From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+5006, 倆
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5006

[U+5005]
CJK Unified Ideographs
[U+5007]

Translingual[edit]

Han character[edit]

(Kangxi radical 9, +8, 10 strokes, cangjie input 人一中月 (OMLB), four-corner 21227, composition )

References[edit]

  • Kangxi Dictionary: page 107, character 9
  • Dai Kanwa Jiten: character 751
  • Dae Jaweon: page 227, character 19
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 172, character 6
  • Unihan data for U+5006

Chinese[edit]

trad.
simp.

Glyph origin[edit]

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *raŋʔ) : semantic + phonetic (OC *raŋʔ, *raŋs).

Etymology 1[edit]

Contraction of (liǎngge, “two + classifier”).

Pronunciation[edit]


Definitions[edit]

  1. (colloquial) functioning as (“two”) + an implied classifier: two; pair; couple; both
      ―  liǎ  ―  two fish
    姐妹姐妹  ―  jiěmèi liǎ  ―  the two sisters
  2. (colloquial, chiefly Mainland China) a few; some
    那麼子兒以為了不起 [dialectal Mandarin, trad.]
    那么子儿以为了不起 [dialectal Mandarin, simp.]
    Yǒu nènme liǎ chòu zǐr hái zhēn yǐwéi yǒu duó liǎobùqǐ a? [Pinyin]
    They've only got a bit of money and they really think they're somebody?

Usage notes[edit]

倆/俩 is not followed by any classifier.

Related terms[edit]

Compounds[edit]

Etymology 2[edit]

Pronunciation[edit]



Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 8053
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*raŋʔ/

Definitions[edit]

  1. Only used in 伎倆伎俩 (jìliǎng).

Japanese[edit]

Kanji[edit]

(uncommon “Hyōgai” kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings[edit]

Compounds[edit]

Korean[edit]

Hanja[edit]

(eum (ryang))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese[edit]

Han character[edit]

: Hán Nôm readings: lưỡng, lạng

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.