styk
Erscheinungsbild
styk (Tschechisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | styk | styky |
Genitiv | styku | styků |
Dativ | styku | stykům |
Akkusativ | styk | styky |
Vokativ | styku | styky |
Lokativ | styku | stycích |
Instrumental | stykem | styky |
Worttrennung:
- styk
Aussprache:
Bedeutungen:
- [1] Zustandekommen einer gegenseitigen Beziehung; Verkehr, Kontakt, Beziehung
- [2] Stelle, an der sich etwas berührt; Stoß, Berührung
- [3] geschlechtliche Vereinigung; Geschlechtsverkehr
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Dohoda by měla podpořit rozvoj vzájemných hospodářských styků mezi oběma zeměmi.
- Die Vereinbarung sollte den Ausbau der gegenseitigen Wirtschaftsbeziehungen zwischen beiden Staaten unterstützen.
- [2] Kontaminována jsou jen místa, která s těmito látkami přišla do přímého styku.
- Kontaminiert sind nur jene Orte, die mit diesen Stoffen in direkte Berührung gekommen sind.
- [3] Děvčata většinou vědí, že se při styku vystavují určitému riziku.
- Die Mädchen wissen im Allgemeinen, dass sie sich beim Verkehr einem gewissen Risiko aussetzen.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] obchodní styk — Geschäftsverkehr, platební styk — Zahlungsverkehr
- [1] navázat styk — eine Beziehung anknüpfen, aufnehmen; přijít do styku — in Beziehung treten
- [3] pohlavní styk — Geschlechtsverkehr
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [3] geschlechtliche Vereinigung; Geschlechtsverkehr
- [1, 2] Tschechischer Wikipedia-Artikel „styk“
- [*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „styk“
- [1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971 : „styk“
- [1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957 : „styk“
Ähnliche Wörter (Tschechisch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: vztek