poto
Erscheinungsbild
poto (Ido)
[Bearbeiten]| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nominativ | poto | poti |
| Akkusativ | ||
| Akkusativ, vorangestellt |
poton | potin |
Worttrennung:
- po·to, Plural: po·ti
Aussprache:
- IPA: [ˈpoto], [ˈpɔto]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Hauswirtschaft, Geschirr: fast immer rundes Gefäß mit Seitenwänden, die etwa so hoch oder höher sind als der Durchmesser des Bodens, zum Zubereiten/Aufbewahren von Speisen; Topf
Herkunft:
- Wortstamm (radiko) pot aus den Ido-Quellsprachen (fontolingui) Englisch, Französisch Spanisch,[1] auch deutsch: Pott; zurückgehend auf Esperanto: poto → eo
Gegenwörter:
- [1] padelo
Verkleinerungsformen:
- [1] poteto
Vergrößerungsformen:
- [1] potego
Oberbegriffe:
- [1] menajovazo, vazo
Unterbegriffe:
- [1] boliopoto
Beispiele:
- [1] „Sur mikra ronda tablo, repasto esis aranjita por duo. André remarkis hano, pasteto, shinko, poto de hepato grasa e galanteno de kolda karni.“[2]
- Auf einem kleinen runden Tisch war eine Mahlzeit für zwei angerichtet. André bemerkte Huhn, Schinken, einen Topf mit fetter Leber und Sülze mit kaltem Fleisch.
- [1] Arkeologi trovis poti ek argilo.
- Archäologen fanden Töpfe aus Ton.
Charakteristische Wortkombinationen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Wörterbuch Ido – Deutsch (nach Auerbach) „poto“
- [1] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „poto“).
- [1] Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, online: Radikaro Idala (PDF: 4, 5 MB)), Seite 214 „poto“.
Quellen:
- ↑ Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, online: Radikaro Idala (PDF: 4, 5 MB)), Seite 214 „poto“.
- ↑ Anatole France: Donacajo di Morto. In: Tri rakonti da Anatole France. (übersetzt von David Weston) (Wikisource, abgerufen am 8. April 2026).