accedere

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Zur Navigation springen Zur Suche springen

accedere (Latein)[Bearbeiten]

Verb[Bearbeiten]

Zeitform Person Wortform
Präsens 1. Person Singular accēdō
2. Person Singular accēdis
3. Person Singular accēdit
1. Person Plural accēdimus
2. Person Plural accēditis
3. Person Plural accēdunt
Perfekt 1. Person Singular accessī
Imperfekt 1. Person Singular accēdēbam
Futur 1. Person Singular accēdam
PPP accessus
Konjunktiv Präsens 1. Person Singular accēdam
Imperativ Singular accēde
Plural accēdite
Alle weiteren Formen: Flexion:accedere

Alternative Schreibweisen:

adcedere

Worttrennung:

ac·ce·de·re

Bedeutungen:

[1] intransitiv: sich an einen Ort heranbewegen; herantreten, herankommen
[2] intransitiv: (von der Zeit) herantreten, herankommen, heranziehen, sich nähern, nahen
[3] intransitiv, übertragen: zuteilwerden, zufallen

Herkunft:

Ableitung zu dem Verb cedere → la mit dem Präfix ad- → la[1]

Beispiele:

[1] „attat, illic huc iturust. ibo ego illic obviam, / neque ego hunc hominem huc hodie ad aedis has sinam / umquam accedere;“ (Plaut. Amph. 263–264)[2]
[1] „accedam atque hanc appellabo et subparasitabor patri.“ (Plaut. Amph. 515)[3]
[1] „atque illuc susum escendero: inde optume aspellam virum / de supero, quom huc accesserit; faciam ut sit madidus sobrius.“ (Plaut. Amph. 1000–1001)[4]
[2] „atque quanto, nox, fuisti longior hac proxuma, / tanto brevior dies ut fiat faciam, ut aeque disparet / et dies e nocte accedat.“ (Plaut. Amph. 548–550)[5]
[3] „num tibi aut stultitia accessit aut superat superbia?“ (Plaut. Amph. 709)[6]

Wortbildungen:

accessa, accessibilis, accessio, accessus

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:
[1–3] Karl Ernst Georges: Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch. 8. Auflage. Hannover 1913 (Nachdruck Darmstadt 1998): „accedo“ (Zeno.org), Band 1, Spalte 49–51.
[1, 2] PONS Latein-Deutsch, Stichwort: „accedo
[1–3] P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6, „accedo“ Seite 19–20.

Quellen:

  1. P. G. W. Glare: Oxford Latin Dictionary. 2. Auflage. Volume 1: A–L, Oxford University Press, Oxford 2012, ISBN 978-0-19-958031-6, „accedo“ Seite 19.
  2. Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat).
  3. Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat).
  4. Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat).
  5. Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat).
  6. Titus Maccius Plautus: Comoediae. recognovit brevique adnotatione critica instruxit W. M. Lindsay. Nachdruck der 1. Auflage. Tomus I: Amphitruo, Asinaria, Aulularia, Bacchides, Captivi, Casina, Cistellaria, Curculio, Epidicus, Menaechmi, Mercator, Oxford 1936 (Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, Digitalisat).