徇
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
徇 (Kangxi radical 60, 彳+6, 9 strokes, cangjie input 竹人心日 (HOPA), four-corner 27220, composition ⿰彳旬)
Derived characters[edit]
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 366, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 10091
- Dae Jaweon: page 687, character 5
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 819, character 21
- Unihan data for U+5F87
Chinese[edit]
simp. and trad. |
徇 |
---|
Glyph origin[edit]
Old Chinese | |
---|---|
枃 | *skins |
笉 | *skʰinʔ |
郇 | *ɡʷreːn, *sqʰʷin |
絢 | *qʰʷiːns |
眴 | *qʰʷiːns, *ɡʷiːns, *sqʰʷin, *qʰʷjins, *ŋʷjin |
盷 | *ɡʷiːn |
訇 | *ɡʷiːn, *qʰʷreːŋ |
迿 | *ɡʷiːns, *sqʰʷins |
姰 | *ɡʷiːns, *sqʰʷin |
畇 | *l'iːŋ, *sqʰʷin, *sɢʷin, *ɢʷin |
荀 | *sqʰʷin |
詢 | *sqʰʷin |
洵 | *sqʰʷin, *sɢʷin |
恂 | *sqʰʷin |
峋 | *sqʰʷin |
珣 | *sqʰʷin |
槆 | *sqʰʷin |
筍 | *sqʰʷinʔ |
箰 | *sqʰʷinʔ |
旬 | *sɢʷin |
殉 | *sɢʷins |
徇 | *sɢʷins |
侚 | *sɢʷins |
均 | *kʷin |
鈞 | *kʷin |
袀 | *kʷin |
汮 | *kʷin, *kʷrin |
呁 | *kʷins |
筠 | *ɡʷin |
荺 | *ɢʷin, *ɡʷinʔ |
匀 | *ɢʷin |
韵 | *ɢʷins |
輷 | *qʰʷreːŋ, *qʰʷreːŋs |
揈 | *qʰʷreːŋ |
鍧 | *qʰʷreːŋ |
渹 | *qʰʷreːŋ |
赹 | *ɡʷeŋ |
憌 | *ɡʷeŋ |
惸 | *ɡʷeŋ |
咰 | *sqʰʷrid |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *sɢʷins) : semantic 彳 + phonetic 旬 (OC *sɢʷin).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
徇
Compounds[edit]
References[edit]
- “徇”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese[edit]
Kanji[edit]
徇
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings[edit]
- Go-on: じゅん (jun)
- Kan-on: しゅん (shun)
- Kun: あまねし (amaneshi, 徇し); したがう (shitagau, 徇う); となえる (tonaeru, 徇える)
- Nanori: となう (tonau)
Korean[edit]
Hanja[edit]
徇 • (sun) (hangeul 순, revised sun, McCune–Reischauer sun, Yale swun)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
徇: Hán Nôm readings: toang, toạng, tuân, tuẫn
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References[edit]
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Hakka verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with goon reading じゅん
- Japanese kanji with kan'on reading しゅん
- Japanese kanji with kun reading あまね-し
- Japanese kanji with kun reading したが-う
- Japanese kanji with kun reading とな-える
- Japanese kanji with nanori reading となう
- Korean lemmas
- Korean Han characters
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters