verbena

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

verbena (Katalanisch)[Bearbeiten]

Substantiv, f[Bearbeiten]

Singular

Plural

la verbena

les verbenes

Alternative Schreibweisen:

[1, 2] berbena

Worttrennung:

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Botanik: das Eisenkraut
[2] Kastellanismus: das Sommernachtsfest, insbesondere das große Sommernachtsfest zu Sankt Johann (24.06.2011), bei dem in Katalonien und in Spanien die Sommersonnenwende groß gefeiert wird

Herkunft:

aus dem modernen Spanisch von verbena → es[1]

Beispiele:

[2] Ahir al vespre varem fer la verbena de Sant Joan. Varem menjar la coca de Sant Joan i varem beure xampany.
Gestern Abend haben wir die „Verbena zu Sant Joan“ gefeiert. Wir haben die „Sant Juan Coca“ (Kuchen u.a. mit Orangenscheiben belegt) gegessen und Cava getrunken.

Redewendungen:

[2] anar de verbena – mit Freunden (in einem Restaurant, auf einem Platz etc.) die Verbena feiern

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Katalanischer Wikipedia-Artikel „verbena
[1, 2] Antoni Maria Alcover: Diccionari Català - Valencià - Balear. Inventari lexicogràfic i etimològic de la llengua Catalana en totes les seves formes literàries i dialectals Palma de Mallorca 1993 (10 Bände). Editorial Moll, Palma de Mallorca 1993, ISBN 84-273-0025-5 (für das Gesamtwerk), Band 10, Seite 726, Eintrag „Verbena“

Quellen:

  1. nach: Antoni Maria Alcover: Diccionari Català - Valencià - Balear. Inventari lexicogràfic i etimològic de la llengua Catalana en totes les seves formes literàries i dialectals Palma de Mallorca 1993 (10 Bände). Editorial Moll, Palma de Mallorca 1993, ISBN 84-273-0025-5 (für das Gesamtwerk), Band 10, Seite 726, Eintrag „Verbena“

verbena (Spanisch)[Bearbeiten]

Substantiv, f[Bearbeiten]

Singular

Plural

la verbena

las verbenas

Worttrennung:

ver·be·na

Aussprache:

IPA: [beɾˈβena]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Botanik: das Eisenkraut
[2] das Sommernachtsfest, insbesondere das große Sommernachtsfest zu Sankt Johann (24.06.2011), bei dem in Spanien die Sommersonnenwende groß gefeiert wird

Herkunft:

von dem lateinischen Substantiv verbena → la[1]

Beispiele:

[1]
[2] Ayer por la noche celebramos la verbena de San Juan.
Gestern Abend haben wir die "Verbena von San Juan" gefeiert.

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Spanischer Wikipedia-Artikel „Verbena (planta)
[2] Spanischer Wikipedia-Artikel „Verbena (fiesta)
[1, 2] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „verbena
[1, 2] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „verbena
[1, 2] Günther Haensch: Diccionario Alemán, Teil II, Espanol – Alemanán, 2. Auflage, Barcelona 1988 (Editorial Herder), Seite 674

Quellen:

  1. Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „verbena