Zum Inhalt springen

sahraoui

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Singular Plural

Maskulinum sahraoui sahraouis

Femininum sahraouie sahraouies

Worttrennung:

sah·ra·oui, Femininum: sah·ra·ouie, Plural: sah·ra·ouis, Femininum: sah·ra·ouies

Aussprache:

IPA: [saʁawi], Femininum: [saʁawi], Plural: [saʁawi], Femininum: [saʁawi]
Hörbeispiele: —, Plural:

Bedeutungen:

[1] sich auf die Westsahara (und dessen historischen Vorgänger Spanisch-Sahara) beziehend; sahrauisch, saharauisch

Herkunft:

Bei dem Wort handelt es sich um eine Entlehnung aus dem arabischen[1] صَحْرَاوِيّ‎ (ṣaḥrāwī) →arWüsten-, wüst; Spanisch-Sahara [Westsahara] betreffend[2], die – laut Le Petit Robert – erst seit 1977[1] bezeugt sein soll. Es lassen sich jedoch frühere Belege finden (siehe Beispielsätze).

Beispiele:

[1] « Hier, le voyage de Béchar à Tindouf s’est fait avec un observateur de la Ligue des Croix-Rouges, venu de Genève pour enquêter sur la situation des réfugiés sahraouis, et accompagné de représentants du Croissant–Rouge algérien et du Croissant-Rouge sahraoui, récemment créé. »[3]
„Gestern wurde die Fahrt von Bechar nach Tindouf mit einem Beobachter der Liga der Rotkreuzgesellschaften unternommen, der aus Genf anreiste, um die Lage sahrauischer Flüchtlinge zu untersuchen, und [dabei] von Repräsentanten des algerischen Roten Halbmonds und des kürzlich gegründeten saharauischen Roten Halbmonds begleitet wurde.“
[1] « Pour couvrir la retraite des habitants qui restaient, les combatants sahraouis ont résistés héroïquement. »[4]
„Um den Unterschlupf der Einwohner, die ausharrten, zu decken, hielten die sahrauischen Kämpfer [den Angriffen] heldenhaft stand.“
[1] « Le peuple sahraoui a ses particularités et ses caractéristiques propres qui le distinguent des autres peuples voisins ou éloignés. »[5]
„Das sahrauische Volk besitzt seine eigenen Besonderheiten und Charakteristika, die es von anderen benachbarten oder entlegenen Völkern unterscheiden.“
[1] « La commission a eu l’occasion de se rendre dans plusieurs camps de réfugiés sahraouis situés à l’intérieur du territoire algérien. »[6]
„Die Kommission hatte die Gelegenheit, sich in mehrere sahrauische, innerhalb des algerischen Staatsterritoriums gelegene Flüchtlingslager zu begeben.“
[1] « Rapport de la Croix rouge internationale : 45 000 réfugiés sahraouis sont répartis dans 12 camps autour de Tindouf. »[7]
„Bericht des Internationalen Roten Kreuzes: 45000 sahrauische Flüchtlinge wurden auf 12 Lager um Tindouf verteilt.“
[1] « Des tentes à perte de vue. Quelques mâts où flotte un drapeau sahraoui. »[8]
„Zelte so weit das Auge reicht. Ein paar Mäste, an denen eine sahrauische Fahne weht.“
[1] « Il [gouvernement mauritanien] était plutôt favorable à un référendum qui, sous l’égide des Nations unies et conformément aux résolutions de cette organisation, permettrait au peuple sahraoui de déterminer librement son propre avenir.»[9]
„Sie [mauretanische Regierung] befürwortete vielmehr ein Referendum, dass, unter der Ägide der Vereinten Nationen und den Resolutionen dieser Organisation entsprechend, dem sahrauischen Volk erlauben würde, frei über seine eigene Zukunft zu bestimmen.“

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1] Französischer Wikipedia-Artikel „sahraoui
[1] Larousse: Dictionnaires Françaissahraoui
[1] Hubert Lucot et al.: Dictionnaire Universel Francophone. 1. Auflage. HACHETTE/EDICEF, AUPELF-UREF, Paris 1997, ISBN 978-2-84-129345-2, Seite 1128.
[1] Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen), Seite 2292.
[1] Larousse: Le Petit Larousse illustré en couleurs. Édition Anniversaire de la Semeuse. Larousse, Paris 2010, ISBN 978-2-03-584078-3, Seite 909.

Quellen:

  1. 1,0 1,1 Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen), Seite 2292.
  2. Hans Wehr, unter Mitwirkung von Lorenz Kropfitsch: Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart. Arabisch - Deutsch. 5. Auflage. Otto Harrassowitz, Wiesbaden 1985, ISBN 3-447-01998-0, DNB 850767733, Stichwort »صحراوي‎«, Seite 698.
  3. Raoul Weexsteen: Ces hommes qui se battent dans le désert. Le Sahara occidental aux prises avec ses voisins. In: Le Monde diplomatique. Februar 1976, ISSN 0026-9395 (URL, abgerufen am 1. Februar 2015)
  4. ACTIONS MILITAIRES ET CONTRADICTIONS CHEZ L’ENVAHISSEUR. In: SAHARA INFO. Mai 1976, Seite 5 (Digitalisat, abgerufen am 1. Februar 2015).
  5. Polisario (Herausgeber): Mémorandum relatif à la proclamation de la République arabe sahraoui démocratique (R.A.S.D.) et à la constitution de son gouvernement. Association des amis de la République arabe sahraouie démocratique, 1976, Seite 4 (Zitiert nach Google Books).
  6. Le peuple sahraoui en lutte pour le respect de ses droits fondamentaux. De l’affirmation de sa volonté d’independance (proclamation de la République Arabe Sahraouie Démocratique le 27 fév. 1976), Au Troisième Congrès du Front polisario (du 26 au 30 août 1976). Association des amis de la République arabe sahraouie démocratique, 1976, Seite 4 (Zitiert nach Google Books).
  7. ‹Titel nicht einsehbar›. In: Maghreb Machrek. Volumes 71–74, La Documentation française, 1976, ISSN 1762-3162, Seite 132 (Zitiert nach Google Books).
  8. Pierre André Barbou: Vu et entendu dans les camps de réfugiés. In: SAHARA INFO. Nummer 11, Dezember 1976, Seite 1 (Digitalisat, abgerufen am 1. Februar 2015).
  9. Howard Schissel: La Mauritanie dans l’engrenage saharien. Le prix de la « guerre des sables ». In: Le Monde diplomatique. Juni 1977, ISSN 0026-9395 (URL, abgerufen am 1. Februar 2015)
Ähnliche Wörter:
saharien