inte ha en torr tråd på sig

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

inte ha en torr tråd på sig (Schwedisch)[Bearbeiten]

Redewendung[Bearbeiten]

Worttrennung:

in·te ha en torr tråd på sig

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] keine trockenen Kleider mehr anhaben[1]; keinen trockenen Faden am Leib haben, völlig durchnässt sein[2]; nass bis aufs Hemd sein, nass bis auf den letzten Faden sein, nass bis auf die Knochen sein, nass bis auf die Haut sein; wörtlich: „nicht einen trockenen Faden auf sich haben“

Sinnverwandte Wörter:

[1] genomblöt, genomvåt, våt som en tupp, blöt in på bara huden, blöt in på bara kroppen

Beispiele:

[1] En stormig lördagsnatt kom hon hem klockan elva och hade inte en torr tråd på sig.
In einer stürmischen Samstagnacht kam sie um elf nach Hause und hatte keinen trockenen Faden am Leibe.
[1] Vad det regnar! Jag har inte en torr tråd på mig!
Wie es regnet! Ich habe nicht einen trockenen Faden am Leib!

Übersetzungen[Bearbeiten]

Quellen:

  1. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "tråd", Seite 1202
  2. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "tråd", Seite 595