vzor

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

vzor (Tschechisch)[Bearbeiten]

Substantiv, m[Bearbeiten]

Singular Plural
Nominativ vzor vzory
Genitiv vzoru vzorů
Dativ vzoru vzorům
Akkusativ vzor vzory
Vokativ vzore vzory
Lokativ vzoru vzorech
Instrumental vzorem vzory

Worttrennung:

vzor

Aussprache:

IPA: [vzɔr]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild vzor (Info)
Reime: -ɔr

Bedeutungen:

[1] jemand/etwas, der/das nachgeahmt werden soll; Beispiel, Vorbild
[2] das, was zur Nachbildung bestimmt ist; Vorlage, Muster
[3] Gestalt, Form eines Produkts; Modell
[4] sich wiederholende Form auf Papier, Stoffen, Wänden und dergleichen; Muster

Synonyme:

[1] příklad
[2] předloha, paradigma
[3] model
[4] vzorek

Beispiele:

[1] Jeho pracovitost byla vzorem všem.
Seine Arbeitsamkeit war allen ein Vorbild.
[2] Kniha je souborem celkem 100 vzorů smluv.
Das Buch ist eine Sammlung von insgesamt 100 Vertragsmustern.
[2] Jednotné číslo slova skloňujeme podle vzoru „pán“, množné pak spíše podle vzoru „muž“.
Die Einzahl des Wortes deklinieren wir nach dem Muster „pán“, die Mehrzahl aber eher nach dem Muster „muž“.
[3] Vystavovatelé představí zhruba 500 nových vzorů obuví pro příští zimu.
Die Aussteller werden rund 500 neue Modelle an Schuhen für den nächsten Winter präsentieren.
[4] V salonech zůstaly mramorové podlahy se šachovnicovými vzory.
In den Salons blieben die Marmorfußböden mit Schachbrettmuster.

Charakteristische Wortkombinationen:

[2] podpisový vzorUnterschriftsmuster
[4] kostkovaný, šachovnicový vzorWürfelmuster, Schachbrettmuster

Wortbildungen:

vzorový, vzorný, vzorkovnice, vzorek, vzorec

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1–4] Tschechischer Wikipedia-Artikel „vzor
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „vzor
[1–4] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „vzor
[1–4] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „vzor