vrstevnice

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

vrstevnice (Tschechisch)[Bearbeiten]

Substantiv, f, Person[Bearbeiten]

Singular Plural
Nominativ vrstevnice vrstevnice
Genitiv vrstevnice vrstevnic
Dativ vrstevnici vrstevnicím
Akkusativ vrstevnici vrstevnice
Vokativ vrstevnice vrstevnice
Lokativ vrstevnici vrstevnicích
Instrumental vrstevnicí vrstevnicemi

Worttrennung:

vr·s·tev·ni·ce

Aussprache:

IPA: [ˈvr̩stɛvɲɪt͡sɛ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] weibliche Person, ungefähr in demselben Alter wie die erwähnte Person; Altersgenossin, Gleichaltrige

Männliche Wortformen:

[1] vrstevník

Beispiele:

[1] „Všechny mé vrstevnice zažívaly stejnou situaci.“[1]
Alle meine Altersgenossinnen befanden sich in der gleichen Situation.
[1] „Maria, která se učila nerada a jíž jediné rozptýlení přinášela televize, si přála, aby den ubíhal rychleji, nedočkavě se těšila na každou cestu do školy a na rozdíl od svých vrstevnic považovala víkendy za nejnudnější část týdne.“[2]
Maria, die nicht gerne lernte und deren einzige Zerstreuung das Fernsehen war, wünschte sich, der Tag würde schneller ablaufen, freute sich auf jeden Schulweg und betrachtete im Gegensatz zu ihren Altersgenossinnen das Wochenende als den langweiligsten Teil der Woche.
[1] „Vždycky jsem byla trochu jinde, než bych měla být. Zatímco moje vrstevnice dávno hodily dětství za hlavu, já se ho držela jako klíště, o dost déle než bylo zdravé. Inu, to se občas některým dívkám stává.“[3]
Ich war schon immer ein bisschen anders, als ich sein sollte. Während meine Altersgenossinnen ihre Kindheit längst hinter sich gelassen hatten, steckte ich fest in ihr, viel länger als es zuträglich war. Na ja, das passiert manchen Mädchen manchmal.
[1] „Babička bydlela v pohorské vesničce, na Slezských hranicích, žila spokojeně v malé chaloupce se starou Bětkou, která byla její vrstevnice, a již u rodičů sloužila.“[4]
Großmutter lebte in einem Gebirgsdörflein an der schlesischen Grenze zufrieden in ihrer Hütte mit der alten Lise, ihrer Altersgenossin, die schon bei ihren Eltern gedient hatte.

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „vrstevnice
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „vrstevnice
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „vrstevnice

Quellen:

  1. Erma Bombecková: Svátost manželství. Ikar, Praha 2005 (übersetzt von Alena Maxová) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)
  2. Paulo Coelho: Jedenáct minut. Argo, Praha 2003 (übersetzt von Lada Weissová) (zitiert nach ČNK – korpus.cz)
  3. Helena Babická: Jeden okamžik v čase. Baronet, Praha 2004 (zitiert nach ČNK – korpus.cz)
  4. Božena Němcová: Babička. Obrazy venkovského života. Jaroslav Pospíšil, Praha 1855 (Google Books), Seite 8.

Substantiv, f, Höhenlinie[Bearbeiten]

Singular Plural
Nominativ vrstevnice vrstevnice
Genitiv vrstevnice vrstevnic
Dativ vrstevnici vrstevnicím
Akkusativ vrstevnici vrstevnice
Vokativ vrstevnice vrstevnice
Lokativ vrstevnici vrstevnicích
Instrumental vrstevnicí vrstevnicemi

Worttrennung:

vr·s·tev·ni·ce

Aussprache:

IPA: [ˈvr̩stɛvɲɪt͡sɛ]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] besonders Kartografie: Verbindung benachbarter Punkte gleicher Höhe; Höhenlinie

Synonyme:

[1] isohypsa/izohypsa

Oberbegriffe:

[1] křivka

Beispiele:

[1] Pěšina vede po vrstevnici.
Der Fußweg führt entlang der Höhenlinie.
[1] „Někdo jde po vrstevnici a pomalu stoupá, někdo jde z téhle strany kopce, jiný po druhé straně, jiný jde rovnou nahoru.“[1]
Jemand geht entlang der Höhenlinie und steigt langsam bergan, jemand geht von dieser Seite des Berges, ein anderer nach der anderen Seite, ein anderer direkt bergan.
[1] „Zbyňkovi se kráčelo lehce, i když mu čvachtalo pod nohama. Brzy se po vrstevnici kopce dostal k lesu, procházel měkkou půdou a vdechoval vůni kmenů.“[2]
Zbyněk ging leichten Schrittes, auch wenn die Füße am Boden klatschten. Bald erreichte er entlang der Höhenlinie des Berges den Wald, lief über den weichen Boden und atmete den Duft der Baumstämme ein.
[1] „Vilová čtvrť Rákoska ležela stupňovitě na pražském svahu, dvě ulice běžely vodorovně ve směru vrstevnic a odshora dolů vedla jedna strmá ulice šikmo ze severu na východ a pak tu už byly jen schody na několika místech, přetínající ony dvě hlavní ulice.“[3]
Das Villenviertel Rákoska lag stufenförmig auf einem Hang in Prag, zwei Straßen liefen waagrecht entlang der Höhenlinien und von oben nach unten führte eine steile Straße schräg von Nord nach Ost und dann gab es nur mehr Stufen an einigen Stellen, die die zwei Hauptstraßen querten.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] být, ležet, vést na/po vrstevnici
[1] jít, kráčet, pohybovat se po vrstevnici

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „vrstevnice
[1] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „vrstevnice
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „vrstevnice
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „vrstevnice

Quellen:

  1. Literární noviny, č.24/2012. Zitiert nach ČNK – korpus.cz.
  2. Jiří Hájíček: Dešťová hůl. Host, Brno 2016 (zitiert nach ČNK – korpus.cz)
  3. Věra Stiborová: Deset povídek. Karolinum, Praha 2000 (zitiert nach ČNK – korpus.cz)