咁
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual[edit]
Han character[edit]
咁 (Kangxi radical 30, 口+5, 8 strokes, cangjie input 口廿一 (RTM), four-corner 64070, composition ⿰口甘)
References[edit]
- Kangxi Dictionary: page 184, character 4
- Dai Kanwa Jiten: character 3477
- Dae Jaweon: page 403, character 4
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 598, character 1
- Unihan data for U+5481
Chinese[edit]
simp. and trad. |
咁 |
---|
Glyph origin[edit]
Phono-semantic compound (形聲/形声) : semantic 口 (“mouth”) + phonetic 甘 (OC *kaːm).
Etymology 1[edit]
Uncertain. Some postulate that it is the fusion of 個物/个物 (go3 mat6) (Cheung, 2013).
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
咁
- (Cantonese) so, to such an extent
-
- 佛跳牆,炆得咁鬼香,見到佛跳牆,鬼都要裝香 [Cantonese, trad.]
- fat6 tiu3 coeng4, man1 dak1 gam3 gwai2 hoeng1, gin3 dou3-2 fat6 tiu3 coeng4, gwai2 dou1 jiu3 zong1 hoeng1 [Jyutping]
- Fotiaoqiang, stewed so darn aromatically; at the sight of fotiaoqiang, even the spirits want to burn incense
佛跳墙,炆得咁鬼香,见到佛跳墙,鬼都要装香 [Cantonese, simp.]
- 2004, “魔鬼在戀愛”, in 劉德華 (lyrics), Coffee or Tea, performed by 劉德華:
Synonyms[edit]
See also[edit]
Etymology 2[edit]
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
咁 (Cantonese)
Etymology 3[edit]
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
咁
- Alternative form of 敢 (“question particle”)
Etymology 4[edit]
Pronunciation[edit]
Definitions[edit]
咁
Etymology 5[edit]
For pronunciation and definitions of 咁 – see 銜 (“to hold in the mouth; to harbor; etc.”). (This character is a variant form of 銜). |
Japanese[edit]
Kanji[edit]
咁
Readings[edit]
Vietnamese[edit]
Han character[edit]
咁: Hán Việt readings: hàm, cam, cám
咁: Nôm readings: cam, căm
chữ Hán Nôm in this term |
---|
咁 |
Verb[edit]
咁
- chữ Hán form of căm (“to bear resentment against”).
References[edit]
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms with unknown etymologies
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese adverbs
- Cantonese adverbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese Han characters
- Cantonese Chinese
- Cantonese terms with usage examples
- Chinese particles
- Cantonese particles
- Chinese pronouns
- Cantonese pronouns
- Chinese adjectives
- Cantonese adjectives
- Chinese conjunctions
- Cantonese conjunctions
- Hokkien lemmas
- Hokkien particles
- Mandarin lemmas
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Advanced Mandarin
- Eastern Min lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Cantonese nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Chinese variant forms
- Japanese Han characters
- Uncommon kanji
- Japanese kanji with on reading かん
- Japanese kanji with on reading がん
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom
- Vietnamese verbs
- Vietnamese verbs in Han script