Wiktionary:Fragen zum Wiktionary/Archiv/2009/02

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Archiv Diese Seite ist ein Archiv abgeschlossener Diskussionen. Ihr Inhalt sollte daher nicht mehr verändert werden. Benutze bitte die aktuelle Diskussionsseite, auch um eine archivierte Diskussion weiterzuführen.
Um einen Abschnitt dieser Seite zu verlinken, klicke im Inhaltsverzeichnis auf den Abschnitt und kopiere dann Seitenname und Abschnittsüberschrift aus der Adresszeile deines Browsers, beispielsweise
[[Wiktionary:Fragen zum Wiktionary/Archiv/2009/02#Abschnittsüberschrift]]
oder als „externer“ WikiLink
[http://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Fragen_zum_Wiktionary/Archiv/2009/02#Abschnittsüberschrift]

Indikator

Bei Synonyme steht für Indikator = Angeber. Das Synonym Angeber ist in diesem Zusammenhang eher untypisch und auf jeden Fall nicht zur richtigen Seite verlinkt. Siehe Diskussion.--Salino01 (Diskussion) 11:01, 1. Feb 2009 (CET)

Siehe auch Diskussion:Indikator. --- MfG, Melancholie (Diskussion) 01:50, 2. Feb 2009 (CET)
Danke--Salino01 (Diskussion) 21:53, 10. Feb 2009 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Stepro (Diskussion) 00:40, 9. Dez. 2009 (MEZ)

Kann mir jemand dabei helfen, den Imperativ "röntg!" in "röntge!" oder zumindest "röntg(e)!" umzuwandeln? (In einigen wenigen Kontexten könnte wohl auch "röntg!" vorkommen, wie mich Dr. Best auf seiner Diskussionsseite wissen ließ. --Seidenkäfer (Diskussion) 23:20, 5. Feb 2009 (CET)

Hallo Seidenkaefer, ich habe hier einen optionalen 4. Parameter eingefuegt, bestehende Konjugationen sind daher nicht betroffen, und man muss ihn nicht verwenden, bei der besagten Konjugation habe ich das optionale e in Klammern hinzugefuegt. Ich hoffe das war das löst das Problem. LG., --spacebirdy (:> )=| 01:26, 11. Feb 2009 (CET)
Ja, vielen Dank Birdy. --Seidenkäfer (Diskussion) 10:17, 11. Feb 2009 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Stepro (Diskussion) 00:40, 9. Dez. 2009 (MEZ)

Unveränderte Wörter aus fremden Sprachen -- wie?

Das englische Wort „service“ wird hier groß geschrieben und als angeblich deutsches Wort Service bezeichnet, das gleichlautende französische Wort (wohl schon länger im Deutschen benutzt) erscheint aber nur klein geschrieben als französisches Wort.

  1. Wie wird die unterschiedliche Behandlung begründet, wann verfährt man wie? Rangiert Englisch immer vor Französisch, zum Beispiel auch bei Franchise (beide Varianten im Deutschen, französisch bei Versicherungen schon lange, englisch bei System-Unternehmen recht jung)?
  2. Ich find's ja gut, daß der Fernseh-talk nur als englisches Wort erscheint (und das war schon so, bevor ich als Anfänger in diesen Eintrag das deutsche Wort Talk einfügte, woraus ein freundlicher Mitmensch dann einen eigenen Eintrag machte), aber gibt es Kriterien, ab wann ein im Deutschen unverändert benutztes fremdsprachiges Wort hier als „deutsch“ gilt?
  3. Wo hätte ich die Antworten auf solche Fragen mit Erfolg suchen können (ohne Erfolg habe ich gesucht), wo kommen sie nachher hin, damit andere sie finden?

Wegner8 (Diskussion) 16:41, 16. Feb 2009 (CET)

Hallo, Wegner8! Schön, dass Du Dir diese Gedanken machst. In diesem Fall gibt es eine Lösung: Du hast falsch nachgeschaut: „Service“ ist zurecht als "Service (Deutsch)" klassifiziert. Das bedeutet nur, dass es ein Wort ist, das in dt. Texten verwendet wird. Wenn Du dann mal das ganze Stichwort ansiehst, findest Du oben das Wort "das, der Service", unten als 2. Eintrag "der Service". Die Unterschiede zwischen beiden werden in der Transkription und in den Bedeutungsangaben deutlich. Wir haben es also mit 2 Wörtern gleicher Schriftform zu tun. Deine Kritik geht also fehl. Hättest Du Recht damit, dass das Wort engl. Herkunft anders als das frz. Herkunft behandelt wurde, würde das nur bedeuten, dass ein Eintrag noch fehlt. Solche Lücken sind bei einem Wörterbuch, das noch in den Anfängen steckt, erwartbar. Wann wird nun ein Wort in das Wörterbuch aufgenommen? Dann, wenn es in deutschsprachigen Texten, in möglichst seriösen Quellen (also z.B. nicht nur in Juxenzyklopädien), belegbar ist und wenn sich jemand findet, der es einträgt. Daran hapert es leider oft, und Du bist herzlich eingeladen, an der Beseitigung dieses Mangels mitzuwirken. Diskussionen darüber, was aufgenommen werden soll, finden immer wieder statt, verschwinden dann aber irgendwann im Orkus der Archive (vgl. etwa die Diskussionen über Steigerung). Ein Platz könnte das Projektportal sein. Ich weiß aber nicht, wie viel man dort ständig verfügbar halten will. Grüß Dich! Dr. Karl-Heinz Best (Diskussion) 17:22, 16. Feb 2009 (CET)

Danke, verstanden, dann ist es also nur vorläufig, daß im Eintrag „service“ nur das englische Wort steht und noch nicht das französische. Daran und am (bei diesem Mal) unvollständigen Durchsehen des Eintrags „Service“ lag in der Tat mein vorschnelles Fragen. -- Vielleicht ist dieses Thema einen Eintrag in FAQ (Fragen, Antworten, Quintessenz) wert. -- Wegner8 (Diskussion) 17:52, 16. Feb 2009 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Stepro (Diskussion) 00:40, 9. Dez. 2009 (MEZ)