsehnachrichten|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|news}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|nouvelles}} {{fPl.}}
*{{it}}: {{Ü|it|notiziario}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|nûçe}}
:[1] [http://daxistin.ferheng.org/ferhengadesti.pdf Ferhenga destî (kurdî bi kurdî)]



== oksîjen ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=oksîjen
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=oksîjenê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=oksîjenî
|Vokativ Plural=—
|Bild=O-TableImage.svg|mini|1|''oksîjen''  di sîstema vedorî ya elemanta de
}}

{{Worttrennung}}
:ok·sî·jen, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Sauerstoff]]

{{Abkürzungen}}
:[1] ''chemisches Zeichen:'' [[O]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]], [[nemetal]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Sauerstoff|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|oksîjen}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}



== osmiyûm ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=osmiyûm
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=osmiyûmê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=osmiyûmî
|Vokativ Plural=—
|Bild 1=Os-TableImage.svg|mini|1|''osmiyûm'' di sîstema vedorî ya elemanta de
|Bild 2=Osmium-crystals 2.jpg|mini|1|
}}

{{Worttrennung}}
:os·mi·yûm, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Osmium]]

{{Abkürzungen}}
:[1] [[Os]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]], [[metalê giran]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Osmium|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|osmiyûm}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}



== paladyûm ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=paladyûm
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=paladyûmê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=paladyûmî
|Vokativ Plural=—
|Bild=Pd-TableImage.svg|210px|1|''paladyûm''  di sîstema vedorî ya elemanta de
}}

{{Worttrennung}}
:pa·lad·yûm, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Palladium]]

{{Abkürzungen}}
:[1] [[Pd]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]], [[metal]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Palladium|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|paladyûm}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}



{{Siehe auch|[[payız]]}}
== payiz ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{m}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=payiz
|Rectus Plural=payiz
|Obliquus Singular=payizê
|Obliquus Plural=payizan
|Vokativ Singular=payizî
|Vokativ Plural=payizîn
}}

{{Worttrennung}}
:pa·yiz, {{Pl.}} pa·yiz

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈpaːjɪz}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|ˈpaːjɪz}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Herbst]]

{{Gegenwörter}}
:[1] [[bihar]], [[havîn]], [[zivistan]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[demsal]]

{{Beispiele}}
:[1] Ezê ''payiz''ê de bifirim Elmanya yê.
::Im ''Herbst'' werde ich nach Deutschland fliegen.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Herbst|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Herbst}}
*{{en}}: {{brit.|:}} {{Ü|en|autumn}}, {{amer.|:}} {{Ü|en|fall}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|automne}}
*{{es}}: {{Ü|es|otoño}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|payiz}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|payiz}}
{{Jahreszeiten (Kurdisch)}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[pahîz]]



== pirtûk ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{m}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=pirtûk
|Rectus Plural=pirtûk
|Obliquus Singular=pirtûkê
|Obliquus Plural=pirtûkan
|Vokativ Singular=pirtûkî
|Vokativ Plural=pirtûkîn
}}

{{Worttrennung}}
:pir·tûk, {{Pl.}} pirtûk

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Buch]]

{{Beispiele}}
:[1] Min îro ''pirtûkeka'' li ser dîroka  Elmanyayê  kirî.
::Ich habe heute ein ''Buch'' über Deutschland gekauft.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Buch|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üt|ar|كتاب|}}
*{{en}}: {{Ü|en|book}}
*{{de}}: {{Ü|de|Buch}} {{n}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|livre}}
*{{el}}: {{Üt|el|βιβλίο|}}
*{{it}}: {{Ü|it|libro}}
*{{es}}: {{Ü|es|sandía}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|pirtûk}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|pirtûk}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|pirtûk}}
:[1] http://www.raman.uni-bonn.de/pdfs/kleines_woerterbuch.pdf



== pismam ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{m}} ===

{{Worttrennung}}
:pis·mam, {{Pl.}} pis·ma·man

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|pɪsmam}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|pɪsmaman}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Sohn]] des [[Bruder]]s des [[Vater]]s, ''[[Cousin]]'' (Nur anwendbar auf zwei Jungen, ist also <u>nicht</u> möglich, dass man sagt, dass er <u>ihr</u> ''pismam'' ist.)

{{Herkunft}}
:Zusammensetzung aus ''{{Ü|ku|pis}}'' „Sohn“ und ''{{Ü|ku|mam}}'' „Onkel“

{{Synonyme}}
:[1] [[pisam]], [[pisap]]

{{Gegenwörter}}
:[1] [[dotmam]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[ap]], [[mam]], [[law]], [[pis]]

{{Beispiele}}
:[1] Ew lawka ''pismamî'' min e.

{{Wortbildungen}}
:[[pismamî]], [[pismamîtî]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üt|ar|إبن عم|}}
*{{zh}}: {{Üt|zh|堂兄|}}
*{{da}}: {{Ü|da|fætter}}
*{{de}}: {{Ü|de|Cousin}}
*{{en}}: (male) {{Ü|en|cousin}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|cousin}}
*{{el}}: {{Üt|el|ξάδελφος|}}
*{{it}}: {{Ü|it|cugino}}
*{{ca}}: {{Ü|ca|cosí}} {{m}}
*{{oc}}: {{Ü|oc|cosin}} {{m}}
*{{pl}}: {{Ü|pl|kuzyn}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|primo}}
*{{ru}}: {{Üt|ru|двою́родный брат}}
*{{es}}: {{Ü|es|primo}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|pismam}}



== pêncşem ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=pêncşem
|Rectus Plural=pêncşem
|Obliquus Singular=pêncşemê
|Obliquus Plural=pêncşeman
|Vokativ Singular=pêncşemê
|Vokativ Plural= pêncşemino
}}

{{Worttrennung}}
:pênc·şem, {{Pl.}} pênc·şem

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|peːnd͡ʒˈʃɛm}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|peːnd͡ʒˈʃɛm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛm|Kurdisch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Donnerstag]]

{{Gegenwörter}}
:[1] [[duşem]], [[sêşem]], [[çarşem]], [[în]], [[şemî]], [[yekşem]],

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[roj]]

{{Beispiele}}
:[1] Diya wî roja ''pêncşemê'' hate dibistanê.
::Seine Mutter kam am ''Donnerstag'' in die Schule.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Donnerstag|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üt|ar|يوم الخميس|yaum al-chamis}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|հինգշաբթի|hink'schapti}}
*{{eu}}: {{Ü|eu|ostegun}}
*{{br}}: {{Ü|br|Yaou}} {{m}}, {{Ü|br|Diryaou}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|четвъртък|četvărtăk}} {{m}}
*{{zh}}: {{Üt|zh|星期四|xīng qī sì}}
*{{da}}: {{Ü|da|torsdag}} {{u}}
*{{en}}: {{Ü|en|Thursday}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|jhaudo}}
*{{et}}: {{Ü|et|neljapäev}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|torstai}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|jeudi}} {{m}}
*{{frr}}: {{Ü|frr|Türs dei}}
*{{cy}}: {{Ü|cy|dydd Iau}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|pêncşem}}

{{Wochentage (Kurdisch)}}



== qaz ({{Sprache|Krimtatarisch}}) ==
{{erweitern|Referenzen fehlen|Krimtatarisch}}
=== {{Wortart|Substantiv|Krimtatarisch}} ===

[[Image:Geese Fruggo01.JPG|mini|[1] ''qaz'']]

{{Worttrennung}}
:qaz

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=crh}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Gans]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=crh}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Gans|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Gans}}
*{{en}}: {{Ü|en|goose}}
}}

{{Referenzen}}
:[1]

== qaz ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
{{erweitern|Referenzen fehlen|Kurdisch}}
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}} ===

[[Image:Geese Fruggo01.JPG|mini|[1] ''qaz'']]

{{Worttrennung}}
:qaz

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Gans]]

{{Beispiele}}
:[1] Kêfa min ji goştê ''qaz'' a li ser birincê re tê.
:: Ich mag ''Gänse''fleisch auf Reis.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Gans|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Gans}}
*{{en}}: {{Ü|en|goose}}
}}

{{Referenzen}}
:[1]



== qelye ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=qelye
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=qelyeyê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=qelyeyî
|Vokativ Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:qel·ye, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Kalium]]

{{Abkürzungen}}
:[1] [[K]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]], [[metalê alkalî]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Kalium|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|qelye}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[lye]]



== radyûm ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=radyûm
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=radyûmê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=radyûmî
|Vokativ Plural=—
|Bild=Ra-TableImage.svg|210px|1|''rûtenyûm''  di sîstema vedorî ya elemanta de
}}

{{Worttrennung}}
:rad·yûm, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Radium]]

{{Abkürzungen}}
:[1] ''chemisches Zeichen:'' [[Ra]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Radium|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|radyûm}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}



{{Siehe auch|[[red-]]}}
== red ({{Sprache|Deutsch}}) ==
=== {{Wortart|Konjugierte Form|Deutsch}} ===

{{Nebenformen}}
:[[rede]]

{{Worttrennung}}
:red

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ʁeːt}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|De-red.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|eːt|Deutsch}}

{{Grammatische Merkmale}}
* 2. Person Singular Imperativ Präsens Aktiv des Verbs '''[[reden]]'''

{{Grundformverweis Konj|reden}}

{{Ähnlichkeiten 1|Anagramme=[[der]], [[erd]]}}

== red ({{Sprache|Englisch}}) ==
=== {{Wortart|Adjektiv|Englisch}} ===

{{Englisch Adjektiv Übersicht
|Positiv=red
|Komparativ=redder
|Superlativ=reddest
}}

{{Worttrennung}}
:red, {{Komp.}} red·der, {{Sup.}} red·dest

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɹɛd}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|En-uk-red.ogg|spr=uk}} {{Audio|En-us-red.ogg|spr=us}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[rot]]
:[2] ''übertragen, politisch-ideologisch:'' [[links]], [[sozialistisch]], [[kommunistisch]]

{{Herkunft}}
:{{ang.}} ''read,'' germanisch ''*rauthaz'' (deutsch ''[[rot]],'' niederländisch ''[[rood]],'' dänisch ''[[rød]]'') von indogermanisch ''*reudh-'' (lateinisch ''[[ruber]],'' bretonisch ''[[ruz]]'')<ref>{{Ref-OEtymD|red}}</ref>

{{Sinnverwandte Wörter}}
:[1] [[blushing]], [[flushed]], [[ruddy]], [[rubicund]]

{{Unterbegriffe}}
:[1] [[carmine]], [[crimson]]

{{Beispiele}}
:[1] The strands in her hair are ''red.''
::Die Strähnen in ihrem Haar sind ''rot.''
:[2] China is a ''red'' state.
::China ist ein ''kommunistischer'' Staat.

{{Wortbildungen}}
:[1] [[red admiral]], [[redback]], [[red-baiting]], [[red-baked shrike]], [[red bay]], [[red-bellied black snake]], [[red biddy]], [[redbird]], [[red blood cell]], [[red-blooded]], [[redbud]], [[redbug]], [[redcircle ratel]], [[redcoat]], [[redcurrant]], [[redden]], [[red-diaper baby]], [[reddish]], [[redeye]], [[red-faced]], [[red fescue]], [[redfish]], [[red fox]], [[red gum]], [[red-handed]], [[red hat]], [[redhead]], [[redheaded]], [[red heat]], [[red herring]], [[redhorse]], [[red-hot]], [[red-legged grasshopper]], [[red-letter day]], [[red light]], [[Red List]], [[red maple]], [[red marrow]], [[red oak]], [[red-pencil]], [[red pepper]], [[red pine]], [[red planet]], [[red-point]], [[redpoll]], [[Red Poll]], [[red puccoon]], [[redroot]], [[red route]], [[Red Sea]], [[redshank]], [[red shift]], [[red-shouldered hawk]], [[Red Spot]], [[reds under the bed]], [[redtop]] (''auch:'' [[red-top]]), [[red valerian]], [[red whortleberry]], [[redwing]], [[red-winged blackbird]], [[red wolf]], [[redwood]], [[red worm]], [[river red gum]]

:[2] [[Red Army]], [[Red Guard]], [[red-green coalition]], [[red state]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=rot|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|rot}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|rouge}}
}}

{{Ü-Tabelle|2|G=übertragen, politisch-ideologisch: links, sozialistisch, kommunistisch|Ü-Liste=
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Leo|en|red}}
:[1] {{Ref-Pons|en|red}}
:[1] {{Ref-MWD|red}}
:[1] {{Ref-MWT|red}}
:[1] {{Ref-Dictionary|red}}
:[1] {{Ref-dictcc|red}}

{{Referenzen prüfen|Englisch}}

=== {{Wortart|Substantiv|Englisch}} ===

{{Worttrennung}}
:red

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɹɛd}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|En-uk-red.ogg|spr=uk}} {{Audio|En-us-red.ogg|spr=us}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ein [[revolutionär]]er [[Sozialist]] oder (meist) ein [[Kommunist]]; ein [[Bolschewik]]; ein Unterstützer der [[Bolschewiki]] in der russischen [[Bürgerkrieg]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=en}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Sozialist}}, {{Ü|de|Kommunist}}, {{Ü|de|Bolschewiki}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-Leo|en|red}}
:[1] {{Ref-Pons|en|red}}
:[1] {{Ref-MWD|red}}
:[1] {{Ref-MWT|red}}
:[1] {{Ref-Dictionary|red}}
:[1] {{Ref-dictcc|red}}

{{Referenzen prüfen|Englisch}}

== red ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
{{überarbeiten|Flexbox|Kurdisch}}
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=
|Rectus Plural=
|Obliquus Singular=
|Obliquus Plural=
|Vokativ Singular=
|Vokativ Plural=
}}

{{Worttrennung}}
:red

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] Absage

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=Kurdisch}}

{{Wortbildungen}}
:[[red kirin]] — [[absagen]], [[ablehnen]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Absage|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Absage}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|annulation}} {{f}}, {{Ü|fr|réponse négative}} {{f}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|afzegging}} {{Ü|nl|afgelasting}}
*{{sv}}: {{Ü|sv|återbud}}
*{{es}}: ({{Ü|es|respuesta}}) {{Ü|es|negativa}} {{f}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|red}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|red}}

== red ({{Sprache|Spanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Spanisch}}, {{f}} ===

{{Spanisch Substantiv Übersicht
|Genus=f
|Singular=red
|Plural=redes
}}

{{Worttrennung}}
:red

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|reð}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-red.wav|red (kolumbianisch)}}
:{{Reime}} {{Reim|eð|Spanisch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] Netz, Netzwerk

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=Spanisch}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Netz, Netzwerk|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Netz}} {{n}}, {{Ü|de|Netzwerk}} {{n}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=es|red}}
:[1] {{Ref-DLE}}
:[1] {{Ref-Pons|es|red}}

{{Ähnlichkeiten 1|[[rat]], [[Rede]], [[Reet]]}}

{{Quellen}}



== renyûm ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=renyûm
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=renyûmê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=renyûmî
|Vokativ Plural=—
|Bild=Re-TableImage.svg|210px|1|''renyûm''  di sîstema vedorî ya elemanta de
}}

{{Worttrennung}}
:ren·yûm, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Rhenium]]

{{Abkürzungen}}
:[1] ''chemisches Zeichen:'' [[Re]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]], [[nemetalê giran]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Rhenium|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|renyûm}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}



== Rizgar ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{Wortart|Vorname|Kurdisch}} ===

{{Worttrennung}}
:Riz·gar

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[kurdisch]]er männlicher [[Vorname]]

{{Herkunft}}
:Das [[kurdisch]]e Wort ''{{Ü|ku|rizgar}}'' heißt '' von [[rizgarî]](Befreiung)'' auf Deutsch.<ref>{{Ref-dicts.infoKu|rizgar}}</ref>

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kurdischer männlicher Vorname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Liste kurdischer Vornamen}}

{{Quellen}}

{{Navigationsleiste Anthroponyme}}



== rojbûn ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=rojbûn
|Rectus Plural=rojbûn
|Obliquus Singular=rojbûnê
|Obliquus Plural=rojbûnan
|Vokativ Singular=rojbûnê
|Vokativ Plural=rojbûnino
}}

{{Worttrennung}}
:roj·bûn, {{Pl.}} roj·bûn

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ɾoːʒˈbuːn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|uːn|Kurdisch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''der Tag, an dem eine Person geboren wird'': [[Geburtstag]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

{{Redewendungen}}
:[1] [[rojbûna te pîroz be]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=der Tag, an dem eine Person geboren wird: Geburtstag|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Geburtstag}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|rojbûn}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|rojbûn}}



== rojname ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=rojname
|Rectus Plural=rojname
|Obliquus Singular=rojnameyê
|Obliquus Plural=rojnameyan
|Vokativ Singular=rojnameyê
|Vokativ Plural=rojnameyino
}}

{{Worttrennung}}
:roj·na·me, {{Pl.}} roj·na·me

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|roːʒnɑːˈmɛː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Zeitung]]

{{Herkunft}}
:Das [[kurdisch]]e Wort ''{{Ü|ku|roj}}'' heißt ''[[Tag]]'' und  ''{{Ü|ku|name}}'' heißt ''[[Brief]]'' auf Deutsch.<ref>{{Ref-dicts.infoKu|rojname}}</ref>

{{Synonyme}}
:[1] [[heftename]], [[kovar]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[amura ragihandinê]]

{{Beispiele}}
:[1] „Li çayxanê gelek mêvanên din jî hene; hinek ji wan nîn dixwin, hinek tiştinan vedixwin û hinek ji wan ''rojnaman'' dixwînin.“<ref>{{Lit-Kurdî: Lehrbuch Deutsch-Kurdisch|J=1994}}, Seite 39.</ref>

{{Charakteristische Wortkombinationen}}
:[1] ''rojname''  çap kirin: ''Zeitung'' drucken, ''rojname'' firotin: ''Zeitung'' verkaufen, ''rojname'' [[xwendin]]: ''Zeitung'' lesen

{{Wortbildungen}}
:[1] [[rojnamevan]], [[rojnamevanî]], [[rojnamenivîs]], [[rojnamenivîsî]], [[rojnameyî]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Zeitung|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Zeitung}} {{f}}
*{{en}}: {{Ü|en|newspaper}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|rojname}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|rojname}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|rojname}}

{{Quellen}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[salname]]



== rojnamevan ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{m}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=rojnamevan
|Rectus Plural=rojnamevan
|Obliquus Singular=rojnamevanê
|Obliquus Plural=rojnamevanan
|Vokativ Singular=rojnamevanî
|Vokativ Plural=rojnamevanîn
}}

{{Worttrennung}}
:roj·na·me·van, {{Pl.}} roj·na·me·van

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Journalist]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[kar]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

{{Wortbildungen}}
:[1] [[rojnamevanî]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Journalist|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Journalist}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|rojnamevan}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|rojnamevan}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|rojnamevan}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[rojnamevanî]]



== rûtenyûm ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=rûtenyûm
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=rutenyûmê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=rûtenyûmî
|Vokativ Plural=—
|Bild=Ru-TableImage.svg|210px|1|''rûtenyûm''  di sîstema vedorî ya elemanta de
}}

{{Worttrennung}}
:rû·ten·jûm, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Ruthenium]]

{{Abkürzungen}}
:[1] ''chemisches Zeichen:'' [[Ru]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]], [[metalê giran]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Ruthenium|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|rûtenyûm}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}



== seaborgiyûm ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=seaborgiyûm
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=seaborgiyûmê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=seaborgiyûmî
|Vokativ Plural=—
|Bild=Sg-TableImage.svg|210px|1|''seaborgiyûm'' di sîstema vedorî ya elemanta de
}}

{{Worttrennung}}
:sea·bor·gi·yûm, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Seaborgium]]

{{Abkürzungen}}
:[1] ''chemisches Zeichen:'' [[Sg]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Seaborgium|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|seaborgiyûm}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}



== serxwebûn ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=serxwebûn
|Rectus Plural=serxwebûn
|Obliquus Singular=serxwebûnê
|Obliquus Plural=serxwebûnan
|Vokativ Singular=serxwebûnê
|Vokativ Plural=serxwebûnino
}}

{{Worttrennung}}
:ser·xwe·bûn, {{Pl.}} ser·xwe·bûn

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|sɛɾxʷɛˈbuːn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|uːn|Kurdisch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Unabhängigkeit]]

{{Synonyme}}
:[1] [[rizgarî]], [[serbestî]], [[xweserî]]

{{Gegenwörter}}
:[1] [[koletî]], [[bindestî]], [[benîtî]], [[êxsîrî]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

{{Wortbildungen}}
:[1] [[serxwebûnxwaz]], [[serxwebûnxwazî]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Unabhängigkeit|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|serxwebûn}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|serxwebûn}}
:[1] http://www.raman.uni-bonn.de/pdfs/kleines_woerterbuch.pdf



== sezyûm ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=sezyûm
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=sezyûmê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=sezyûmî
|Vokativ Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:sez·yûm, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Caesium]]

{{Abkürzungen}}
:[1] [[Cs]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]], [[metal]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Caesium|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|sezyûm}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}



== sibat ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{m}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=sibat
|Rectus Plural=sibat
|Obliquus Singular=sibatê
|Obliquus Plural=sibatan
|Vokativ Singular=sibatî
|Vokativ Plural=sibatîn
}}

{{Worttrennung}}
:si·bat, {{Pl.}} si·bat

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈt͡sɪbat}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|ˈt͡sɪbat}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Februar]]

{{Gegenwörter}}
:[1] [[çile]], [[adar]], [[nîsan]], [[gulan]], [[xezîran]], [[tîrmeh]], [[tebax]], [[îlon]], [[cotmeh]], [[mijdar]], [[kanûn]]

{{Beispiele}}
:[1] Em di ''sibat''ê de mala dibin Hamburg ê.
::Im ''Februar'' ziehen wir nach Hamburg um.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Februar|Ü-Liste=
*{{ba}}: {{Üt|ba|Февраль}}
*{{bs}}: {{Ü|bs|februar}}, {{Ü|bs|veljača}}
*{{br}}: {{Ü|br|C'hwevrer}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|февруари}}
*{{da}}: {{Ü|da|februar}}, {{Ü|da|blidemåned}}
*{{en}}: {{Ü|en|February}}
*{{myv}}: {{Üt|myv|даволков|davolkov}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|februaro}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|februar}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|helmikuu}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|février}} {{m}}
*{{fur}}: {{Ü|fur|fevrâr}} {{m}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|თებერვალი|theberwali}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|farvari|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|sibat}}

{{Monate (Kurdisch)}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[sabbat]], [[sib]], [[silbar]]



{{Siehe auch|[[sıfır]]}}
== sifir ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=sifir
|Rectus Plural=sifir
|Obliquus Singular=sifirê
|Obliquus Plural=sifiran
|Vokativ Singular=sifirî
|Vokativ Plural=sifirîn
}}

{{Worttrennung}}
:si·fir, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Kupfer]]

{{Abkürzungen}}
:[1] [[Cu]]

{{Synonyme}}
:[1] [[mis]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]], [[metal]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Kupfer|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|sifir}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[siffler]], [[sifter]]



== skandiyûm ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=skandiyûm
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=skandiyûmê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=skandiyûmî
|Vokativ Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:skan·di·yûm, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Scandium]]

{{Abkürzungen}}
:[1] [[Sc]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]], [[metal]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Scandium|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|skandiyûm}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}



{{Siehe auch|[[ster]], [[Ster]]}}
== stêr ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}} ===

{{Worttrennung}}
:stêr

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Astronomie]]:'' [[Stern]]
:[2] Kosebezeichnung für einen geliebten oder verehrten Menschen

{{Herkunft}}
:von ''[[indoeuropäisch]]:'' [[h₂ster-]] Stern

{{Synonyme}}
:[[stêrk]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

{{Wortbildungen}}
:[[stêrnasî]] / [[stêrzanî]]: Astronomie

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Astronomie: Stern|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Stern}} {{m}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|աստղ|astəgh}}
*{{en}}: {{Ü|en|star}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|astro}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|stjørna}}
*{{he}}: {{Üt|he|כוכב|kochav}}
*{{it}}: {{Ü|it|stella}} {{f}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|恒星|}} (こうせい, kōsei)
*{{nl}}: {{Ü|nl|ster}} {{f}}
*{{cy}}: {{Ü|cy|seren}}
}}

{{Ü-Tabelle|2|G=Kosebezeichnung für einen geliebten oder verehrten Menschen|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Stern}} {{m}}
}}

{{Referenzen}}
:{{Wikipedia|stêr|spr=ku}}



{{Siehe auch|[[sterk]], [[štěrk]]}}
== stêrk ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
{{erweitern|Flexion, Beispiele|Kurdisch}}
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=stêrk
|Rectus Plural=
|Obliquus Singular=
|Obliquus Plural=
|Vokativ Singular=
|Vokativ Plural=
|Bild 1=Merope.jpg|270px|1|stêrkek — ein Stern
}}

{{Worttrennung}}
:stêrk

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Astronomie]]:'' Stern
:[2] Kosebezeichnung für einen geliebten oder verehrten Menschen

{{Herkunft}}
:von [[indoeuropäisch]]: ''*[[h₂ster-]]'' (Stern)

{{Synonyme}}
:[1] [[stêr]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

{{Wortbildungen}}
:[[gerstêrk]] — [[Planet]]
:[[stêrka David]] — [[Davidstern]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Astronomie: Stern|Ü-Liste=
*{{hy}}: {{Üt|hy|աստղ|astəgh}}
*{{de}}: {{Ü|de|Stern}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|star}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|astro}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|stjørna}}
*{{he}}: {{Üt|he|כוכב|kochav}}
*{{it}}: {{Ü|it|stella}} {{f}}
*{{ja}}: {{Üt|ja|恒星|こうせい, kōsei}}
*{{nl}}: {{Ü|nl|ster}} {{f}}
*{{cy}}: {{Ü|cy|seren}}
}}

{{Ü-Tabelle|2|G=Kosebezeichnung für einen geliebten oder verehrten Menschen|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Stern}} {{m}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|stêrk}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|stêrk}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|stêrk}}



{{Siehe auch|[[SEV]]}}
== sêv ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=sêv
|Rectus Plural=sêv
|Obliquus Singular=sêvê
|Obliquus Plural=sêvan
|Vokativ Singular=sêvê
|Vokativ Plural= sêvino
|Bild=Fuji apple.jpg|200px|1|''sêv'' — Äpfel
}}

{{Worttrennung}}
:sêv, {{Pl.}} sêv

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|seːv}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Ku-sêv.ogg}}
:{{Reime}} {{Reim|eːv|Kurdisch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Apfel]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[fêkî]]

{{Beispiele}}
:[1] Min îro pênc kîlo ''sêv'' kirîn.
::Ich habe heute fünf Kilo ''Äpfel'' gekauft.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Apfel|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Apfel}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|apple}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|pomme}} {{f}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|sêv}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|sêv}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|sêv}}



== sêşem ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=sêşem
|Rectus Plural=sêşem
|Obliquus Singular=sêşemê
|Obliquus Plural=sêşeman
|Vokativ Singular=sêşemê
|Vokativ Plural= sêşemino
}}

{{Worttrennung}}
:sê·şem, {{Pl.}} sê·şem

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|seːˈʃɛm}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|seːˈʃɛm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛm|Kurdisch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Dienstag]]

{{Gegenwörter}}
:[1] [[duşem]],[[çarşem]], [[pêncşem]], [[în]], [[şemî]], [[yekşem]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[roj]]

{{Beispiele}}
:[1]  Tu dê roja ''sêşemê'' çi bikî?
::Was hast du am ''Dienstag'' vor?

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Dienstag|Ü-Liste=
*{{af}}: {{Ü|af|Dinsdag}}
*{{sq}}: {{Ü|sq|e martë}}
*{{ar}}: {{Üt|ar|الثلاثاء|ath-thu'ulāthā'}}
*{{an}}: {{Ü|an|martes}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|երեքշաբթի|jerek'schapti}}
*{{az}}: {{Ü|az|çərşənbə axşamı}}
*{{ast}}: {{Ü|ast|martes}}
*{{eu}}: {{Ü|eu|astearte}}
*{{bla}}: {{Ü|bla|Isttsinaiksistsiko}}
*{{bs}}: {{Ü|bs|utorak}}
*{{br}}: {{Ü|br|Meurzh}} {{m}}, {{Ü|br|dimeurzh}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|вторник}}
*{{zh-tw}} : {{Üt|zh|星期二|xīngqī èr}}
*{{da}}: {{Ü|da|tirsdag}}
*{{en}}: {{Ü|en|Tuesday}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|mardo}}
*{{et}}: {{Ü|et|teisipäev}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|týsdagur}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|tiistai}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|mardi}} {{m}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|sêşem}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|sêşem}}
{{Wochentage (Kurdisch)}}



== sîlîsyûm ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=sîlîsyûm
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=sîlîsyûmê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=sîlîsyûmî
|Vokativ Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:sî·lîs·yûm, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Silizium]]

{{Abkürzungen}}
:[1] [[Si]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]], [[nîvmetal]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Silizium|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|sîlîsyûm}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}



== sîstema vedorî ya elementan ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=sîstema vedorî ya elementan
|Rectus Plural=sîstema vedorî ya elementan
|Obliquus Singular=sîstema vedorî ya elementanê
|Obliquus Plural=sîstema vedorî ya elementanan
|Vokativ Singular=sîstema vedorî ya elementanî
|Vokativ Plural=sîstema vedorî ya elementanîn
|Bild=Periodic_table_(German).svg|350px|1|''sîstema vedorî ya elementan''
}}

{{Worttrennung}}
:sîs·te·ma ve·do·rî ya e·le·men·tan, {{Pl.}} sîs·te·ma ve·do·rî ya e·le·men·tan

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|siːstɛmavɛdɔʀiːja ɛlɛmɛntaːn}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|siːstɛmavɛdɔʀiːja ɛlɛmɛntaːn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] '' Chemie: nach Gruppen und Perioden geordnete, systematische Tabelle der chemischen Elemente'': [[Periodensystem]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Periodensystem|1}} {{n}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|sîstema vedorî ya elementan}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[sîstema vedorî ya elementanan]]



{{Siehe auch|[[Tantal]]}}

== tantal ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=tantal
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=tantalê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=tantalî
|Vokativ Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:tan·tal, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Tantal]]

{{Abkürzungen}}
:[1] ''chemisches Zeichen:'' [[Ta]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]], [[metalê giran]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=Kurdisch}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Tantal|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|tantal}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}

== tantal ({{Sprache|Polnisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Polnisch}}, {{m}} ===

{{Polnisch Substantiv Übersicht
|Nominativ Singular=tantal
|Genitiv Singular=tantalu
|Dativ Singular=tantalowi
|Akkusativ Singular=tantal
|Instrumental Singular=tantalem
|Lokativ Singular=tantalu
|Vokativ Singular=tantalu
|Nominativ Plural=—
|Genitiv Plural=—
|Dativ Plural=—
|Akkusativ Plural=—
|Instrumental Plural=—
|Lokativ Plural=—
|Vokativ Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:tan·tal, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtantal}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|Pl-tantal.ogg}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' Tantal

{{Symbole}}
:[1] [[Ta]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[pierwiastek chemiczny]], [[pierwiastek]]

{{Beispiele}}
:[1]

{{Wortbildungen}}
:[1] [[tantalowy]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Tantal|1}} {{n}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=pl|tantal (pierwiastek)}}
:[1] {{Ref-Pons|pl}}
:[1] {{Ref-SJP-PWN}}
:[1] {{Ref-SO-PWN}}

{{Periodensystem (Polnisch)}}

== tantal ({{Sprache|Schwedisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Schwedisch}}, {{n}} ===

{{Schwedisch Substantiv Übersicht|Genus=n|kein Plural=ja}}

{{Worttrennung}}
:tan·tal, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=sv}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Tantal]]

{{Abkürzungen}}
:[1] [[Ta]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[grundämne]]

{{Beispiele}}
:[1] ''Tantal'' hör liksom niob, molybden och wolfram till gruppen mycket svårsmälta metaller.
::''Tantal'' gehört wie  Niob, Molybdän und Wolfram zu der Gruppe der sehr schwer zu schmelzenden Metalle.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Chemie: das chemische Element Tantal|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Tantal}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=sv|tantal}}
:[1] {{Ref-SAO|tantal}}
:[1] {{Lit-SA: Svenska Akademiens ordlista|A=13}}, Seite 956

{{Periodensystem (Schwedisch)}}

== tantal ({{Sprache|Umschrift}}) ==
{{Ähnlichkeiten Umschrift|Titel=nein
|тантал|spr1=ru|anm1=„[[Tantal]]“}}



== tebax ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{m}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=tebax
|Rectus Plural=tebax
|Obliquus Singular=tebaxê
|Obliquus Plural=tebaxan
|Vokativ Singular=tebaxî
|Vokativ Plural=tebaxîn
}}

{{Worttrennung}}
:te·bax, {{Pl.}} te·bax

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtɛːbaχ}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|ˈtɛːbaχ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[August]]

{{Gegenwörter}}
:[1] [[çile]], [[sibat]], [[adar]], [[nîsan]], [[gulan]], [[xezîran]], [[tîrmeh]], [[îlon]], [[cotmeh]], [[mijdar]], [[kanûn]]

{{Beispiele}}
:[1]'' Tebax'' meha 8. ya salê ye.
::''August'' ist der 8. Monat des Jahres.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=August|Ü-Liste=
*{{az}}: {{Ü|az|avqust}}
*{{ast}}: {{Ü|ast|agostu}}
*{{eu}}: {{Ü|eu|abuztu}}
*{{bn}}: {{Üt|bn|অগস্ত|agast}}
*{{bs}}: {{Ü|bs|august}}
*{{br}}: {{Ü|br|miz Eost}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|август|avgust}}
*{{rmq}}: {{Ü|rmq|querosto}}
*{{zh}}: {{Üt|zh|八月|bāyuè}}
*{{da}}: {{Ü|da|august}}
*{{en}}: {{Ü|en|August}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|aŭgusto}}
*{{et}}: {{Ü|et|august}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|august}}
*{{fj}}: {{Ü|fj|Okosita}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|elokuu}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|août}} {{m}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|agosto}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|აგვისტო|agvist’o}}
*{{el}}: {{Üt|el|Αύγουστος|Aúgoustos}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|tebax}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|tebax}}

{{Monate (Kurdisch)}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[relax]], [[tórax]]



== teknesyûm ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=teknesyûm
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=teknesyûmê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=teknesyûmî
|Vokativ Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:tek·nes·yûm, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Technetium]]

{{Abkürzungen}}
:[1] ''chemisches Zeichen:'' [[Tc]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]], [[metal]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Technetium|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|teknesyûm}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}



{{Siehe auch|[[tir]], [[TIR]]}}
== Tîr ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{m}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=Tîr
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=Tîrê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=Tîrî
|Vokativ Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:Tîr, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Astronomie]]:'' der Planet [[Merkur]]

{{Symbole}}
:[1] ☿

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[gerstêrk]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Merkur|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|Tîr (gerstêrk)}}

{{Planeten (Kurdisch)}}



== tîrmeh ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{m}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=tîrmeh
|Rectus Plural=tîrmeh
|Obliquus Singular=tîrmehê
|Obliquus Plural=tîrmehan
|Vokativ Singular=tîrmehî
|Vokativ Plural=tîrmehîn
}}

{{Worttrennung}}
:tîr·meh, {{Pl.}} tîr·meh

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈtirːmɛh}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|ˈtirːmɛh}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Juli]]

{{Herkunft}}
:[1] von [[tîr]]  + [[meh]], [[tîr]] heißt [[Pfeil]] (eine Waffe) und + [[meh]] heißt [[Monat]] im Kurdischen.

{{Synonyme}}
:[1] [[tamuz]]

{{Gegenwörter}}
:[1] [[çile]], [[adar]], [[nîsan]], [[sibat]], [[gulan]], [[xezîran]], [[tebax]], [[îlon]], [[cotmeh]], [[mijdar]], [[kanûn]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[meh]]

{{Beispiele}}
:[1] Di ''tîrmeh''ê de li gelek dewletan zav germ dibe.
::Im'' Juli'' wird es in vielen Ländern sehr warm.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Juli|Ü-Liste=
*{{an}}: {{Ü|an|chulio}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|հուլիս|howlis}}
*{{ast}}: {{Ü|ast|xunetu}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|юли|juli}} {{m}}
*{{zh}}: {{Üt|zh|七月|qīyuè}}
*{{da}}: {{Ü|da|juli}}
*{{en}}: {{Ü|en|July}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|julio}}
*{{et}}: {{Ü|et|juuli}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|juli}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|heinäkuu}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|juillet}} {{m}}
*{{fur}}: {{Ü|fur|lui}}
*{{pt}}: {{Ü|pt|julho}}
*{{gd}}: {{Ü|gd|Iuchar}}
*{{fy}}: {{Ü|fy|july}}, {{Ü|fy|haaimoanne}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|tîrmeh}}

{{Monate (Kurdisch)}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[firme]], [[tirée]]



{{Siehe auch|[[titan]], [[Titan]], [[titán]]}}

== tîtan ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=tîtan
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=tîtanê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=tîtanî
|Vokativ Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:tî·tan, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Titan]]

{{Abkürzungen}}
:[1] [[Ti]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]], [[metal]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Titan|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|tîtan}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[titan]], [[titán]], [[titane]], [[Titan]]



== vanadyûm ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=vanadyûm
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=vanadyûmê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=vanadyûmî
|Vokativ Plural=—
|Bild=V-TableImage.svg|210px|1|''vanadyûm''  di sîstema vedorî ya elemanta de
}}

{{Worttrennung}}
:va·nad·yûm, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Vanadium]]

{{Abkürzungen}}
:[1] [[V]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]], [[metal]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Vanadium|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|vanadyûm}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}



{{Siehe auch|[[Welat]]}}
== welat ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{m}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=welat
|Rectus Plural=welat
|Obliquus Singular=welatî
|Obliquus Plural=welatan
|Vokativ Singular=welato
|Vokativ Plural=welatino
}}

{{Worttrennung}}
:we·lat

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|wɛˈɫɑːtʕ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Heimat]], [[Heimatland]], [[Vaterland]]

{{Synonyme}}
:[1] [[niştiman]], [[dewlet]]

{{Beispiele}}
:[1] Ez bêriya ''welatê'' xwe dikim.
::Ich vermisse meine ''Heimat''
:[1] „Minê ji Pêrîxana xwe re lêxista bilûra evîna dilan û minê derxista ji dilê xwe kul û kederên van salan li ''welatên'' biyaniyan.“<ref>{{Lit-Kurdî: Lehrbuch Deutsch-Kurdisch|J=1994}}, Seite 109.</ref>

{{Wortbildungen}}
:[1] [[hevwelatî]], [[welatî]], [[welatparêz]], [[welatparêzî]], [[welatvan]], [[welatvanî]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Heimat, Heimatland, Vaterland|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Heimat}}, {{Ü|de|Heimatland}}, {{Ü|de|Vaterland}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|welat}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|welat}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|welat}}

{{Quellen}}



{{Siehe auch|[[welat]]}}
== Welat ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{Wortart|Vorname|Kurdisch}} ===

{{Worttrennung}}
:We·lat

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|wɛˈɫɑːtʕ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[kurdisch]]er männlicher [[Vorname]]

{{Herkunft}}
:Das [[kurdisch]]e Wort ''{{Ü|ku|welat}}'' heißt ''[[Heimat]]'' auf Deutsch.<ref>{{Ref-dicts.infoKu|welat}}</ref>

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kurdischer männlicher Vorname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Liste kurdischer Vornamen}}

{{Quellen}}

{{Navigationsleiste Anthroponyme}}



== Xakelêwe ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}}, {{Wortart|Vorname|Kurdisch}} ===

{{Worttrennung}}
:Xa·ke·lê·we

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] weiblicher Vorname

{{Herkunft}}
:[1] kurdischer Sprachraum

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=weiblicher Vorname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] kurdishlibrary.org: [http://www.kurdishlibrary.org/Kurdish_Library/SvenskaKB/Names_SWE/Names_KecX.html Girls' names X]

{{Navigationsleiste Anthroponyme}}



== xal ({{Sprache|Katalanisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Katalanisch}}, {{m}} ===

{{Katalanisch Substantiv Übersicht
|Genus=m
|Singular=xal
|Plural=xals
}}

{{Worttrennung}}
:xal

{{Aussprache}}
:{{IPA}} ''östlich:'' {{Lautschrift|ʃaɫ}}, ''westlich:'' {{Lautschrift|t͡ʃaɫ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''Kleidung:'' der [[Schal]]

{{Synonyme}}
:[1] [[bufanda]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=Katalanisch}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Kleidung: der Schal|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Schal}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ca|xal}}
:[1] {{Ref-GranDiccionari|0143926}}

== xal ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{m}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=xal
|Rectus Plural=xal
|Obliquus Singular=xalê
|Obliquus Plural=xalan
|Vokativ Singular=xalî
|Vokativ Plural=xalîn
}}

{{Worttrennung}}
:xal, {{Pl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Onkel]] mütterlicherseits; der Bruder der Mutter

{{Beispiele}}
:[1] Pênc ''xal''ê min hene.
::Ich habe fünf Onkel.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Onkel mütterlicherseits; der Bruder der Mutter|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Onkel}} (mütterlicherseits) {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|xal}}
{{Verwandte (Kurdisch)}}



== xencer ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=xencer
|Rectus Plural=xencer
|Obliquus Singular=xencerê
|Obliquus Plural=xenceran
|Vokativ Singular=xencerê
|Vokativ Plural= xencerino
}}

{{Worttrennung}}
:xen·cer, {{Pl.}} xen·cer

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|xɛnˈd͡ʒɛɾ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Dolch]]

{{Beispiele}}
:[1]'' Xencera'' ku min dît  mezin bû.
::Der Dolch, denn ich gesehen habe, war groß.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Dolch|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Dolch}} {{m}}
*{{en}}: {{Ü|en|dagger}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|poignard}}
*{{es}}: {{Ü|es|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|xencer}}



== Xeter ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{Wortart|Vorname|Kurdisch}} ===

{{Worttrennung}}
:Xe·ter

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[kurdisch]]er männlicher [[Vorname]]

{{Herkunft}}
:Das [[kurdisch]]e Wort ''{{Ü|ku|xeter}}'' heißt ''[[Gefahr]]'' auf Deutsch.<ref>{{Ref-dicts.infoKu|xeter}}</ref>

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kurdischer männlicher Vorname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Liste kurdischer Vornamen}}

{{Quellen}}
{{Navigationsleiste Anthroponyme}}



== xezîran ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=xezîran
|Rectus Plural=xezîran
|Obliquus Singular=xezîranê
|Obliquus Plural=xezîranan
|Vokativ Singular=xezîranê
|Vokativ Plural=xezîranino
}}

{{Alternative Schreibweisen}}
:[[hezîran]]<ref>{{Lit-Kurdî: Lehrbuch Deutsch-Kurdisch|J=1994}}, Seite 109.</ref>

{{Worttrennung}}
:xe·zî·ran, {{Pl.}} xe·zî·ran

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|xɛziːˈɾɑːn}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|xɛziːˈɾɑːn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɑːn|Kurdisch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] {{K|Kalender|spr=ku}} sechster Monat; Juni

{{Synonyme}}
:[1] [[cehzeran]], [[hezîran]], [[pûşper]], [[xizîran]]

{{Gegenwörter}}
:[1] [[çile]], [[adar]], [[nîsan]], [[sibat]], [[gulan]], [[tîrmeh]], [[tebax]], [[îlon]], [[cotmeh]], [[mijdar]], [[kanûn]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[meh]]

{{Beispiele}}
:[1] Ez dê di ''xeziran''ê de bi balafire bifirim Elmanyayê.
::Im ''Juni'' werde ich nach Deutschland fliegen.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Juni|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Juni}} {{m}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Literatur | Autor=Michael L. Chyet | Titel=Kurdish – English Dictionary. Ferhenga Kurmancî–lnglîzî | TitelErg=with selected etymologies by Martin Schwartz | Sammelwerk=Yale Language Series | Verlag=Yale University Press | Ort=New Haven, London | Jahr=1894 | Seiten=XLI | Online=online: [https://ia902804.us.archive.org/7/items/20200115_20200115_1816/Kurdish-English%20Dictionary%20-%20%5BMichael%20L.%20Chyet%5D.pdf archuve.org] | Zugriff=2023-08-03 | Kommentar=© 2003: Yale University}}. 

{{Quellen}}

{{Monate (Kurdisch)}}



== Xoşîn ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}}, {{Wortart|Vorname|Kurdisch}} ===

{{Worttrennung}}
:Xo·şîn

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|xoːˈʃiːn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[kurdisch]]er weiblicher [[Vorname]], der auch als männlicher Vorname gebraucht wird

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kurdischer weiblicher Vorname, der auch als männlicher Vorname gebraucht wird|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] kurdishlibrary.org: [http://www.kurdishlibrary.org/Kurdish_Library/SvenskaKB/Names_SWE/Names_KecX.html Girls' names X]

=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{m}}, {{Wortart|Vorname|Kurdisch}} ===

{{Worttrennung}}
:Xo·şîn

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|xoːˈʃiːn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[kurdisch]]er männlicher [[Vorname]], der auch als weiblicher Vorname gebräuchlich ist

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kurdischer männlicher Vorname, der auch als weiblicher Vorname gebräuchlich ist|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] kurdishlibrary.org: [http://www.kurdishlibrary.org/Kurdish_Library/SvenskaKB/Names_SWE/Names_LawX.htm Boys' names X]

{{Ähnlichkeiten}}
:[[Eosin]], [[rosin]]



== Yekîtiya Ewropayê ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{Wortart|Eigenname|Kurdisch}} {{f}} ===

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|jɛkitːjaːˌɛwʁɔpajeː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Europäische Union]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Europäische Union|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Europäische Union}}
*{{en}}: {{Ü|en|European Union}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|Yekîtiya Ewropayê}}



== yekşem ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=yekşem
|Rectus Plural=yekşem
|Obliquus Singular=yekşemê
|Obliquus Plural=yekşeman
|Vokativ Singular=yekşemê
|Vokativ Plural= yekşemino
}}

{{Worttrennung}}
:yek·şem, {{Pl.}} yek·şem

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|jɛkʕˈʃɛm}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|jɛkʕˈʃɛm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛm|Kurdisch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Sonntag]]

{{Gegenwörter}}
:[1] [[duşem]], [[sêşem]], [[çarşem]], [[pêncşem]], [[în]], [[şemî]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[roj]]

{{Beispiele}}
:[1] Ez roja ''yekşemê'' li malê me.
::Am ''Sonntag'' bin ich zu Hause.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Sonntag|Ü-Liste=
*{{ab}}: {{Üt|ab|амҽыш}}
*{{af}}: {{Ü|af|Sondag}}
*{{sq}}: {{Ü|sq|e diel}}
*{{ar}}: [[الأحد|الأحَد]] [[:ar:الأحد|(ar)]] (al-ʾāḥad)
*{{hy}}: {{Üt|hy|կիրակի|kiraki}}
*{{az}}: {{Ü|az|bazar günü}}
*{{eu}}: {{Ü|eu|igande}}
*{{bn}}: {{Üt|bn|ইতবার|robibār}}
*{{bs}}: {{Ü|bs|nedjelja}}
*{{br}}: {{Ü|br|Sul}} {{m}}, {{Ü|br|disul}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|неделя|nedelja}}
*{{da}}: {{Ü|da|søndag}}
*{{en}}: {{Ü|en|Sunday}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|dimanĉo}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|yekşem}}

{{Wochentage (Kurdisch)}}



== zanîngeh ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=zanîngeh
|Rectus Plural=zanîngeh
|Obliquus Singular=zanîngehê
|Obliquus Plural=zanîngehan
|Vokativ Singular=zanîngehê
|Vokativ Plural=zanîngehino
}}

{{Worttrennung}}
:za·nîn·geh, {{Pl.}} zanîngeh

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Universität]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Universität|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üt|ar|جامعة|}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|համալսարան|}}
*{{en}}: {{Ü|en|university}}
*{{de}}: {{Ü|de|Universität}} {{f}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|université}}
*{{el}}: {{Üt|el|πανεπιστήμιο|}}
*{{it}}: {{Ü|it|università}}
*{{es}}: {{Ü|es|universitato}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|üniversite}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|zanîngeh}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|zanîngeh}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|zanîngeh}}
:[1] http://www.raman.uni-bonn.de/pdfs/kleines_woerterbuch.pdf



== zebeş ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{m}} ===

[[Datei:Wassermelone.jpg|thumb|120px|[1] zebeş]]

{{Worttrennung}}
:ze·beş, {{Pl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzebeʃ}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|ˈzebeʃ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] die [[Wassermelone]]

{{Beispiele}}
:[1] ''Zebeşên'' Amedê zav mezinin.
::Die ''Wassermelonen'' von Amed sind sehr groß.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=die Wassermelone|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|watermelon}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|pastèque}}
*{{it}}: {{Ü|it|anguria}}
*{{es}}: {{Ü|es|sandía}}
*{{tr}}: {{Ü|tr|karpuz}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|zebeş}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|zebeş}}



== ziman ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{m}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=ziman
|Rectus Plural=ziman
|Obliquus Singular=zimanê
|Obliquus Plural=zimanan
|Vokativ Singular=zimanî
|Vokativ Plural=zimanîn
}}

{{Worttrennung}}
:zi·man, {{Pl.}} zi·man

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzɪːman}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|ˈzɪːman}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Biologie]]:'' das bewegliche Organ im Mund, mit dem man schmeckt, leckt, Nahrung hin und her schiebt und spricht; [[Zunge]]
:[2] ''Linguistik:'' [[Sprache]]

{{Gegenwörter}}
:[2] [[çav]], [[poz]], [[guh]], [[çerm]]

{{Oberbegriffe}}
:[2] [[organ]]

{{Beispiele}}
:[1] ''Ziman''ê wê ji nexweşî yê zav sor bûbu.
::Wegen der Krankheit war ihre ''Zunge'' sehr rot.

:[2] Di ''ziman''ê kurdî de 33 tîp hene.
::In der kurdischen ''Sprache'' gibt es insgesamt 33 Buchstaben.

{{Wortbildungen}}
:[2] [[bêziman]], [[bêzimanî]], [[biziman]], [[bizimanî]], [[zimandar]], [[zimandarîtî]], [[zimandêr]], [[zimandêrî]], [[zimandirêj]], [[zimandirêjî]], [[zimanê dayikî]], [[zimanê zikmakî]], [[zimanî]], [[zimannas]], [[zimannasî]], [[zimanxweş]], [[zimanxweşî]], [[zimanzan]], [[zimanzanî]], [[zimanzêrrîn]], [[zimanzêrrînî]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Zunge}}
*{{en}}: {{Ü|en|tongue}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|langue}}
*{{es}}: {{Ü|es|lengua}}
}}

{{Ü-Tabelle|2|G=Linguistik: Sprache|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Sprache}}
*{{en}}: {{Ü|en|language}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|langue}}
*{{es}}: {{Ü|es|lengua}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|ziman (organ)}}
:[2] {{Wikipedia|spr=ku|ziman}}
:[1, 2] {{Ref-FerhengKu|ziman}}
:[1, 2] {{Ref-dicts.infoKu|ziman}}
:[2] http://www.raman.uni-bonn.de/pdfs/kleines_woerterbuch.pdf



== zivistan ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=zivistan
|Rectus Plural=zivistan
|Obliquus Singular=zivistanê
|Obliquus Plural=zivistanan
|Vokativ Singular=zivistanî
|Vokativ Plural=zivistanîn
}}

{{Worttrennung}}
:zi·vis·tan, {{Pl.}} zi·vis·tan

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈzɪːwɪstan}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|ˈzɪːwɪstan}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Winter]]

{{Gegenwörter}}
:[1] [[bihar]], [[havîn]], [[payiz]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[demsal]]

{{Beispiele}}
:[1] Di ''zivistan''ê de zavtir sare.
::Im ''Winter'' ist es meistens sehr kalt.

{{Wortbildungen}}
:[[berzivistan]], [[zivistangeh]], [[zivistanî]]

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Winter|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Winter}}
*{{en}}: {{Ü|en|winter}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|hiver}}
*{{es}}: {{Ü|es|invierno}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|zivistan}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|zivistan}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|zivistan}}
{{Jahreszeiten (Kurdisch)}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[zistan]]



== Zozan ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{Wortart|Vorname|Kurdisch}} ===

{{Worttrennung}}
:Zo·zan

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|zoːˈzaːn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[kurdisch]]er weiblicher [[Vorname]]

{{Herkunft}}
:Das [[kurdisch]]e Wort ''{{Ü|ku|zozan}}'' heißt ''[[Alm]], [[Hochebene]], [[Sommerweide]]'' auf Deutsch.<ref>{{Ref-dicts.infoKu|zozan}}</ref>

{{Bekannte Namensträger}}
:[1] ''Zozan'' [[http://kurdishmusic.eu/zozanm.html]]

{{Beispiele}}
:[1] ''Zozan'' ist eine berühmte kurdische Sängerin.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kurdischer weiblicher Vorname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|Liste kurdischer Vornamen}}

{{Quellen}}
{{Navigationsleiste Anthroponyme}}



{{Siehe auch|[[Zer]], [[zer-]]}}
== zêr ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=zêr
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=zêrê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=zêrî
|Vokativ Plural=—
|Bild=Au-TableImage.svg|270px|1|''zêr'' di sîstema vedorî ya elemanta de
}}

{{Worttrennung}}
:zêr, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Gold]]

{{Abkürzungen}}
:[1] ''chemisches Zeichen:'' [[Au]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Gold|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|zêr}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[Cer]], [[sehr]], [[Zer]]



== zîrkonyûm ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=zîrkonyûm
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=zîrkonyûmê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=zîrkonyûmî
|Vokativ Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:zîr·kon·yûm, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Zirkonium]]

{{Abkürzungen}}
:[1] ''chemisches Zeichen:'' [[Zr]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]], [[metal]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Zirkonium|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|zîrkonyûm}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}



{{Siehe auch|[[ZIV]]}}
== zîv ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{m}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=zîv
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=zîvî
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=zîvo
|Vokativ Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:zîv, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ziːv}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|iːv|Kurdisch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Silber]]

{{Abkürzungen}}
:[1] ''chemisches Zeichen:'' [[Ag]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Silber|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|zîv}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[zip]], [[zit]], [[ZIV]]



== çarşem ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=çarşem
|Rectus Plural=çarşem
|Obliquus Singular=çarşemê
|Obliquus Plural=çarşeman
|Vokativ Singular=çarşemê
|Vokativ Plural=çarşemino
}}

{{Worttrennung}}
:çar·şem, {{Pl.}} çar·şem

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|t͡ʃʰaɾːˈʃɛm}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|t͡ʃʰaɾːˈʃɛm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|ɛm|Kurdisch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Mittwoch]]

{{Gegenwörter}}
:[1] [[duşem]], [[sêşem]], [[pêncşem]], [[în]], [[şemî]], [[yekşem]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[roj]]

{{Beispiele}}
:[1]  Min roja ''çarşemê'' ji xwe re pirtûkek kirî.
::Am ''Mittwoch'' habe ich mir ein Buch gekauft.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Mittwoch|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üt|ar|يوم الأَرْبعاء|yaum al-arba`a}} [[يوم الأربعاء]]
*{{hy}}: {{Üt|hy|չորեքշաբթի|tschorek'schapti}}
*{{eu}}: {{Ü|eu|asteazken}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|сряда|}}
*{{br}}: {{Ü|br|Merc’her}} {{m}}, {{Ü|br|Dimerc’her}}
*{{zh}}: {{Üt|zh|星期三|xīngqī sān}}, {{Üt|zh|水曜日|shuǐyàorì}}
*{{da}}: {{Ü|da|onsdag}}
*{{en}}: {{Ü|en|Wednesday}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|merkredo}}
*{{et}}: {{Ü|et|kolmapäev}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|keskiviikko}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|mercredi}} {{m}}
*{{ka}}: {{Üt|ka|ოთხშაბათი|otkhshabati}}
*{{el}}: {{Üt|el|Τετάρτη|Tetárti}}
*{{he}}: {{Üt|he|יום רביעי|jom rəvi'i}}
*{{hi}}: {{Üt|hi|बुधवार|budhavāra}}
*{{is}}: {{Ü|is|miðvikudagur}}
*{{it}}: {{Ü|it|mercoledì}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|çarşem}}

{{Wochentage (Kurdisch)}}



{{Siehe auch|[[čem]]}}
== Çem ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{Wortart|Vorname|Kurdisch}} ===

{{Worttrennung}}
:Çem

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|t͡ʃ​ˤɛm}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[kurdisch]]er männlicher [[Vorname]]

{{Herkunft}}
:Das [[kurdisch]]e Wort ''{{Ü|ku|çem}}'' heißt '' [[Fluss]]'' auf Deutsch.<ref>{{Ref-dicts.infoKu|çem}}</ref>

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kurdischer männlicher Vorname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] Wikisource-Artikel [http://wikisource.org/wiki/Nav%C3%AAn_xortan Navên xortan]

{{Quellen}}
{{Navigationsleiste Anthroponyme}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[cem]]



{{Siehe auch|[[cíle]], [[Čilė]]}}
== çile ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{m}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=çile
|Rectus Plural=çile
|Obliquus Singular=çileyê
|Obliquus Plural=çilan
|Vokativ Singular=çilî
|Vokativ Plural=çilîn
}}

{{Worttrennung}}
:çi·le, {{Pl.}} çi·le

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ˈt͡ʃɪlɛ}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|ˈt͡ʃɪlɛ}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Januar]]

{{Gegenwörter}}
:[1] [[sibat]], [[adar]], [[nîsan]], [[gulan]], [[xezîran]], [[tîrmeh]], [[tebax]], [[îlon]], [[cotmeh]], [[mijdar]], [[kanûn]]

{{Beispiele}}
:[1] Di ''çilede'' zar sare.
::Im ''Januar'' ist es sehr kalt.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Januar|Ü-Liste=
*{{af}}: {{Ü|af|Januarie}}
*{{sq}}: {{Ü|sq|janar}}
*{{ang}}: {{Ü|ang|æfterra Gēola}}
*{{an}}: {{Ü|an|chinero}}
*{{hy}}:  {{Üt|hy|հունվար|hunwar}}
*{{ast}}: {{Ü|ast|xineru}}
*{{eu}}: {{Ü|eu|urtarril}}
*{{bs}}:  {{Ü|bs|januar}}, {{Ü|bs|siječanj}}
*{{br}}: {{Ü|br|Genver}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|януари|}}
*{{da}}:  {{Ü|da|januar}}, {{Ü|da|glugmåned}}
*{{en}}: {{Ü|en|January}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|januaro}}
*{{et}}: {{Ü|et|jaanuar}}
*{{fo}}:  {{Ü|fo|januar}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|tammikuu}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|janvier}} {{m}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|çile}}

{{Monate (Kurdisch)}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[Chile]], [[cime]], [[cire]]



== çînko ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=çînko
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=çînkoyê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=çînkoyî
|Vokativ Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:çîn·ko, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Zink]]

{{Abkürzungen}}
:[1] ''chemisches Zeichen:'' [[Zn]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]], [[metal]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Zink|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|çînko}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[cinco]], [[pinko]]



{{Siehe auch|[[ilon]]}}
== îlon ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=îlon
|Rectus Plural=îlon
|Obliquus Singular=îlonê
|Obliquus Plural=îlonan
|Vokativ Singular=îlonê
|Vokativ Plural=îlonino
}}

{{Worttrennung}}
:î·lon, {{Pl.}} î·lon

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|iːˈloːn}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|iːˈloːn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[September]]

{{Gegenwörter}}
:[1] [[çile]], [[sibat]], [[adar]], [[nîsan]], [[gulan]], [[xezîran]], [[tîrmeh]], [[tebax]], [[cotmeh]], [[mijdar]], [[kanûn]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[meh]]

{{Beispiele}}
:[1]'' Îlon'' meha nehem ya salê ye.
::''September'' ist der neunte Monat des Jahres.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=September|Ü-Liste=
*{{an}}: {{Ü|an|setiembre}}
*{{ast}}: {{Ü|ast|setiembre}}
*{{br}}: {{Ü|br|Gwengolo}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|септември}}
*{{zh}}: {{Üt|zh|九月|jiǔyuè}}
*{{da}}: {{Ü|da|september}}
*{{als}}: {{Ü|als|september}}
*{{en}}: {{Ü|en|September}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|septembro}}
*{{et}}: {{Ü|et|september}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|syyskuu}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|septembre}} {{m}}
*{{fur}}: {{Ü|fur|setembar}}
*{{fy}}: {{Ü|fy|septimber}}
*{{gd}}: {{Ü|gd|Sultain}} {{m}}
*{{gl}}: {{Ü|gl|setembro}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|îlon}}
:[1] {{Ref-FerhengKu|îlon}}

{{Monate (Kurdisch)}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[île]], [[iron]]



{{Siehe auch|[[in]], [[-in]], [[In]], [[IN]], [[in-]], [[In-]], [[in.]]}}
== în ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=în
|Rectus Plural=în
|Obliquus Singular=înê
|Obliquus Plural=înan
|Vokativ Singular=înê
|Vokativ Plural= înino
}}

{{Worttrennung}}
:în, {{Pl.}} în

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|iːn}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|iːn}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|iːn|Kurdisch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Freitag]]

{{Gegenwörter}}
:[1] [[duşem]], [[sêşem]], [[çarşem]], [[pêncşem]], [[şemî]], [[yekşem]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[roj]]

{{Beispiele}}
:[1] Ew dê roja ''în''e were mala me.
::Am ''Freitag'' wird er/sie zu uns nach Hause kommen.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Freitag|Ü-Liste=
*{{ar}}: {{Üxx5|ar|yaum adsch-dschum`a|يوم الجُمْعَة|يوم الجمعة}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|ուրբաթ|urpat}}
*{{eu}}: {{Ü|eu|ostiral}}
*{{br}}: {{Ü|br|Gwener}} {{m}}, {{Ü|br|Digwener}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|петък|}}
*{{zh}}: {{Üt|zh|星期五,禮拜五,週五|xīngqī wǔ}}
*{{da}}: {{Ü|da|fredag}}
*{{en}}: {{Ü|en|Friday}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|vendredo}}
*{{et}}: {{Ü|et|reede}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|fríggjadagur}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|perjantai}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|vendredi}}
*{{frr}}: {{Ü|frr|fraidi}}
*{{cy}}: {{Ü|cy|dydd Gwener}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|în}}

{{Wochentage (Kurdisch)}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[in]]



== îndiyûm ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=îndiyûm
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=îndiyûmê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=îndiyûmî
|Vokativ Plural=—
|Bild=In-TableImage.svg|210px|1|''îndiyûm''  di sîstema vedorî ya elemanta de
}}

{{Worttrennung}}
:în·di·yûm, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Indium]]

{{Abkürzungen}}
:[1] ''chemisches Zeichen:'' [[In]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]], [[metal]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Indium|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|îndiyûm}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}



== îtriyûm ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=îtriyûm
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=îtriyûmê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=îtriyûmî
|Vokativ Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:ît·ri·yûm, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Yttrium]]

{{Abkürzungen}}
:[1] [[Y]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]], [[metal]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Yttrium|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|îtriyûm}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}



== ûnunheksiyûm ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{n}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=ûnunheksiyûm
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=ûnunheksiyûmê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=ûnunheksiyûmî
|Vokativ Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:ûn·un·hek·si·yûm, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Chemie]]:'' das chemische Element [[Ununhexium]]

{{Abkürzungen}}
:[1] ''chemisches Zeichen:'' [[Uuh]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[elementê kîmyayî]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Ununhexium|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|ûnunheksiyûm}}

{{Periodensystem (Kurdisch)}}



{{Siehe auch|[[Uranus]]}}
== Ûranûs ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{m}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=Ûranûs
|Rectus Plural=—
|Obliquus Singular=Ûranûsê
|Obliquus Plural=—
|Vokativ Singular=Ûranûsî
|Vokativ Plural=—
}}

{{Worttrennung}}
:Û·ra·nûs, {{kPl.}}

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] ''[[Astronomie]]:'' der Planet [[Uranus]]

{{Symbole}}
:[1] ♅

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[gerstêrk]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|*|G=Übersetzungen umgeleitet|Ü-Liste=
:{{Übersetzungen umleiten|1|Uranus|1}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Wikipedia|spr=ku|Ûranûs (gerstêrk)}}

{{Planeten (Kurdisch)}}



{{Siehe auch|[[semi-]]}}
== şemî ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{f}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=şemî
|Rectus Plural=şemî
|Obliquus Singular=şemiyê
|Obliquus Plural=şemiyan
|Vokativ Singular=şemiyê
|Vokativ Plural= şemiyan
}}

{{Worttrennung}}
:şe·mî, {{Pl.}} şe·mî

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift|ʃɛˈmiː}}, {{Pl.}} {{Lautschrift|ʃɛˈmiː}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}, {{Pl.}} {{Audio|}}
:{{Reime}} {{Reim|iː|Kurdisch}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Samstag]]

{{Gegenwörter}}
:[1] [[duşem]], [[sêşem]], [[çarşem]], [[pêncşem]], [[în]], [[yekşem]]

{{Oberbegriffe}}
:[1] [[roj]]

{{Beispiele}}
:[1] Ezê roja ''şemî''yê herim be hevalê xwe.
::Am ''Samstag'' werde ich zu meinem Kumpel gehen.

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Samstag|Ü-Liste=
*{{cy}}: {{Ü|cy|dydd Sadwrn}}
*{{hy}}: {{Üt|hy|շաբաթ|šabat‘}}
*{{az}}: {{Ü|az|şənbə}}
*{{eu}}: {{Ü|eu|larunbat}}
*{{br}}: {{Ü|br|Sadorn}}, {{Ü|br|disadorn}}
*{{bg}}: {{Üt|bg|събота|săbota}}
*{{da}}: {{Ü|da|lørdag}}
*{{en}}: {{Ü|en|Saturday}}
*{{eo}}: {{Ü|eo|sabato}}
*{{et}}: {{Ü|et|laupäev}}
*{{fo}}: {{Ü|fo|leygardagur}}
*{{fi}}: {{Ü|fi|lauantai}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|samedi}} {{m}}
*{{fy}}: {{Ü|fy|Satertag}}
*{{ga}}: {{Ü|ga|Satharn}} {{m}}
*{{gd}}: {{Ü|gd|Disathairne}} {{m}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|şemî}}

{{Wochentage (Kurdisch)}}

{{Ähnlichkeiten}}
:[[semi]], [[semi-]]



== şerm ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{m}} ===

{{Kurdisch Substantiv Übersicht
|Rectus Singular=şerm
|Rectus Plural=şerm
|Obliquus Singular=şermê
|Obliquus Plural=şerman
|Vokativ Singular=şermî
|Vokativ Plural= şermîn
}}

{{Worttrennung}}
:şerm

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Scham]]

{{Beispiele}}
:[1] Ruyê min ji ''şermê'' sor bu.
::Ich wurde rot vor ''Scham.''

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Scham|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Scham}}
*{{en}}: {{Ü|en|shame}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|honte}}
*{{it}}: {{Ü|it|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] {{Ref-dicts.infoKu|şerm}}



{{Siehe auch|[[Sivan]]}}
== Şivan ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{Wortart|Vorname|Kurdisch}} ===

{{Worttrennung}}
:Şi·van

{{Bedeutungen}}
:[1] [[kurdisch]]er männlicher [[Vorname]]

{{Herkunft}}
:Das [[kurdisch]]e Wort ''{{Ü|ku|şivan}}'' heißt ''[[Schäfer]]'' auf Deutsch.<ref>{{Ref-dicts.infoKu|şivan}}</ref>

{{Bekannte Namensträger}}
:[1] [[w:de:Şivan Perwer|Şivan Perwer]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=kurdischer männlicher Vorname|Ü-Liste=
*{{en}}: {{Ü|en|}}
*{{fr}}: {{Ü|fr|}}
}}

{{Referenzen}}
:[1] Kurdischer [http://wikisource.org/wiki/Navên_xortan Wikisource-Eintrag]

{{Quellen}}
{{Navigationsleiste Anthroponyme}}



== فه‌رهه‌نگ ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}} ===

{{Worttrennung}}
:فه‌رهه‌نگ, {{Pl.}}

{{Umschrift}}
:ferheng

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Wörterbuch]], [[Lexikon]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Wörterbuch, Lexikon|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Wörterbuch}}, {{Ü|de|Lexikon}}
*{{en}}: {{Ü|en|dictionary}}
|Dialekttabelle=
*Kurmanji: [[ferheng]]
}}

{{Referenzen}}
:[1] [http://www.namonet.com/dictionary.asp Englisch-Kurdisches Wörterbuch]



== یەکیتیا ئەورۆپایێ ({{Sprache|Kurdisch}}) ==
=== {{Wortart|Substantiv|Kurdisch}}, {{Geschlecht}} ===

{{Umschrift}}
:

{{Aussprache}}
:{{IPA}} {{Lautschrift||spr=ku}}
:{{Hörbeispiele}} {{Audio|}}

{{Bedeutungen}}
:[1] [[Europäische Union]]

{{Beispiele}}
:[1] {{Beispiele fehlen|spr=ku}}

==== {{Übersetzungen}} ====
{{Ü-Tabelle|1|G=Europäische Union|Ü-Liste=
*{{de}}: {{Ü|de|Europäische Union}}
*{{en}}: {{Ü|en|European Union}}
}}

{{Referenzen}}
:[1]

[[Kategorie:Eigenname]]



{{Kategorie Eigenname}}