křen

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

křen (Tschechisch)[Bearbeiten]

Substantiv, m, hart, unbelebt[Bearbeiten]

Singular Plural
Nominativ křen křeny
Genitiv křenu křenů
Dativ křenu křenům
Akkusativ křen křeny
Vokativ křene křeny
Lokativ křenu křenech
Instrumental křenem křeny

Worttrennung:

křen

Aussprache:

IPA: [kr̝̊ɛn]
Hörbeispiele:
Reime: -ɛn

Bedeutungen:

[1] Botanik: Pflanze mit länglichen Blättern und weißen Blüten: Meerrettich, Kren
[2] Gastronomie, Küche: Wurzel von [1] mit brennendem Geschmack: Meerrettich, Kren

Herkunft:

gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit polnisch chrzan → pl (alttschechisch chřěn → cs), slowakisch chren → sk, obersorbisch chrěn → hsb, niedersorbisch kśěn → dsb, russisch хрен (chren→ ru, ukrainisch хрін (chrin→ uk, slowenisch hren → sl, serbokroatisch хрен (hren→ sh und bulgarisch хрян (chrjan→ bg[1]

Oberbegriffe:

[1] bylina, rostlina
[2] zelenina

Beispiele:

[1] Na zahradě jsme pěstovali česnek, petržel a křen.
Im Garten bauten wir Knoblauch, Petersilie und Kren an.
[2] Chcete párky s křenem nebo s hořčicí?
Möchten Sie die Würstel mit Kren oder mit Senf?

Charakteristische Wortkombinationen:

[2] strouhat/nastrouhat křen (Meerrettich reiben), párek s křenem (Würstchen mit Meerrettich)

Wortbildungen:

křenový

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1, 2] Tschechischer Wikipedia-Artikel „křen
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „křen
[1] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „křen
[1] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „křen
[*] centrum - slovník: „křen
[2] Uni Leipzig: Wortschatz-Portalkřen

Quellen:

  1. Vasmer’s Etymological Dictionary: „хрен