estaca
Erscheinungsbild
estaca (Katalanisch)
[Bearbeiten]Substantiv, f
[Bearbeiten]| Singular | Plural |
|---|---|
| l’estaca | les estaques |
Worttrennung:
- es·ta·ca, Plural: es·ta·ques
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Grundbedeutung: der Pfahl, der Pflock
Herkunft:
- [1] wahrscheinlich abgeleitet von dem Gotischen Stacca (angelsächsisch: staca, englisch: stake, alt-skandinavisch: stjaki, niederländisch: staak, schwedisch: stake).[1]
Beispiele:
- [1] La cançó més coneguda del cantautor català Lluís Llach és L'estaca.
- Das bekannteste Lied des katalanischen Chansoniers „Lluís Llach“ heißt L'estaca (deutsch: der Pfahl)
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Lluís C. Batlle, Günther Haensch, Tilbert Stegmann, Gabriele Woith: Diccionari català-alemany. Katalanisch-deutsches Wörterbuch. 1. Auflage. Enciclopèdia Catalana, Barcelona 1991, ISBN 84-7739-259-5, Seite 463, Eintrag „estaca“
- [1] Gran Diccionari de la llengua catalana: estaca
- [1] Diccionari de la llengua catalana: „estaca“
- [1] Antoni Maria Alcover, Francesc de Borja Moll: Diccionari català-valencià-balear. Inventari lexicogràfic i etimològic de la llengua catalana en totes les seves formes literàries i dialectals. Editorial Moll, Palma de Mallorca 1993, ISBN 84-273-0025-5 (Obra completa). Gekürztes Stichwort „estaca“.
Quellen:
- ↑ Joan Coromines i Vigneaux: Diccionari Etimològic i Complementari de la Llengua Catalana. 6. Auflage. Band III: D–FL, Curial Ed. Catalanes, Barcelona 1995, ISBN 84-7256-204-2, Seite 730, Artikel „estaca“