avitailler

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

avitailler (Französisch)[Bearbeiten]

Verb[Bearbeiten]

Zeitform Person Wortform
Präsens j’ avitaille
tu avitailles
il, elle, on avitaille
nous avitaillons
vous avitaillez
ils, elles avitaillent
Partizip II   avitaillé
Hilfsverb   avoir
Alle weiteren Formen: Flexion:avitailler

Worttrennung:

avi·tailler

Aussprache:

IPA: [avitaje]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild avitailler (Info)

Bedeutungen:

[1] transitiv, veraltete Bedeutung, Schifffahrt: versorgen, ausrüsten
[2] transitiv, Luftfahrt: mit Treibstoff versorgen; betanken
[3] reflexiv, Schifffahrt: sich versorgen, sich ausrüsten; bunkern

Herkunft:

seit dem 13. Jahrhundert in der allgemeinen Bedeutung ‚versorgen‘ und seit dem späten 14. Jahrhundert in der speziellen Bedeutung in der Schifffahrt bezeugte Ableitung zu dem altfranzösischen vitaille → fro ‚Lebensmittel‘[1][2]

Synonyme:

[1] approvisionner, ravitailler
[2] ravitailler

Beispiele:

[1]

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] avitailler un navire en quelque chose
[2] avitailler un avion
[3] s’avitailler en eau

Wortbildungen:

avitaillement, avitailleur, ravitailler

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1–3] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „avitailler
[1, 2] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „avitailler
[1, 2] Larousse: Dictionnaires Françaisavitailler
[1–3] Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen), Seite 198
[1, 2] Larousse: Le Petit Larousse illustré en couleurs. Édition Anniversaire de la Semeuse. Larousse, Paris 2010, ISBN 978-2-03-584078-3, Seite 87

Quellen:

  1. LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „avitailler
  2. Paul Robert: Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française ; texte remanié et amplifié sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Dictionnaires Le Robert, Paris 2009, ISBN 978-2-84902-386-0 (bei Klett/PONS unter der ISBN 978-3-12-517608-9 erschienen), Seite 198