如履薄冰

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

as (if); such as shoe; to tread on
 
thin; slight; meagre
thin; slight; meagre; small; ungenerous; unkind; mean; frivolous; despise; belittle; to approach; to go near; peppermint
ice
trad. (如履薄冰)
simp. #(如履薄冰)
Literally: “like treading on thin ice”.

Etymology[edit]

See 戰戰兢兢战战兢兢 (zhànzhànjīngjīng).

Pronunciation[edit]



Rime
Character
Reading # 1/2 1/1 1/1 1/1
Initial () (38) (37) (3) (1)
Final () (22) (15) (104) (133)
Tone (調) Level (Ø) Rising (X) Checked (Ø) Level (Ø)
Openness (開合) Open Open Closed Open
Division () III III I III
Fanqie
Baxter nyo lijX bak ping
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ȵɨʌ/ /liɪX/ /bwɑk̚/ /pɨŋ/
Pan
Wuyun
/ȵiɔ/ /liX/ /bʷɑk̚/ /pɨŋ/
Shao
Rongfen
/ȵʑiɔ/ /ljɪX/ /buɑk̚/ /pieŋ/
Edwin
Pulleyblank
/ȵɨə̆/ /liX/ /bwak̚/ /piŋ/
Li
Rong
/ȵiɔ/ /liX/ /buɑk̚/ /piəŋ/
Wang
Li
/ȵʑĭo/ /liX/ /buɑk̚/ /pĭəŋ/
Bernard
Karlgren
/ȵʑi̯wo/ /liX/ /bʱwɑk̚/ /pi̯əŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
bīng
Expected
Cantonese
Reflex
jyu4 lei5 bok6 bing1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 2/2 1/1 1/1 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
bīng
Middle
Chinese
‹ nyo › ‹ lijX › ‹ bak › ‹ ping ›
Old
Chinese
/*na/ /*[r]ijʔ/ /*[b]ˁak/ /*p.rəŋ/ (dialect: *p.r- > *pr-)
English as, like, if tread on; sandal thin ice

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 1/1 1/1 1/2 2/2
No. 9623 8603 3487 856 860
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 2 0 0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*nja/ /*riʔ/ /*baːɡ/ /*pŋrɯŋ/ /*ŋrɯŋ/
Notes

Idiom[edit]

如履薄冰

  1. (figurative) to be very careful; to act with extreme caution