From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
U+9996, 首
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9996

[U+9995]
CJK Unified Ideographs
[U+9997]
U+2FB8, ⾸
KANGXI RADICAL HEAD

[U+2FB7]
Kangxi Radicals
[U+2FB9]

Translingual[edit]

Stroke order
9 strokes
Stroke order

Han character[edit]

(Kangxi radical 185, +0, 9 strokes, cangjie input 廿竹月山 (THBU), four-corner 80601, composition 𦣻 or )

  1. Kangxi radical #185, .

Derived characters[edit]

Further reading[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 1427, character 32
  • Dai Kanwa Jiten: character 44489
  • Dae Jaweon: page 1953, character 27
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 7, page 4500, character 1
  • Unihan data for U+9996

Chinese[edit]

simp. and trad.
alternative forms 𩠐
𦣻

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Simplified from 𩠐 (). Originally pictographic (象形) of an animal with a long mouth and horns. In the oracle bone script, it appeared with or without hair (), but 𩠐, the form with hair, was the form that was perpetuated.

Etymology[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *k-lu; cognate with Mizo lu (head). This word has also been compared with Proto-Austronesian *quluh (head) (Malay hulu) and Proto-Tai *klawꟲ ~ krawꟲ (head; hair knot) (Thai เกล้า (glâao, hair; head)), and was used by Sagart to support his Sino-Austronesian hypothesis. Compare (OC *l'uːʔ, “path, road”) (with the same phonetic component) and its relationship with Proto-Hmong-Mien *kləuX (road, way).

This word was replaced by (OC *doː, “head”) by the Warring States period, possibly due to early homophony with (OC *hnjɯwʔ, “hand”).

Pronunciation 1[edit]


Note:
  • siú - literary;
  • chhiú - vernacular.

Rime
Character
Reading # 1/2
Initial () (26)
Final () (136)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter syuwX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕɨuX/
Pan
Wuyun
/ɕiuX/
Shao
Rongfen
/ɕiəuX/
Edwin
Pulleyblank
/ɕuwX/
Li
Rong
/ɕiuX/
Wang
Li
/ɕĭəuX/
Bernard
Karlgren
/ɕi̯ə̯uX/
Expected
Mandarin
Reflex
shǒu
Expected
Cantonese
Reflex
sau2
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
shǒu
Middle
Chinese
‹ syuwX ›
Old
Chinese
/*l̥uʔ/
English head

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2
No. 11671
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hljuʔ/

Definitions[edit]

  1. (archaic, anatomy) head
    Synonym:
  2. chief; leader
  3. start; beginning
  4. first; best; highest
  5. prime; prior; primary
  6. side; direction
  7. Classifier for songs and poems.all nouns using this classifier
Synonyms[edit]

Pronunciation 2[edit]



Rime
Character
Reading # 2/2
Initial () (26)
Final () (136)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter syuwH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɕɨuH/
Pan
Wuyun
/ɕiuH/
Shao
Rongfen
/ɕiəuH/
Edwin
Pulleyblank
/ɕuwH/
Li
Rong
/ɕiuH/
Wang
Li
/ɕĭəuH/
Bernard
Karlgren
/ɕi̯ə̯uH/
Expected
Mandarin
Reflex
shòu
Expected
Cantonese
Reflex
sau3
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
shǒu
Middle
Chinese
‹ syuwH ›
Old
Chinese
/*l̥uʔ-s/
English turn the head towards

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 2/2
No. 11672
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*hljus/

Definitions[edit]

  1. to report someone to the authorities; to plead guilty
      ―  shǒu  ―  to turn oneself in; to give up; to surrender
  2. to face (a direction)

Compounds[edit]

References[edit]

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(grade 2 “Kyōiku” kanji)

  1. neck
  2. counter for songs and poems
  3. beginning, first

Readings[edit]

Compounds[edit]

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

Etymology 1[edit]

Kanji in this term
くび
Grade: 2
kun’yomi
Alternative spellings

From Old Japanese, from Proto-Japonic *kunpi.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(くび) (kubi

  1. neck (part of the body connecting head and torso)
  2. the neck and head as a whole
    Synonym: (as a trophy) 首級 (shukyū)
    (くび)()
    kubinashi
    headless
    (くび)()ねる
    kubiohaneru
    to behead
  3. dismissal from employment
Derived terms[edit]

Etymology 2[edit]

Kanji in this term
おびと
Grade: 2
kun’yomi

From Old Japanese. First cited to the Nihon Shoki of 720 CE.[2]

Shift from Old Japanese 大人 (opobito, boss, chief, literally big person).[2][3]

/opobito//obito/

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(おびと) (obito

  1. (archaic) one who rules or commands a group of people: a chief

See also[edit]

Etymology 3[edit]

Kanji in this term
こうべ
Grade: 2
kun’yomi

From Old Japanese. First cited to the Nihon Shoki of 720 CE.[2]

Analyzed as a shift from earlier kamipe, as a compound of either (kami, upper) or (kami, hair) with the suffix (he, location).[2][3]

/kamipe//kampe//kaube//kɔːbe//koːbe/

Noun[edit]

(こうべ) (kōbeかうべ (kaube)?

  1. Alternative spelling of (head) (part of the body)
    • 2021 September 10, Eve (lyrics and music), “遊生夢死 [Live Playing, Die Dreaming]”:
      (ゆう)(せい)(ぼう)()
      才能ない脳内 唱えよシスターズ
      (こうべ)を垂れることしかないの
      Yūsei bōshi
      Sainō nai nōnai tonaeyo shisutāzu
      Kōbe o tareru koto shika nai no
      Live playing, die dreaming
      Chant inside my talentless brain, sisters
      All I can do is bow down

Etymology 4[edit]

Kanji in this term
しゅ
Grade: 2
goon

From Middle Chinese (MC syuwX|syuwH).

Pronunciation[edit]

Counter[edit]

(しゅ) (-shu

  1. poems and songs

Noun[edit]

(しゅ) (shu

  1. (rare) the first one; a lord

See also[edit]

References[edit]

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  3. 3.0 3.1 Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN

Korean[edit]

Etymology[edit]

From Middle Chinese (MC syuwX). Recorded as Middle Korean 슈〮 (syú) (Yale: syu) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.

Hanja[edit]

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 머리 (meori su))

  1. Hanja form? of (head).

Compounds[edit]

References[edit]

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: thủ, thú

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.