slå ifrån sig med bägge händerna

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

slå ifrån sig med bägge händerna (Schwedisch)[Bearbeiten]

Redewendung[Bearbeiten]

Nebenformen:

slå ifrån sig med båda händerna

Worttrennung:

slå ifrån sig med bäg·ge hän·der·na

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] sich eifrig weigern, etwas zu akzeptieren[1]; entschieden von sich weisen[2]; etwas nicht wissen wollen[3]; von etwas nichts wissen wollen; wörtlich: „von sich schlagen mit beiden Händen“

Herkunft:

Das Verb slå ifrån → sv sig bedeutet, sich zu verteidigen, indem man selber schlägt. Ganz direkt kann damit zum Beispiel ein Boxer gemeint sein. Die Wendung slå ifrån sig med händerna geht auf die Geste zurück, die Hände hastig vor den Körper zu recken, um damit anzudeuten, dass man etwas nicht haben oder auch nicht wissen will.[3]

Sinnverwandte Wörter:

[1] försvara sig med näbbar och klor, vinka med kalla handen

Beispiele:

[1] Den amerikanske kollegan slog ifrån sig med bägge händerna och sa med eftertryck: »Never!« [4]
Der amerikanische Kollege wies das entschieden von sich und sagte mit Nachdruck: »Never!«
[1] När jag bjuder dem på kaffe slår de ifrån sig med bägge händerna.
Als ich sie auf eine Tasse Kaffe einlade, wollen sie davon absolut nichts wissen.
[1] Gunnar hade slagit ifrån sig med bägge händerna att komma med till stationen.
Gunnar hatte sich mit Händen und Füßen dagegen gewehrt, mit zum Bahnhof zu kommen.

Übersetzungen[Bearbeiten]

Quellen:

  1. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „slå“, Seite 1027
  2. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „slå“, Seite 505
  3. 3,0 3,1 Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „slå+ifrån
  4. Läkartidningen. Abgerufen am 26. April 2015.