faarwel
faarwel (Deutsch)[Bearbeiten]
Interjektion, Grußformel[Bearbeiten]
Nebenformen:
Worttrennung:
- faar·wel
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] landschaftlich, Petutantendeutsch: Abschiedsgruß
Synonyme:
- [1] ade, auf Wiedersehen, tschüs
Beispiele:
- [1] „Faarwel Friese – Du wirst uns fehlen“[1]
Übersetzungen[Bearbeiten]
- [*] Sölring – die friesische Sprache auf Sylt. In: Reisemagazin. 15. Dezember 2015, „Wer öfter auch mal in Dänemark Urlaub macht, wird kaum Probleme haben, die Sölringer Wörter fesk, jööl und faarwel zu verstehen.“, abgerufen am 18. Dezember 2015.
faarwel (Nordfriesisch)[Bearbeiten]
Interjektion, Grußformel[Bearbeiten]
Worttrennung:
- faar·wel
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Sölring: Abschiedsgruß
Beispiele:
- [1] „Faarwel, min Faamenki, bliiv sün, ik mut ütfan dessalev Stün.“[2]
- [1] „Faarwel Hans Hoeg!“[3]
- Adieu Hans Hoeg!
Übersetzungen[Bearbeiten]
- [1] Leitfaden für den Friesischunterricht an Schulen in Schleswig-Holstein. In: Schleswig-Holstein.de. 2015, Seite 17, abgerufen am 18. Dezember 2015.
Quellen:
- ↑ Raum für Abschied. In: Sylter Rundschau. 20. März 2013, abgerufen am 18. Dezember 2015 (Todesanzeige).
- ↑ Boy Peter Möller: Aur soowen Jaar. (Gedicht, http://www.nordfriiskinstituut.de/solring.pdf)
- ↑ Johann Frank: Hans Hoeg es fan üüs gingen! 2011, abgerufen am 18. Dezember 2015.