hålla någon stången

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

hålla någon stången (Schwedisch)[Bearbeiten]

Redewendung[Bearbeiten]

[1] de ska hålla fienden stången

Nebenformen:

hålla stången mot någon, hålla stången gentemot någon

Worttrennung:

hål·la nå·gon stån·gen

Aussprache:

IPA: [`hɔlːa `noːɡɔn ˈstɔŋːən]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] nicht vor jemandem zurückweichen[1]; jemandem die Stange halten können, jemandem gewachsen sein[2]; sich gegen jemanden behaupten[3]; Stand halten[4]; sich durchsetzen, etwas schaffen, Stand halten, eine Situation gut überstehen[5]; einem die Stange oder das Gleichgewicht halten, jemandem Paroli bieten[6]; wörtlich: „jemandem die Stange halten“

Herkunft:

Redewendungen mit den Wörtern hålla stången gehen alle auf den deutschen Ausdruck „einem die Stange halten“ zurück. Hintergrund ist die Kampfanordnung eines Heeres, in der die erste Reihe aus Soldaten mit Lanzen oder ähnlichen Waffen bestand, deren Aufgabe es war, den Feind nicht durchzulassen.[5] Im etymologischen Wörterbuch findet sich für hålla någon stången auch die Bedeutung „ein Erwachsener sein.“ Hier ist auch noch die heute nicht mehr übliche Bedeutung „jemandem beistehen“ aufgeführt. Diese Bedeutung rührt aus der Zeit der Zweikämpfe her, bei denen ein Sekundant den am Boden liegenden Besiegten mit einer Stange vor weiteren Verletzungen schützte.[7][8] In der deutschen Redewendung „jemandem die Stange halten“ - „loyal sein,“ ist diese Bedeutung erhalten geblieben.[9]

Sinnverwandte Wörter:

[1] hålla stånd, hålla något stången, hålla stången mot något

Beispiele:

[1] I det bergiga området som omfattar stora delar av det forna Jugoslavien och Albanien lyckades partisanerna hålla tyskarna stången.
In dem bergigen Gebiet, das große Teile des ehemaligen Jugoslawiens und Albaniens umfasst, glückte es den Partisanen, sich gegen die Deutschen zu behaupten.
[1] Apacherna kunde hålla mexikanarna stången, men inte de amerikanska nybyggare och tusentals armétrupper.
Die Apachen waren den Mexikanern gewachsen, nicht aber den amerikanischen Siedlern und tausenden von Armeetrupps.

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck

Quellen:

  1. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "stång", Seite 1099
  2. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "stång", Seite 545
  3. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 210
  4. Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0, Stichwort »någon stången&med=SAOL13&finns=SAOL13 hålla någon stången« "stång", Seite 923, Netzausgabe
  5. 5,0 5,1 Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „stång
  6. Carl Auerbach: Svensk-tysk ordbok (Schwedisch-deutsches Wörterbuch). 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1920 (1529 Seiten, digitalisiert), stång, Seite 1181
  7. Elof Hellquist: Svensk etymologisk ordbok. 1. Auflage. C. W. K. Gleerups förlag, Berlingska boktryckeriet, Lund 1922 (digitalisiert) "stång", Seite 895
  8. Institutet för de inhemska språken, gelesen 2/2013
  9. Redensartenindex