名副其實
Jump to navigation
Jump to search
See also: 名副其实
Chinese[edit]
name; fame; to describe name; fame; to describe; place |
secondary; auxiliary; deputy secondary; auxiliary; deputy; assistant; vice-; (measure word for a pair) |
his; her; its his; her; its; theirs; that; such; it (refers to sth preceding it) |
real; true; honest real; true; honest; really; solid | ||
---|---|---|---|---|---|
trad. (名副其實) | 名 | 副 | 其 | 實 | |
simp. (名副其实) | 名 | 副 | 其 | 实 | |
alternative forms | 名符其實/名符其实 |
Pronunciation[edit]
Idiom[edit]
名副其實
- to be not just in name, but also in reality; to be worthy of the name; to live up to reputation
Categories:
- Mandarin terms with audio links
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Chinese four-character idioms
- Mandarin four-character idioms
- Cantonese four-character idioms
- Hokkien four-character idioms
- Teochew four-character idioms
- Chinese idioms
- Mandarin idioms
- Cantonese idioms
- Hokkien idioms
- Teochew idioms
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Advanced Mandarin