vyplatit se

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

vyplatit se (Tschechisch)[Bearbeiten]

Verb, perfektiv[Bearbeiten]

Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
vyplácet se vyplatit se
Zeitform Wortform
Futur 1. Person Sg. vyplatím se
2. Person Sg. vyplatíš se
3. Person Sg. vyplatí se
1. Person Pl. vyplatíme se
2. Person Pl. vyplatíte se
3. Person Pl. vyplatí se
Präteritum m vyplatil se
f vyplatila se
Partizip Perfekt   vyplatil se
Partizip Passiv  
Imperativ Singular   vyplať se
Alle weiteren Formen: Flexion:vyplatit se

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Anmerkung:

siehe auch: vyplatit

Worttrennung:

vy·pla·tit se

Aussprache:

IPA: [ˈvɪplacɪt͡sɛ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] sich als günstig, vorteilhaft, rentabel erweisen oder sich bezahlt machen; sich auszahlen, sich lohnen, sich rentieren
[2] durch Bezahlung eines Geldbetrags erreichen, dass einem eine Pflicht erlischt, eine Schuld verziehen wird, beziehungsweise man aus der Sklaverei, Leibeigenschaft oder Ähnlichem freigelassen wird; sich herauskaufen, sich freikaufen

Beispiele:

[1] Zaslání zboží do zahraničí je většinou drahé a tak se zahraničním zákazníkům nákup v českém e-shopu často nevyplatí.
Der Versand von Waren ins Ausland ist in der Regel teuer, so dass es für ausländische Kunden oft unrentabel ist, in einem tschechischen E-Shop einzukaufen.
[1] „Film stál sice 70 milionů dolarů, ale celosvětová distribuce mu přinesla zisky ve výši 400 milionů dolarů, takže se studiu bohatě vyplatil.“[1]
Der Film hat zwar 70 Millionen Dollar gekostet, aber sein weltweiter Vertrieb hat 400 Millionen Dollar eingebracht, so dass es sich für das Studio sehr gelohnt hat.
[1] Žiju sám, takže vařit se mi nevyplatí.
Ich lebe allein, also das Kochen lohnt sich nicht für mich.
[1] „»Asi raději přijdu o práci a přihlásím se na úřadu o podporu. Jezdit takovou oklikou se mi nevyplatí. Víc bych projezdil než vydělal,« svěřil se Právu jeden občan Perninku jezdící pravidelně za výdělkem do Hroznětína.“[2]
»Ich glaube, ich werde lieber meinen Job aufgeben und das Arbeitslosengeld beantragen. Es zahlt sich für mich nicht aus, diesen Umweg zu fahren. Ich würde mehr Geld verfahren, als ich bekomme,« sagte ein Einwohner von Pernink, der regelmäßig nach Hroznětín fährt, um Geld zu verdienen, gegenüber Právo.
[1] Byl to experiment a vyplatil se.
Es war ein Experiment und es lohnte sich.
[2] „Komora, stejně jako veřejnost, nezná jména úplatných lékařů, kteří se vyplatili.“[3]
Genauso wie die Öffentlichkeit kennt auch die Kammer die Namen der Ärzte nicht, die sich herausgekauft haben.

Wortfamilie:

vyplacený, vyplácet, výplata, vyplatit

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „vyplatit
[1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „vyplatiti se
[1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „vyplatiti
[*] Langenscheidt Tschechisch-Deutsch, Stichwort: „vyplatit se

Quellen:

  1. Lidové noviny - informatika, č. 50/1999.
  2. Právo, 7. 4. 1999.
  3. Mladá fronta DNES vom 6. Mai 2021