Zum Inhalt springen

amare

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

amare (Hausa)

[Bearbeiten]

Worttrennung:

a·ma·re

Aussprache:

IPA: [ʔámàːɽéː]
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

amare ist eine flektierte Form von amarya.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag amarya.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.

Verb, regelmäßig

[Bearbeiten]
Zeitform Person Wortform
Präsens ioamo
tuami
lui, lei, Leiama
noiamiamo
voiamate
loroamano
Imperfekt ioamavo
Historisches Perfekt ioamai
Partizip II amato
Konjunktiv II ioamassi
Imperativ tuama
voiamate
Hilfsverb avere
Alle weiteren Formen: Flexion:amare

Worttrennung:

a·ma·re

Aussprache:

IPA: [aˈmaːre]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild amare (Info)

Bedeutungen:

[1] lieben
[2] lieben, mögen, lieb haben, gern haben

Herkunft:

vom gleichbedeutenden lateinischen amare  la

Synonyme:

[2] voler bene (mögen)

Gegenwörter:

[1] odiare (hassen), detestare (verabscheuen)

Beispiele:

[1] Amo pasta.
Ich mag Nudeln.

Wortbildungen:

[1] amore, amante, amarsi

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1] PONS Italienisch-Deutsch, Stichwort: „amare
[1] LEO Italienisch-Deutsch, Stichwort: „amare
In diesem Eintrag oder Abschnitt sind die Referenzen noch nicht geprüft und den Bedeutungen gar nicht oder falsch zugeordnet worden. Bitte hilf mit, dies zu verbessern!

amāre (Latein)

[Bearbeiten]
Zeitform Person Wortform
Präsens 1. Person Singular amō
2. Person Singularamās
3. Person Singularamat
1. Person Pluralamāmus
2. Person Pluralamātis
3. Person Pluralamant
Perfekt 1. Person Singularamāvī
Imperfekt 1. Person Singularamābam
Futur 1. Person Singularamābō
PPP amātus
Konjunktiv Präsens 1. Person Singularamem
Imperativ Singularamā
Pluralamāte
Alle weiteren Formen: Flexion:amare

Worttrennung:

a·ma·re

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] lieben, verliebt sein
[2] gern haben

Herkunft:

seit Naevius bezeugtes Erbwort aus dem uritalischen *ama- ‚nehmen, halten‘, das sich auf das indogermanische *h₃mh₃- ‚etwas anfassen, etwas greifen‘; etymologisch verwandt mit marrukinisch amatens  umc sowie urverwandt mit altirisch námae  sga, sanskritisch अम् (am-)  sa, altawestisch ə̄ma-, jungawestisch ama- und altgriechisch ὄμνυμι (omnymi)  grc[1]

Sinnverwandte Wörter:

[1] diligere

Gegenwörter:

[1] odisse

Beispiele:

[1] Te amo.
Ich liebe dich.
[1] Si vis amari, ama!
Wenn du geliebt werden willst, <dann> liebe (selbst)!

Redewendungen:

[1] amabo, amabo te
[1] ita me di ament

Wortbildungen:

amascere, amasius, amator, amicus, amor
adamāre

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1, 2] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „1. amo“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 385-387.

Quellen:

  1. Michiel de Vaan: Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages. 1. Auflage. Brill, Leiden, Boston 2008, ISBN 978-90-04-16797-1 (Band 7 der Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series), „amo“ Seite 39.

Worttrennung:

a·ma·re

Aussprache:

IPA: [aˈmaɾe]
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • 1. Person Singular Subjunktiv Futur Aktiv des Verbs amar
  • 3. Person Singular Subjunktiv Futur Aktiv des Verbs amar
amare ist eine flektierte Form von amar.
Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:amar.
Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag amar.
Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor.


Das Gesuchte nicht gefunden? Ähnliche Wörter aus allen Sprachen:

amar, amor