appellare
Erscheinungsbild
appellare (Latein)
[Bearbeiten]| Zeitform | Person | Wortform |
|---|---|---|
| Präsens | 1. Person Singular | appellō |
| 2. Person Singular | appellās | |
| 3. Person Singular | appellat | |
| 1. Person Plural | appellāmus | |
| 2. Person Plural | appellātis | |
| 3. Person Plural | appellant | |
| Perfekt | 1. Person Singular | appellāvī |
| Imperfekt | 1. Person Singular | appellābam |
| Futur | 1. Person Singular | appellābō |
| PPP | appellātus | |
| Konjunktiv Präsens | 1. Person Singular | appellem |
| Imperativ | Singular | appellā |
| Plural | appellāte | |
| Alle weiteren Formen: Flexion:appellare | ||
Alternative Schreibweisen:
Worttrennung:
- ap·pel·la·re
Bedeutungen:
- [1] transitiv: jemanden ansprechen, anreden
- [2] transitiv: nennen, bezeichnen
- [3] transitiv: jemanden offiziell zu etwas erklären; bezeichnen, benennen, betiteln, anerkennen
Sinnverwandte Wörter:
- [2] nominare
Beispiele:
- [1] „accedam atque hanc appellabo et subparasitabor patri.“ (Plaut. Amph. 515)[1]
- [1] „opsecro ecastor, quid tu me deridiculi gratia / sic salutas atque appellas, quasi dudum non videris, / quasi qui nunc primum recipias te domum huc ex hostibus, / atque me nunc proinde appellas quasi multo post videris?“ (Plaut. Amph. 682–685)[1]
- [1] „quia salutare advenientem me solebas antidhac, / appellare itidem ut pudicae suos viros quae sunt solent.“ (Plaut. Amph. 711–712)[1]
- [1] „Al. quid iam, amabo ? Am. ne me appella.“ (Plaut. Amph. 810)[1]
- [2] „vir ego tuo’ sim? ne me appella, falsa, falso nomine.“ (Plaut. Amph. 813)[1]
- [2] „Gallia est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani, tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur.“ (Caes. Gall. 1,1,1)[2]
- [3] „in eo itinere persuadet Castico, Catamantaloedis filio Sequano, cuius pater regnum in Sequanis multos annos obtinuerat et a senatu p. R. amicus appellatus erat, ut regnum in civitate sua occuparet, quod pater ante habuerat;“ (Caes. Gall. 1,3,4)[3]
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] transitiv: jemanden ansprechen, anreden
[2] transitiv: nennen, bezeichnen
- [1–3] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „1. appello“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 505-507.
- [1, 2] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „appello“
- [1–3] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6, „appello²“ Seite 165–166.
Quellen:
- 1 2 3 4 5 Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat).
- ↑ Gaius Iulius Caesar: Bellum Gallicum. In: Wolfgang Hering (Herausgeber): Commentarii. stereotype 1. Auflage. Vol. I, Walter de Gruyter, Berlin/New York 2008, ISBN 978-3-598-71127-5 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1987), Seite 1.
- ↑ Gaius Iulius Caesar: Bellum Gallicum. In: Wolfgang Hering (Herausgeber): Commentarii. stereotype 1. Auflage. Vol. I, Walter de Gruyter, Berlin/New York 2008, ISBN 978-3-598-71127-5 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Erstauflage 1987), Seite 2.
Ähnliche Wörter (Latein):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: appellere