skina som en sol

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

skina som en sol (Schwedisch)[Bearbeiten]

Redewendung[Bearbeiten]

[1] skina som en sol

Nebenformen:

skina som solen i Karlstad

Worttrennung:

ski·na som en sol

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] sehr glücklich aussehen, vor Glück strahlen[1]; Freude ausstrahlen[2]; wörtlich: „wie eine Sonne scheinen“

Herkunft:

Das Verb skina → sv bedeutet scheinen und sol → sv ist die (eine) Sonne.[3] In der Redewendung skina som en sol wird bildhaft dargestellt, wie sich Sinneslage und Stimmung im Gesicht einer Person widerspiegeln. Eine Spezialversion des Ausdrucks ist skina som solen i Karlstad (scheinen wie die Sonne in Karlstad), sie geht darauf zurück, dass man meinte und meint, dass in Karlstad in der Region Värmland die Sonne besonders häufig scheint.[4]

Sinnverwandte Wörter:

[1] vara lycksalig

Beispiele:

[1] På fredag eftermiddag kom han in på jobbet och sken som en sol.
Am Freitag Nachmittag guckte er bei der Arbeit vorbei und strahlte vor Glück.
[1] Samtalet fick henne att skina som en sol.
Das Gespräch ließ sie vor Glück strahlen.

Übersetzungen[Bearbeiten]

Quellen:

  1. schwedische Idiome bei Idiom.nu
  2. Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „skina
  3. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „skina“, Seite 489, „sol“, Seite 516
  4. Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „sol