när katten är borta, dansar råttorna på bordet

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

när katten är borta, dansar råttorna på bordet (Schwedisch)[Bearbeiten]

Sprichwort[Bearbeiten]

Nebenformen:

när katten är borta, dansa råttorna på bordet

Worttrennung:

när kat·ten är bor·ta, dan·sar råt·tor·na på bor·det

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] bei fehlender Aufsicht nutzen manche die Situation aus, indem sie sich unbekümmert Dinge erlauben, die sonst nicht geduldet würden, indem sie sich Freiheiten herausnehmen, die ihnen sonst nicht zustehen (wortwörtlich: „wenn die Katze draußen ist, tanzen die Ratten auf dem Tisch“)

Synonyme:

[1] när katten är borta, dansar musen på bordet

Beispiele:

[1] När katten är borta, dansar råttorna på bordet brukar man säga och det stämmer nog i det här fallet.
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen sogar die Ratten auf dem Tisch pflegt man zu sagen und das trifft auch in diesem Fall zu.

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Karl W. Bergemann: Das Wörterbuch Schwedisch-Deutsch / Deutsch-Schwedisch. 28.000 Stichwörter. [Selbstverlag], Ellwangen 2018 (E-Book; Google Books).