alemão
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
![]() |
Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!
Folgendes ist zu erweitern: Herkunft, Beispiele |
alemão (Portugiesisch)[Bearbeiten]
Adjektiv[Bearbeiten]
Singular | Plural
| |
---|---|---|
Maskulinum | alemão | alemães
|
Femininum | alemã | alemãs
|
Worttrennung:
- a·le·mão
Aussprache:
- IPA: [ɐləmãw]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] relativ zu Deutschlanddeutsch
Synonyme:
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
- [1] pastor alemão; pão alemão
Übersetzungen[Bearbeiten]
[*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1, 2] siehe Übersetzungen zu deutsch |
- [1] Portugiesischer Wikipedia-Artikel „alemão“
- [*] Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „alemão“
- [1] PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „alemão“
- [1] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „alemão“
- [1] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „alemão“
Substantiv, m[Bearbeiten]
Singular
|
Plural
|
---|---|
o alemão
|
os alemães
|
Worttrennung:
- a·le·mão, Plural: a·le·mã·es
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] gebürtig aus Deutschland; deutscher Bürger
- [2] Linguistik: die deutsche Sprache
Weibliche Wortformen:
- [1] alemã
Synonyme:
- [1] alemânico, germânico, germano, tedesco, tudesco
- [2] idioma alemão, língua alemã
Beispiele:
- [1]
- [2]
Wortbildungen:
- [1] alemãozão, alemãozinho
Übersetzungen[Bearbeiten]
[*] Übersetzungen umgeleitet
Für [1] siehe Übersetzungen zu Deutscher m Für [1, 2] siehe Übersetzungen zu Deutsch n Für [2] siehe Übersetzungen zu Deutsche Sprache f |