aborregarse
Erscheinungsbild
aborregarse (Spanisch)
[Bearbeiten]| Zeitform | Person | Wortform |
|---|---|---|
| Präsens | yo | me aborrego |
| tú | te aborregas | |
| él, ella | se aborrega | |
| nosotros | nos aborregamos | |
| vosotros | os aborregáis | |
| ellos, ellas | se aborregan | |
| Partizip II | aborregado | |
| Alle weiteren Formen: Flexion:aborregarse | ||
Worttrennung:
- a·bo·rre·gar·se
Aussprache:
- IPA: [aβoreˈɣaɾse]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Schäfchenwolken bilden
- [2] bezüglich Gehorsam: lammfromm werden; bezüglich Herdentrieb: zum Schafskopf werden
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] Schäfchenwolken bilden
|
[2] bezüglich Gehorsam: lammfromm werden; bezüglich Herdentrieb: zum Schafskopf werden
- [1, 2] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española (DLE), 2001 „aborregarse“
- [1] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „aborregarse“