smaka som att sticka tungan ut genom fönstret

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

smaka som att sticka tungan ut genom fönstret (Schwedisch)[Bearbeiten]

Redewendung[Bearbeiten]

Worttrennung:

sma·ka som att stic·ka tun·gan ut ge·nom fönst·ret

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] scheußlich schmecken[1]; oder auch: nach Nichts schmecken; wörtlich: „schmecken wie die Zunge durch das Fenster nach draußen stecken“

Sinnverwandte Wörter:

[1] smaka apa, smaka pest, smaka pyton

Beispiele:

[1] Därför smakar vaniljglace ingenting, när man har snuva, eller smakar som att sticka ut tungan genom fönstret.[2]
Deshalb schmeckt Vanilleeis nach Nichts, wenn man Schnupfen hat, oder es schmeckt scheußlich.
[1] Man erinrade sig andra kräftor, hos andra familjer, hos den och den, som hade varit alldeles för salta, praktiskt taget oätbara, eller också smakat "som att sticka ut tungan genom fönstret". D.v.s. ingenting.[3]
Man erinnerte sich an andere Krebse, bei anderen Familien, bei diesem oder jenem, die wirklich zu salzig gewesen waren, praktisch genommen ungeniesbar, oder auch solche, die geschmeckt hatten, "als ob man die Zunge aus dem Fenster gesteckt hätte". Also nach Nichts.

Übersetzungen[Bearbeiten]

Quellen:

  1. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 256
  2. August Strindberg: Skrifter Band 14. Abgerufen am 28. Februar 2014.
  3. Lars Forssell: de Rika. Abgerufen am 28. Februar 2014.