tinca
tinca (Italienisch)[Bearbeiten]
Substantiv, f[Bearbeiten]
Singular
|
Plural
|
---|---|
la tinca
|
le tinche
|
Worttrennung:
- tin·ca, Plural: tin·che
Aussprache:
- IPA: [ˈtiŋka]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Zoologie, spziell Ichthyologie: Schleie, Schlei
Herkunft:
- seit 1287 bezeugtes Erbwort aus dem spätlateinischen tinca → la[1]
Oberbegriffe:
- [1] pesce
Beispiele:
- [1]
Charakteristische Wortkombinationen:
Wortbildungen:
- [1] tincone
Übersetzungen[Bearbeiten]
- [1] Italienischer Wikipedia-Artikel „tinca“
- [1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „tinca“
- [1] Langenscheidt Italienisch-Deutsch, Stichwort: „tinca“
- [1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „tinca“
- [1] Vocabolario on line, Treccani: „tinca“
- [1] Corriere della Sera: il Sabatini Coletti. Dizionario della Lingua Italiana. Edizione online „tinca“
- [1] Gabrielli Aldo: Grande Dizionario Italiano, digitalisierte Ausgabe der 2008 bei HOEPLI erschienenen Auflage. Stichwort „tinca“.
- [1] Nicola Zingarelli: Lo Zingarelli 2017. Vocabolario della lingua italiana. Nachdruck der 12. Auflage. Zanichelli, Bologna 2016, ISBN 978-88-08-13732-6 , Seite 2415.
Quellen:
- ↑ Nicola Zingarelli: Lo Zingarelli 2017. Vocabolario della lingua italiana. Nachdruck der 12. Auflage. Zanichelli, Bologna 2016, ISBN 978-88-08-13732-6 , Seite 2415.
tinca (Latein)[Bearbeiten]
Substantiv, f[Bearbeiten]
Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | tinca | tincae |
Genitiv | tincae | tincārum |
Dativ | tincae | tincīs |
Akkusativ | tincam | tincās |
Vokativ | tinca | tincae |
Ablativ | tincā | tincīs |
Worttrennung:
- tin·ca, Genitiv: tin·cae
Bedeutungen:
- [1] spätlateinisch, Zoologie, spziell Ichthyologie: Schleie, Schlei
Herkunft:
- die Etymologie ist nicht bekannt; vielleicht eine Entlehnung aus dem Keltischen[1]
Oberbegriffe:
- [1] piscis
Beispiele:
- [1] „Quis non et virides, vulgi solacia, tincas / norit et alburnos, praedam puerilibus hamis,“ (Auson. Mos. 125–126)[2]
Erbwörter:
Übersetzungen[Bearbeiten]
- [1] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998) : „tinca“ (Zeno.org), Band 2, Spalte 3130.
Quellen:
- ↑ Alfred Ernout, Alfred Meillet: Dictionnaire étymologique de la langue latine. Histoire des mots. durch Jacques André vermehrte und korrigierte Neuauflage der 4. Auflage. Klincksieck, Paris 2001, ISBN 2-252-03277-4 , Seite 692.
- ↑ D. Magnus Ausonius: Moeslla. Kritische Ausgabe, Übersetzung, Kommentar. In: Joachim Gruber (Herausgeber): Texte und Kommentare. Eine altertumswissenschaftliche Reihe. 1. Auflage. Band 42, De Gruyter, Berlin/Boston 2013, ISBN 978-3-11-030721-4 , Seite 62.