Diskussion:tschüß
Abschnitt hinzufügenLetzter Kommentar: vor 5 Jahren von IvanP in Abschnitt Dummes Zeug
Dummes Zeug[Bearbeiten]
Die angeblich alte Schreibweise "tschüß" hat es auch vor 1996 nicht gegeben! Es gab nur die Schreibweise "tschüs". Frau Olga (Diskussion) 19:02, 21. Okt. 2018 (MESZ)
- In der Tat wurde nach dem Rechtschreibduden 1991 tschüs geschrieben, und zwar auch bei Aussprache mit Kurzvokal. In einigen Duden-Wörterbüchern fand sich die Angabe „[auch: tschụ̈ß]“, das bezog sich aber auf die Aussprache! „Ein Protokollant […] läßt sich durch die orthographienahe phonetische Umschrift des Duden verführen und erkennt tschüß (neben normgerecht tschüs) als richtig an […].“ (Rechtschreibwörterbücher in der Diskussion)
- Allerdings meinte ein Benutzer in w:Diskussion:tschüs:
- Im Leipziger Duden von 1990 steht (S. 487):
- tschüs!, auch tschüß! (umg; auf Wiedersehen!) (frz)
- Aussprachehinweise werden dort prinzipiell in Lautschrift gegeben, können also damit nicht verwechselt werden!
- Der Benutzer schrieb auch:
- Nach RSR sprechen sich "tschüs" und "tschüß" gleich, vor RSR war "tschüß" nicht eindeutig, taugt also so oder so gar nicht als Aussprachehinweis. […] Ich vermute da ohnehin eher einen Druckfehler bei Mannheimer 19. Auflage etc.
- Allerdings fand sich bei dem „[auch: tschụ̈ß]“ ein Punkt unter dem ü, damit ist es sehr wohl eindeutig.
- Nachtrag: Fehler meinerseits. Ich meinte nicht die 19., sondern die 20. Auflage, den Einheitsduden (1991). Dort hat man anscheinend das „[auch: tschüß]" aus dem ein Jahr vorher erschienen Leipziger Duden wörtlich übernommen.
- Nö, in der 20. Auflage fand sich der Hinweis nicht, stattdessen „tschüs! [t͜ʃy(:)s] (ugs. für auf Wiedersehen!)“. Stimmt jetzt das mit dem „tschüß!“? Elleff Groom, kannst du deine Duden-Exemplare vielleicht mal nach der Schreibweise tschüß durchsuchen? „[auch: tschụ̈ß]“ zählt nicht (siehe oben), aber vielleicht findest du ein fett gedrucktes tschüß? -- IvanP (Diskussion) 20:23, 21. Okt. 2018 (MESZ)
- Ach, und wenn du es findest, dann wäre die Aussprache interessant, also ob Kurz- oder Langvokal. Ich nehme an, es wird ein Kurzvokal sein, allerdings steht in der Wikipedia „veraltete Schreibweise tschüß [tʃʏ:s], Anhören (Info)“. Im Hörbeispiel ist ein Langvokal zu hören und die Angabe „ʏ:“ ist einfach nur komisch; entweder [ʏ] oder [yː], dagegen passt [ʏː] nicht zur Standardlautung. -- IvanP (Diskussion) 20:34, 21. Okt. 2018 (MESZ)
- So, ich habe nachgesehen.
- Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Rechtschreibung der deutschen Sprache und der Fremdwörter. Auf der Grundlage der amtlichen Rechtschreibregeln. In: Der Duden in 10 Bänden. 19., neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Band 1, Dudenverlag, Mannheim/Wien/Zürich 1986, ISBN 3-411-20900-3 , S. 697: „tschü̱s! [auch: tschụ̈ß] ⟨franz.⟩ (ugs. für: auf Wiedersehen!)“. Laut Benutzungshinweisen sind alle Angaben in eckigen Klammern [] Aussprachehinweise. Auch ohne den untergesetzten Punkt wäre also klar, dass es eine Ausspracheangabe ist mit dem ß.
- Der Große Duden. Wörterbuch und Leitfaden der deutschen Rechtschreibung mit einem Anhang: Vorschriften für den Schriftsatz, Korrekturvorschriften, Hinweise für das Maschinenschreiben. 18. Auflage. VEB Bibliographisches Institut, Leipzig 1988 (4., durchgesehene Auflage (der 18. Neubearbeitung)) , S. 487: „tschüs!, auch tschüß! (umg; auf Wiedersehen!) ⟨frz.⟩“. Bei der Schreibweise mit ß kann es sich nicht um eine Ausspracheangabe handeln, da diese im DDR-Duden in Lautschrift angegeben wurden. Lautschriftangaben enthält mein DDR-Duden aber zu tschüs/tschüß nicht. In der vorherigen DDR-Auflage war tschüs noch gar nicht verzeichnet. Eine weitere Auflage=Bearbeitung gab es in der DDR nicht mehr, aber vielleicht noch weitere „Auflagen der 18. Neubearbeitung“.
- Somit kann man festhalten, dass tschüß zumindest in der DDR mal eine korrekte Schreibweise war. Aber ob die nun tschüß als alternative Schreibweise für tschüs mit langem Ü oder als Schreibung für tschüss mit kurzem Ü (analog Fluß oder muß) gemeint haben, kann ich leider nicht herausfinden.
Elleff Groom ⁓ ☞ Коллоквиум 01:19, 22. Okt. 2018 (MESZ)- Danke (zur Information: @Frau Olga)! Mit dem Hinweis auf den untergesetzten Punkt wollte ich auf den Vorwurf antworten, tschüß tauge nicht als Aussprachehinweis, ein Benutzer hat ja einen Druckfehler vermutet. -- IvanP (Diskussion) 09:08, 22. Okt. 2018 (MESZ)
- So, ich habe nachgesehen.