mons

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

mons (Katalanisch)[Bearbeiten]

Deklinierte Form[Bearbeiten]

Worttrennung:

mons

Aussprache:

IPA: [mons]
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • Plural des Substantivs món
mons ist eine flektierte Form von món.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag món.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

mons (Latein)[Bearbeiten]

Substantiv, m[Bearbeiten]

Kasus Singular Plural
Nominativ mōns montēs
Genitiv montis montum
Dativ montī montibus
Akkusativ montem montēs
Vokativ mōns montēs
Ablativ monte montibus

Worttrennung:

mons, Genitiv: montis

Bedeutungen:

[1] Geografie: Berg
[2] im Plural: Bergland
[3] übertragen: Berg, berghohe Masse
[4] übertragen: Bergfels, Fels

Herkunft:

seit Naevius bezeugtes Erbwort aus dem uritalischen *monti-, das sich auf das indogermanische mon-ti- ‚Anhöhe, Hügel‘ zurückführen lässt; etymologisch verwandt mit walisisch mynydd → cy, altkornisch menit → oco, altbretonisch monid → obt, awestisch maiti-, altnordisch mønir → non[1]

Beispiele:

[1] „si poteris, sub radice montis siet, in meridiem spectet, loco salubri; operariorum copia siet, bonumque aquarium, oppidum validum prope siet; si aut mare aut amnis, qua naves ambulant, aut via bona celebrisque.“ (Cato agr. 1, 3)[2]
[2]

Wortbildungen:

montanus, montivagus

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Lateinischer Wikipedia-Artikel „mons
[1, 3, 4] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „mons“ (Zeno.org), Band 2, Spalte 996-997.
[1, 3, 4] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „mons
[1–4] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 2: M–Z, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6, „mons“ Seite 1244.

Quellen:

  1. Michiel de Vaan: Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages. 1. Auflage. Brill, Leiden, Boston 2008, ISBN 978-90-04-16797-1 (Band 7 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series), „mons“ Seite 388.
  2. Marcus Porcius Cato; Antonius Mazzarino (Herausgeber): De agri cultura. Ad fidem Florentini codicis deperditi. 2. Auflage. BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1982 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana), Seite 7–8.