passa

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Wechseln zu: Navigation, Suche

passa (Interlingua)[Bearbeiten]

Konjugierte Form[Bearbeiten]

Worttrennung:

pas·sa

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele: —

Grammatische Merkmale:

  • Indikativ Präsens Aktiv des Verbs passar (unabhängig von Person und Numerus)
  • Imperativ Präsens Aktiv des Verbs passar (unabhängig von Person und Numerus)
passa ist eine flektierte Form von passar.
Alle weiteren Informationen zu diesem Wort findest du im Eintrag passar.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.
  • Suchergebnisse in der Interlingua-Wikipedia für „passa

passa (Okzitanisch)[Bearbeiten]

Substantiv, f[Bearbeiten]

Singular Plural
la passa ?

Worttrennung:

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele: —

Bedeutungen:

[1] Sport, Spiel: die Ballabgabe, der Pass, das Zuspiel
[2] Zeitdauer: der Moment

Beispiele:

[1]

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Wikipedia-Artikel „Pass
[1] Okzitanischer Wikipedia-Artikel „passa
[1] Claudi Balaguer, Patrici Pojada: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan. Ediciones de la Tempestad SL, Llibres de l'Índex, Barcelona 2005, ISBN 84-95317-98-2
[1] Andrieu Largarda: Vocabulari Occitan. mots, locucions e expressions idiomaticas recampats per centre d'interès. Seccion Pedagogica de l'Institut d'Estudis Occitans, Tolosa 1971
[1] A. Cassinhac, M. Lavaud (panOccitan.org): Le dictionnaire Occitan – Français. 2005 f (Web-Wörterbuch)

passa (Schwedisch)[Bearbeiten]

Verb[Bearbeiten]

Aktiv Passiv
Präsens passar passas
Präteritum passade passades
Perfekt har passat har passats
Plusquamperfekt hade passat hade passats
Futur I ska passa ska passas
Futur II ska ha passat ska ha passats
Konjunktiv skulle passa skulle passas
Imperativ passa!
Partizip Präsens passande
Partizip Perfekt passad

Worttrennung:

pas·sa

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele: Lautsprecherbild passa (Info)

Bedeutungen:

[1] angemessen sein, sich eignen, harmonieren
[2] Karten- und Würfelspiel: darauf verzichten, etwas zu tun, anzusagen oder zu setzen, wenn man dazu an der Reihe ist
[3] Sport: Ball über eine Distanz weitergeben
[4] etwas oder jemanden beaufsichtigen

Beispiele:

[1] Ja, det passar bra!
Ja, das passt gut!
[2] Jag måste passa, jag har dåliga kort.
Ich muss passen, ich habe schlechte Karten.
[3] Han passade till Henke.
Er schlug einen Pass zu Henke.
[4] Vi behöver en snäll flicka eller pojke som passar barnen.
Wir brauchen ein nettes Mädchen oder einen netten Jungen, um auf die Kinder aufzupassen.

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1–4] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 (Netzausgabe), Seite 674
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonpassa
[1–4] Lexin „passa
[1, 2, 4] dict.cc Schwedisch-Deutsch, Stichwort: „passa