složit

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Zur Navigation springen Zur Suche springen

složit (Tschechisch)[Bearbeiten]

Verb, perfektiv[Bearbeiten]

Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
skládat složit
Zeitform Wortform
Futur složím
ty složíš
on/ona/ono složí
my složíme
vy složíte
oni/ony/ona složí
Präteritum on složil
ona složila
Partizip Perfekt   složil
Partizip Passiv   složen
Imperativ Singular   slož
Alle weiteren Formen: Flexion:složit

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses perfektive, vollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung abgeschlossen ist und nur einmalig stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Worttrennung:

slo·žit

Aussprache:

IPA: [ˈslɔʒɪt]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild složit (Info)

Bedeutungen:

[1] eine Sache oder Sachen systematisch anordnen; zusammenfalten, zusammenlegen, zusammensetzen, zusammenstellen, verstauen
[2] ein musikalisches oder literarisches Werk schaffen; komponieren, dichten
[3] etwas (eine Prüfung, einen Eid) leisten und es als erledigt betrachten; ablegen
[4] etwas hinunter verfrachten; abladen, entladen
[5] ein Amt, eine Funktion abgeben; niederlegen, zurücklegen
[6] einen Geldbetrag zahlen; erlegen, hinterlegen

Herkunft:

zusammengesetzt aus dem Präfix s, s- und dem Zeitwort -ložit

Synonyme:

[1] poskládat, uspořádat
[2] napsat, zkomponovat
[3] vykonat, podstoupit
[4] uložit, umístit
[5] rezignovat, vzdát se
[6] zaplatit

Beispiele:

[1] Dokážeš složit ten rozebraný budík?
Kannst du diesen auseinander genommenen Wecker zusammensetzen?
[2] Bedřich Smetana složil symfonickou skladbu „Má vlast“.
Bedřich Smetana komponierte die sinfonische Dichtung „Mein Vaterland“.
[3] Ten slib jsem složil spolu s dalšími dvěma.
Dieses Versprechen habe ich zusammen mit zwei anderen abgelegt.
[3] Složit zkoušku z anatomie v předtermínu je téměř nemožné.
Die Anatomieprüfung zum vorgezogenen Termin abzulegen ist fast nicht möglich.
[4] Stihli ještě přeložit vagóny do lodi těsně předtím, než odplula.
Sie schafften es gerade noch, die Waggons in das Schiff zu entladen, bevor es ablegte.
[4] Celý náklad složili u brány a odjeli.
Sie luden die ganze Ladnung beim Tor ab und fuhren weg.
[5] Minulý týden složil mandát a odešel i ze všech politických funkcí.
Vergangene Woche legte er das Mandat zurück und trat auch von allen politischen Funktionen zurück.
[6] Složila jsem za vás kauci.
Ich habe für Sie eine Kaution hinterlegt.

Wortbildungen:

složení

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „složit
[1–6] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „složiti
[1–6] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „složiti
[1–6] seznam - slovník: „složit
[1–6] centrum - slovník: „složit
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonsložit

Ähnliche Wörter (Tschechisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: složitý