dagen i ända

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

dagen i ända (Schwedisch)[Bearbeiten]

Redewendung[Bearbeiten]

Nebenformen:

dagarna i ända

Worttrennung:

da·gen i än·da

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] den ganzen Tag, vom Anfang bis zum Ende[1]; den lieben langen Tag, den ganzen Tag über[2]; vom Anbruch des Tages bis zu seinem Schluss[3]; von morgens früh bis abends spät; wörtlich: „den Tag im Ende“

Herkunft:

Das Substantiv ända → sv bedeutet Ende, in dem Sinne, dass ein langgestreckter Gegenstand zwei Enden hat.[1]

Sinnverwandte Wörter:

[1] hela dagen, dagen lång

Beispiele:

[1] Hunden skäller dagen i ända.
Der Hund bellt den ganzen Tag über.
[1] Så fortgick det dagen i ända.
So ging das den lieben langen Tag weiter.

Übersetzungen[Bearbeiten]

Quellen:

  1. 1,0 1,1 Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „ända“, Seite 1360
  2. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „ända“, Seite 674
  3. Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „dag