sňatek

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

sňatek (Tschechisch)[Bearbeiten]

Substantiv, m[Bearbeiten]

Singular Plural
Nominativ sňatek sňatky
Genitiv sňatku sňatků
Dativ sňatku sňatkům
Akkusativ sňatek sňatky
Vokativ sňatku sňatky
Lokativ sňatku sňatcích
Instrumental sňatkem sňatky
[1] církevní sňatek

Worttrennung:

sňa·tek

Aussprache:

IPA: [ˈsɲatɛk]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Zeremonie, durch die ein Mann und eine Frau die Ehe schließen; Eheschließung, Heirat, Vermählung, Trauung

Synonyme:

[1] sňatečný obřad

Sinnverwandte Wörter:

[1] svatba

Oberbegriffe:

[1] právní jednání

Beispiele:

[1] Bývala pradlenou. Zbohatla přes noc sňatkem. Ovdověla.
Sie war früher eine Wäscherin. Sie wurde durch Heirat über Nacht reich. Sie wurde Witwe.
[1] „Tehdejší sňatek byl její první, celkem se vdávala osmkrát. První rozvod ji čekal jen několik měsíců po svatbě.“[1]
Dies war ihre erste Ehe, und sie war insgesamt acht Mal verheiratet. Ihre erste Scheidung erfolgte nur wenige Monate nach ihrer Hochzeit.
[1] „Před rokem 1989 jsme měli nejmladší nevěsty v Evropě, snad s výjimkou Turkyň (a to je ještě sporné, máme-li počítat Turecko do Evropy). Bylo to i tím, že matky dívky do sňatků a těhotenství nepřímo nutily. Věkový rozdíl mezi generacemi byl velmi malý, zhruba 22 let.“[2]
Vor 1989 hatten wir die jüngsten Bräute in Europa, außer vielleicht in der Türkei (und dabei ist es fraglich, ob man die Türkei zu Europa zählt). Unter anderem lag es daran, dass die Mütter ihre Töchter indirekt zum Heiraten und zur Schwangerschaft zwangen. Der Altersunterschied zwischen den Generationen war sehr gering, etwa 22 Jahre.
[1] „Bill Clinton je ohromně vytrvalý. Stanovuje si cíle, a já jsem byla jedním z nich. Stále znovu mě žádal o sňatek, a já jsem vždycky řekla ne. Nakonec prohlásil, »No, už tě o ruku prosit nebudu, a jestli se někdy rozhodneš, že by sis mě chtěla vzít, tak mi to musíš říct.«“[3]
Bill Clinton ist sehr hartnäckig. Er setzt sich Ziele, und ich war eines davon. Er hat mir den Heiratsantrag immer wieder gemacht, und ich habe immer Nein gesagt. Schließlich sagte er: »Nun, ich werde dich nicht mehr um die Hand bitten, und wenn du dich jemals entschließt, mich zu heiraten, musst du es mir sagen.«

Charakteristische Wortkombinationen:

církevní sňatek – Kirchliche Trauung; občanský sňatek – Standesamtliche Trauung; sňatek z rozumuVernunftheirat
nabídka sňatku
požádat o sňatek; uzavřít sňatek

Wortbildungen:

sňatečný, sňatkový

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „sňatek
[1] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „sňatek
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „sňatek
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „sňatek
[1] Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „sňatek

Quellen:

  1. Mladá fronta DNES, 27. 6. 2013.
  2. Lidové noviny, 8. 8. 2003.
  3. Lidové noviny, 14. 6. 2003.

Ähnliche Wörter (Tschechisch):

ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: statek, svátek