From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: 𫜹, Ǝ, , , , , 𠀉, 𰀄, 𰀂, and
U+5F50, 彐
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5F50

[U+5F4F]
CJK Unified Ideographs
[U+5F51]
U+2F39, ⼹
KANGXI RADICAL SNOUT

[U+2F38]
Kangxi Radicals
[U+2F3A]

Translingual[edit]

Stroke order

Han character[edit]

(Kangxi radical 58, +0, 3 strokes, cangjie input 弓一一 (NMM) or 尸一 (SM) or 難尸一 (XSM), composition (GV) or (HTJK))

  1. Kangxi radical #58, .

Usage notes[edit]

As components, some use in traditional form instead and the bottom horizontal stroke extends beyond the vertical stroke. The 彐 itself appears in several variations, for example, the perfect reversed capital E or like the Japanese katakana , or the middle instead beyond the vertical.

Characters with the bottom horizontal stroke extending beyond the vertical one have different glyph origins than those written like the Japanese katakana or with the middle stroke extending beyond the vertical one. The latter is a variant of that appeared during the transition from seal script to regular script.

Derived characters[edit]

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 362, character 4
  • Dai Kanwa Jiten: character 9908
  • Dae Jaweon: page 680, character 11
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 960, character 9
  • Unihan data for U+5F50

Chinese[edit]

trad.
simp. #

Etymology 1[edit]

Glyph origin[edit]

Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (28)
Final () (37)
Tone (調) Departing (H)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter kjejH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/kˠiᴇiH/
Pan
Wuyun
/kᵚiɛiH/
Shao
Rongfen
/kiæiH/
Edwin
Pulleyblank
/kjiajH/
Li
Rong
/kjɛiH/
Wang
Li
/kĭɛiH/
Bernard
Karlgren
/ki̯ɛiH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
gai3

Definitions[edit]

  1. pig head/snout (the ancient version is 彑. But in nearly all the Chinese characters, it's a false friend since it represents a hand).

Etymology 2[edit]

For pronunciation and definitions of – see (“snow; to snow; etc.”).
(This character is the second-round simplified form of ).
Notes:

Usage notes[edit]

Second-round simplification. Compare and from and .

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]

Korean[edit]

Hanja[edit]

(eum (gye))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Tày[edit]

Noun[edit]

(mự)

  1. Nôm form of mự (day, turn, time).

References[edit]

  • Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày]‎[1] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội
  • Eiso Chan, Lee Collins, Ngô Trung Việt (2022 March 10) Vietnam Response to IRGN2509[2], Unicode Foundation

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: kệ, kẹ,

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References[edit]