Zum Inhalt springen

pěna

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Singular Plural
Nominativ pěna pěny
Genitiv pěny pěn
Dativ pěně pěnám
Akkusativ pěnu pěny
Vokativ pěno pěny
Lokativ pěně pěnách
Instrumental pěnou pěnami

Worttrennung:

pě·na

Aussprache:

IPA: [ˈpjɛna]
Hörbeispiele:
Reime: -ɛna

Bedeutungen:

[1] Gasbläschen, die von flüssigen Wänden eingeschlossen sind: Schaum
[2] Gasbläschen, die von festen Wänden eingeschlossen sind: Schaum
[3] Küche, steif geschlagene Masse: Schnee, Schaum

Unterbegriffe:

[1] mýdlová pěna (Seifenschaum), hasicí pěna (Feuerlöschschaum), holicí pěna (Rasierschaum), pivní pěna (Bierschaum)
[2] izolační pěna (Isolierschaum), montážní pěna (Montageschaum), polyuretanová pěna (Polyurethanschaum), tuhá pěna (Hartschaum)
[3] mléčná pěna (Milchschaum), ovocná pěna (Obstschaum), vinná pěna (Weinschaum)

Beispiele:

[1] Pivní pěna vzniká chemickou reakcí.
Bierschaum entsteht durch eine chemische Reaktion.
[2] PU pěna překlene tepelné mosty mezi oknem a tělesem stavby.
Ein PU-Schaum überbrückt Wärmebrücken zwischen Fenster und Baukörper.
[3] Z vajec a cukru našleháme pěnu.
Aus Eiern und Zucker schlagen wir einen Schaum.

Redewendungen:

[1, 2] tichý jako pěna (mäuschenstill, mucksmäuschenstill)

Charakteristische Wortkombinationen:

[3] šlehat pěnu (Schnee schlagen)

Wortbildungen:

pěnový, pěnit, zpěnit, zpěnovat

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1–3] Tschechischer Wikipedia-Artikel „pěna
[1–3] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „pěna
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „pěna
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „pěna