adamaszek

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Zur Navigation springen Zur Suche springen

adamaszek (Polnisch)[Bearbeiten]

Substantiv, m[Bearbeiten]

Singular Plural
Nominativ adamaszek adamaszki
Genitiv adamaszku adamaszków
Dativ adamaszkowi adamaszkom
Akkusativ adamaszek adamaszki
Instrumental adamaszkiem adamaszkami
Lokativ adamaszku adamaszkach
Vokativ adamaszku adamaszki
[1] adamaszek - Damast

Nebenformen:

archaisch: jadamaszek

Worttrennung:

a·da·ma·szek, Plural: a·da·masz·ki

Aussprache:

IPA: [adaˈmaʃɛk], Plural: [adaˈmaʃci]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild adamaszek (Info), Plural:

Bedeutungen:

[1] Textilien: Damast
[2] veraltet, dialektal (Lublin), Botanik: Gelber Leberbalsam (Lonas annua, syn. Athanasia annua)

Herkunft:

seit dem 15. Jahrhundert bezeugte Entlehnung aus dem lateinischen Adamascus → la,[1][2] der syrischen Stadt ‚Damaskus‘ (polnisch Damaszek → pl)[3]

Oberbegriffe:

[1] tkanina
[2] kwiat, roślina

Beispiele:

[1] Ubrała suknię z adamaszku.
Sie zog ein Kleid aus Damast an.
[1] Kanapa w salonie jest pokryta adamaszkiem.
Die Couch im Wohnzimmer ist mit Damast bezogen.
[1] „Na oknach, między fałdami firanek z różowego adamaszku, kwitło kilkanaście roślin w wazonach. Pod ścianami zgrabne fotele i krzesła mahoniowe, różowym adamaszkiem także pokryte, ustawione były z symetrją i wdziękiem.“[4]
[1] „Czerwone, z wypłowiałego adamaszku wielkie portyery, wypożyczone z bóżnicy, stanowiły kurtynę.“[5]
[1] „Teraz dobrałyśmy się do skrzyni, gdzie są bardzo ładne tualety, z brokatu i adamaszku — mocne to jak skóra!“[6]
[2]

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] bawełniany adamaszek, jedwabny adamaszek, wełniany adamaszek

Wortbildungen:

[1] adamaszkowy

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1] Polnischer Wikipedia-Artikel „adamaszek
[1] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „adamaszek
[1] Słownik Języka Polskiego – PWN: „adamaszek
[1] Bogusław Dunaj: Nowy słownik języka polskiego. 1. Auflage. Wilga, Warszawa 2005, ISBN 83-7375-343-5, Seite 2.
[1] Stanisław Dubisz: Uniwersalny słownik języka polskiego. 1. Auflage. Band 1 A–G, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 83-01-13858-0, Seite 11.
[1] Mirosław Bańko: Wielki słownik wyrazów obcych PWN. 1. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 978-83-01-14455-5, Seite 8.
[1] Mirosław Bańko: Inny słownik języka polskiego. 1. Auflage. Band 1 A–Ó, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2000, ISBN 83-01-12826-7, Seite 6.
[1] Halina Zgółkowa: Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny. Band 1 a – amyloza, Wydawnictwo „Kurpisz“, Poznań 1994, ISBN 83-86600-22-5, Seite 39.
[1] Mieczysław Szymczak: Słownik języka polskiego. 1., integrierte Auflage. Band 1 A–K, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1995, ISBN 83-01-11835-0 (Diese Auflage umfasst die ursprünglich 7. Auflage von 1992 mit dem nun integrierten Supplement von Zygmunt Saloni.), Seite 7.
[1] Mieczysław Szymczak: Słownik języka polskiego. 1. Auflage. Tom pierwszy A–K, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1978, Seite 7.
[1] Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „adamaszek
[1] Witold Doroszewski: Słownik języka polskiego. 1. Auflage. Tom pierwszy A–Ć, Państwowe Wydawnictwo – Wiedza Powszechna, Warszawa 1958, Seite 21.
[1, 2] Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki: Słownik języka polskiego. Band 1 A–G, Warszawa 1900 (Digitalisat), Seite 7.
[2] Jan Karłowicz: Słownik gwar polskich. Tom pierwszy A do E, Kraków 1900 (Digitalisat), Seite 3.
[1] Aleksander Zdanowicz et. al.: Słownik języka polskiego. Obejmujący: oprócz zbioru właściwie polskich, znaczną liczbę wyrazów z obcych języków polskiemu przyswojonych: nomenklatury tak dawne, jak też nowo w użycie wprowadzone różnych nauk, umiejętności, sztuk i rzemiosł: nazwania monet, miar i wag główniejszych krajów i prowincji; mitologję plemion słowiańskich i innych ważniejszych, tudzież oddzielną tablicę słów polskich nieforemnych z ich odmianą. Część I: A–O, Wilno 1861 (Digitalisat), Seite 6.
[1] Samuel Bogumił Linde: Słownik języka polskiego. Band 1, Teil 1 (Volumen I) A–F, Drukarnia XX. Piiarów, Warszawa 1807, „adamaszek
[1] Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk (Herausgeber): Słownik polszczyzny XVI wieku. Tom I: A–Bany, Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, Wrocław/Warszawa/Kraków 1966 (Digitalisat), Seite 85.
[1] Polska Akademia Nauk (Herausgeber): Słownik staropolski. Tom I, Zeszyt 1: A–Ażeć, Warszawa 1953 (Digitalisat), Seite 21.
[*] Słownik Ortograficzny – PWN: „adamaszek

Quellen:

  1. Andrzej Bańkowski: Etymologiczny słownik języka polskiego. 1. Auflage. 1. Band A – K, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2000, ISBN 83-01-13016-4, Seite 4.
  2. Halina Zgółkowa: Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny. Band 1 a – amyloza, Wydawnictwo „Kurpisz“, Poznań 1994, ISBN 83-86600-22-5, Seite 39.
  3. Mirosław Bańko: Wielki słownik wyrazów obcych PWN. 1. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 978-83-01-14455-5, Seite 8.
  4. Eliza Orzeszkowa: Cnotliwi. Gebethner i Wolff, Warszawa 1871 (Wikisource), Seite 172.
  5. Władysław Stanisław Reymont: Lili. Gebethner i Wolff, Warszawa 1899 (Wikisource), Seite 274.
  6. Zofia Żurakowska: Trzy srebrne ptaki. J. Mortkowicz, Warszawa 1927 (Wikisource), Seite 41.
Ähnliche Wörter:
Damaszek