揭
Jump to navigation
Jump to search
See also: 掲
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
揭 (Kangxi radical 64, 手+9, 12 strokes, cangjie input 手日心女 (QAPV), four-corner 56027, composition ⿰扌曷)
Derived characters[edit]
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 444, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 12389
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1916, character 5
- Unihan data for U+63ED
Chinese[edit]
trad. | 揭 | |
---|---|---|
simp. # | 揭 | |
alternative forms |
Glyph origin[edit]
Historical forms of the character 揭 | |
---|---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) | Liushutong (compiled in Ming) |
Small seal script | Transcribed ancient scripts |
Old Chinese | |
---|---|
愒 | *kʰaːds, *kʰrads, *kʰrad |
馤 | *qaːds |
靄 | *qaːds, *qaːd |
餲 | *qraːds, *qrads, *ɡaːd, *qaːd |
喝 | *qraːds, *qʰoːb, *qʰaːd |
揭 | *kʰrads, *ked, *kʰrad, *ɡrad, *kad, *ɡad |
偈 | *ɡrads, *ɡrad |
猲 | *kʰob, *qʰaːd, *qʰad |
葛 | *kaːd |
輵 | *kaːd |
獦 | *klaːd, *rab |
渴 | *kʰaːd, *ɡrad |
嵑 | *kʰaːd |
暍 | *qʰaːd, *qad |
曷 | *ɡaːd |
褐 | *ɡaːd |
鶡 | *ɡaːd |
毼 | *ɡaːd |
蝎 | *ɡaːd |
鞨 | *ɡaːd, *ɢljad |
遏 | *qaːd |
齃 | *qaːd |
堨 | *qaːd |
擖 | *kʰreːd, *kraːd, *r'aːb |
楬 | *kʰraːd, *ɡrad, *ɡad |
朅 | *kʰrad |
藒 | *kʰrad |
竭 | *ɡrad, *ɡad |
碣 | *ɡrad, *ɡad |
羯 | *kad |
鍻 | *kad |
歇 | *qʰad |
蠍 | *qʰad |
謁 | *qad |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kʰrads, *ked, *kʰrad, *ɡrad, *kad, *ɡad) : semantic 扌 + phonetic 曷 (OC *ɡaːd).
Etymology 1[edit]
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
揭
Synonyms[edit]
- 宣洩/宣泄 (xuānxiè)
- 戳破 (chuōpò)
- 戳穿 (chuōchuān)
- 抖 (dǒu)
- 抖落 (dǒuluò)
- 拓破 (Hokkien)
- 捅
- 揭發/揭发 (jiēfā)
- 揭穿 (jiēchuān)
- 揭露 (jiēlù)
- 㨴 (kin2) (Cantonese)
- 撞破 (zhuàngpò)
- 泄露 (xièlù)
- 洩漏/泄漏 (xièlòu)
- 洩露/泄露 (xièlù)
- 流露 (liúlù)
- 浮泛 (fúfàn)
- 漏 (lòu)
- 漏洩/漏泄 (lòuxiè)
- 破 (pò) (literary, or in compounds)
- 篤爆/笃爆 (duk1 baau3) (Cantonese)
- 篤穿/笃穿 (duk1 cyun1) (Cantonese)
- 說破/说破 (shuōpò)
- 說穿/说穿 (shuōchuān)
- 講穿/讲穿 (gan3 qyenn1) (Xiang, Cantonese)
- 走 (zǒu)
- 走漏 (zǒulòu)
- 踢爆 (tek3 baau3) (Cantonese)
- 透露 (tòulù)
Compounds[edit]
- 匿名揭帖
- 打揭
- 掀天揭地
- 揭不開鍋/揭不开锅
- 揭債/揭债
- 揭債還債/揭债还债
- 揭布
- 揭帖
- 揭席
- 揭幕 (jiēmù)
- 揭底 (jiēdǐ)
- 揭底牌 (jiē dǐpái)
- 揭折
- 揭挑
- 揭揭
- 揭曉/揭晓 (jiēxiǎo, “to be revealed”)
- 揭榜
- 揭櫫/揭橥
- 揭水
- 揭火
- 揭牌 (jiēpái)
- 揭瘡疤/揭疮疤
- 揭發/揭发 (jiēfā)
- 揭白
- 揭白旗
- 揭短 (jiēduǎn)
- 揭破 (jiēpò)
- 揭示 (jiēshì)
- 揭祕/揭秘 (jiēmì)
- 揭穿 (jiēchuān)
- 揭竿
- 揭竿而起 (jiēgān'érqǐ)
- 揭老底 (jiē lǎodǐ)
- 揭蓋兒/揭盖儿
- 揭蓋子/揭盖子
- 揭裱
- 揭諦/揭谛 (jiēdì)
- 揭醜/揭丑
- 揭開/揭开 (jiēkāi, “to reveal”)
- 揭露 (jiēlù)
- 昭然若揭 (zhāoránruòjiē)
- 深厲淺揭/深厉浅揭
- 表揭
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
揭
- Used in place names.
Compounds[edit]
Etymology 3[edit]
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
揭
Etymology 4[edit]
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
揭
- ‡ to block up
Etymology 5[edit]
For pronunciation and definitions of 揭 – see 攑 (“to lift; to lift; to hold up; to raise; etc.”). (This character is a variant form of 攑). |
Etymology 6[edit]
For pronunciation and definitions of 揭 – see 撠 (“to catch, to grasp; to touch; etc.”). (This character is a variant form of 撠). |
Japanese[edit]
掲 | |
揭 |
Kanji[edit]
揭
(“Jinmeiyō” kanji used for names, kyūjitai kanji, shinjitai form 掲)
Readings[edit]
Korean[edit]
Etymology[edit]
From Middle Chinese 揭 (MC khjejH).
Historical readings |
---|
|
Pronunciation[edit]
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ke̞(ː)]
- Phonetic hangul: [게(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Hanja[edit]
揭 (eumhun 높이 들 게 (nopi deul ge))
Compounds[edit]
Compounds
References[edit]
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [1]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Mandarin terms with quotations
- Chinese surnames
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese variant forms
- Intermediate Mandarin
- Japanese Han characters
- Kanji used for names
- Japanese kanji with on reading けい
- Japanese kanji with on reading けつ
- Japanese kanji with kun reading かか-げる
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean Han characters
- Korean terms with long vowels in the first syllable
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Han tu