auf keine Kuhhaut gehen

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Nuvola apps korganizer.png Dieser Eintrag war in der 19. Woche
des Jahres 2018 das Wort der Woche.

auf keine Kuhhaut gehen (Deutsch)[Bearbeiten]

Redewendung[Bearbeiten]

Worttrennung:

auf kei·ne Kuh·haut ge·hen

Aussprache:

IPA: [aʊ̯f ˈkaɪ̯nə ˈkuːˌhaʊ̯t ˈɡeːən]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild auf keine Kuhhaut gehen (Info)

Bedeutungen:

[1] umgangssprachlich: nicht hinnehmbar sein; eine Frechheit sein; nicht mehr zu ertragen sein, jedes Maß übersteigen, nicht mehr zu beschreiben sein

Herkunft:

Wandfresko aus dem 14. Jahrhundert in St. Georg in Oberzell auf der Insel Reichenau; vier Teufel halten ein großes Tierfell ausgebreitet, über welchem zwei miteinander schwatzende Frauen zu erkennen sind. Über ihnen hängt eine Lampe mit drei Kreuzen herab; ein Hinweis auf eine Kirche als Schauplatz der Unterhaltung. Auf dem Tierfell sind in gotischer Majuskel drei Verspaare zu lesen, die auf das inhaltsleere Gerede klatschender und tratschender Frauen Bezug nehmen.
Folgt man dem Motiv der Kuhhaut in seine Vergangenheit, so ergibt sich, dass die Kuhhaut hier in ihrer Eigenschaft als beschreibbares Material gemeint ist.[1] Es scheiden somit solche Erklärungsversuche aus, die auf andere Verwendungen von Kuhhäuten Bezug nehmen. Hierzu gehört die Geschichte um Dido: „Sie [Dido] bat den Häuptling Jarbas, der das Gebiet des späteren Karthagos beherrschte, um Land. Dieser versprach ihr, dass sie soviel Land bekäme, wie sie mit einer Kuhhaut umspannen könne. Dido ging auf den Handel ein, schnitt aber daraufhin die Kuhhaut in hauchdünne Streifen, legte sie aneinander und konnte so ein großes Stück Land markieren.“[2] Abzulehnen ist auch die Herleitung von mittelalterlichen Hinrichtungsritualen: Damals wurden Straftäter auf einer Kuhhaut zu ihrer Hinrichtung geschleift, Ehebrecherinnen wurden in eine Kuhhaut eingenäht ertränkt.[3] Demnach ergäbe sich die Bedeutung der Redewendung daraus, dass jemand so viele Taten begangen hat, dass er eigentlich mehrfach zum Richtplatz geschleift und mehrfach (eingenäht) hätte hingerichtet werden müssen.[3]
Jedoch führt die Spur zu einem mittelalterlichen Predigtmärlein, das über lateinische Exempelsammlungen Verbreitung fand.[1] Jakob von Vitry etwa schrieb in seinen Sermones vulgares über einen Priester, der während eines Gottesdienstes einen Teufel beobachtete, wie er mit den Zähnen an einem Pergament zerrte.[1] Auf Nachfrage gab der Teufel an, er müsse das nutzlose Geschwätz in der Kirche niederschreiben und sein Pergament sei dafür zu klein.[4] Nachdem der Priester den versammelten Gläubigen hiervon erzählte, wurden die Leute reumütig, weshalb der Teufel seine Aufzeichnungen nicht mehr gebrauchen konnte.[5] Dem liegt die Vorstellung zugrunde, dass die menschlichen Sünden von Teufeln auf Pergament aufgeschrieben würden, um diese Aufzeichnungen beim Jüngsten Gericht als belastendes Material zur Verfügung zu haben.[5][6] Auch bildliche Darstellungen solcher schreibenden Teufel sind zu finden. Außer dem nebenstehenden Kirchenfresko existiert etwa noch ein Holzschnitt Albrecht Dürers, auf dem eine Messe zu sehen ist, bei der schwatzende Gläubige und mitschreibende Teufel zu sehen sind.[7]
Die Pointe sowohl der Texte als auch der bildlichen Darstellungen liegt darin, dass Kuhhäute in der Realität nicht als Schreibmaterial verwendet wurden, sondern Schafs- oder Kalbshäute.[5] Allerdings waren eben so viele Sünden niederzuschreiben, dass diese kleineren Häute nicht genügend Platz boten.[5]
Die Redewendung hat sich erst spät von der genannten Priestergeschichte emanzipiert. Noch im ausgehenden 16. Jahrhundert finden sich bei Johann Fischart Beispiele, bei denen das Priesterexempel durch einen Teufelsbezug deutlich zutagetritt.[8][9] Im 17. Jahrhundert dann erfolgte im Anschluss an die Reformation die Ablösung und die Redewendung erlangte vor allem in katholischen Regionen Bekanntheit, nachdem die mittelalterliche Geschichte nicht mehr präsent war.[10] Heute ist der Ursprung der Redewendung in einer Teufelserzählung nicht mehr bekannt und sie wird demgemäß in allerlei Zusammenhängen benutzt, die nicht unbedingt sündhaftes Verhalten zum Gegenstand haben.[10]

Synonyme:

[1] das geht auf keine Kuhhaut

Sinnverwandte Wörter:

[1] das Maß ist voll

Beispiele:

[1] „Das geht auf keine Kuhhaut, was der erduldet.“[11]
[1] „‚Im Wartezimmer sind wieder mal unheimlich viele Patienten – das geht auf keine Kuhhaut.‘“[3]
[1] Die Klingelstreiche der Nachbarskinder gehen auf keine Kuhhaut. Allein heute läutete es zwanzigmal.

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „Kuhhaut
[1] Duden online „Kuhhaut“: „auf keine Kuhhaut gehen“
[1] Redensarten-Index „etwas geht auf keine Kuhhaut
[1] Brockhaus-Enzyklopädie. Neunzehnte, völlig neu bearbeitete Auflage. Band 32: Zitate und Redewendungen, F.A. Brockhaus GmbH, Leipzig/Mannheim 1999, ISBN 3-7653-1172-3, DNB 957393091, „Auf keine Kuhhaut gehen“, Seite 66.
[1] Klaus Müller (Herausgeber): Lexikon der Redensarten. Herkunft und Bedeutung deutscher Redewendungen. Bassermann Verlag, München 2005, ISBN 3-8094-1865-X, DNB 974926760, „das geht auf keine Kuhhaut“, Seite 348.
[1] Lutz Röhrich: Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten. Band 2: Hanau–Saite, Verlag Herder, Freiburg im Breisgau/Basel/Wien 2009, ISBN 978-3-9811483-8-1, DNB 998963240 (Neuausgabe), „Kuhhaut. Das geht auf keine Kuhhaut“, Seite 906 ff.

Quellen:

  1. 1,0 1,1 1,2 Lutz Röhrich: Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten. Band 2: Hanau–Saite, Verlag Herder, Freiburg im Breisgau/Basel/Wien 2009, ISBN 978-3-9811483-8-1, DNB 998963240 (Neuausgabe), „Kuhhaut. Das geht auf keine Kuhhaut“, Seite 906.
  2. Wikipedia-Artikel „Dido (Mythologie)
  3. 3,0 3,1 3,2 Klaus Müller (Herausgeber): Lexikon der Redensarten. Herkunft und Bedeutung deutscher Redewendungen. Bassermann Verlag, München 2005, ISBN 3-8094-1865-X, DNB 974926760, „das geht auf keine Kuhhaut“, Seite 348.
  4. Lutz Röhrich: Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten. Band 2: Hanau–Saite, Verlag Herder, Freiburg im Breisgau/Basel/Wien 2009, ISBN 978-3-9811483-8-1, DNB 998963240 (Neuausgabe), „Kuhhaut. Das geht auf keine Kuhhaut“, Seite 906 f.
  5. 5,0 5,1 5,2 5,3 Lutz Röhrich: Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten. Band 2: Hanau–Saite, Verlag Herder, Freiburg im Breisgau/Basel/Wien 2009, ISBN 978-3-9811483-8-1, DNB 998963240 (Neuausgabe), „Kuhhaut. Das geht auf keine Kuhhaut“, Seite 907.
  6. Brockhaus-Enzyklopädie. Neunzehnte, völlig neu bearbeitete Auflage. Band 32: Zitate und Redewendungen, F.A. Brockhaus GmbH, Leipzig/Mannheim 1999, ISBN 3-7653-1172-3, DNB 957393091, „Auf keine Kuhhaut gehen“, Seite 66.
  7. Albrecht Dürer: Illustration zum „Der Ritter vom Turn“. Abgerufen am 13. März 2018.
  8. Johann Fischart: Flöh Haz, Weiber Tratz. In: Johann Scheible (Herausgeber): Das Kloster. Weltlich und geistlich. Meist aus der ältern deutschen Volks-, Wunder-, Curiositäten- und vorzugsweise komischen Literatur. Zehnter Band: 37 bis 40 Zelle, Stuttgart 1848, Seite 871 f. (Google Books).
  9. Johann Fischart: Geschichtsklitterung. Abgerufen am 13. März 2018.
  10. 10,0 10,1 Lutz Röhrich: Lexikon der sprichwörtlichen Redensarten. Band 2: Hanau–Saite, Verlag Herder, Freiburg im Breisgau/Basel/Wien 2009, ISBN 978-3-9811483-8-1, DNB 998963240 (Neuausgabe), „Kuhhaut. Das geht auf keine Kuhhaut“, Seite 908.
  11. Joachim Ringelnatz: Mutter Frühbeißens Tratsch. In: Kuttel Daddeldu + Geheimes Kinder-Spiel-Buch + Kinder-Verwirr-Buch. e-artnow, 2014 (Zitiert nach Google Books)