Verzeichnis Diskussion:International/Vornamen mit mehrdeutiger Geschlechtszugehörigkeit

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Namensvorschläge[Bearbeiten]

na toll, die Liste besteht aus einem einzigen unverlinkten Namen... Acf 09:02, 13. Sep 2005 (UTC)

Was ist mit dem Namen Michelle/Michel (frz. Aussprache)? Das Geschlecht läßt sich erst beim Lesen erkennen... (anonym)

Wenn französische geschlechtsneutrale Vornamen hier erwünscht sind (wie der Eintrag Domonique nahelegt), dann gehört auch Claude hierher. -- Wegner8 (Diskussion) 09:03, 19. Nov. 2008 (CET)

Welche Informationen gehören hierhin?[Bearbeiten]

Ich mag diese Liste, aber sie ist leider noch herzlich planlos. Um sie aufzuwerten, empfehle ich, jeweils anzumerken, in welchen Sprachen ein Name in weiblicher oder männlicher Form (oder in beiden Formen) verbreitet ist. --Stilfehler (Diskussion) 15:17, 15. Jan 2011 (MEZ)

Problematisch ist auch das Lemma. Die meisten der aufgeführten Namen sind überhaupt nicht "geschlechtsneutral", sondern stammen aus verschiedenen Sprachen, in denen sie mal weibliche, mal männliche Namen sind. Echte "Geschlechtsneutralität" kommt IMO nur bei solchen Namen (nur Vollformen, nicht Kurzformen wie Chris oder Sam) in Betracht, die innerhalb ein und derselben Sprache als Modenamen sowohl für Jungen als auch für Mädchen gewählt werden. Ein Beispiel dafür wären in den USA etwa die Namen Hunter und Taylor. --Stilfehler (Diskussion) 15:34, 15. Jan 2011 (MEZ)

Die Liste ist völlig unausgewogen, beliebig und lückenhaft, also wenig nützlich. Es hat wenig Nutzen in eigener Recherche weitere Namen wie Kiran und Tjorven hinzuzufügen statt andere Quellen als Belege heranzuziehen. -- Nichtich (Diskussion) 22:39, 14. Jun 2011 (MESZ)

einzelne Namen[Bearbeiten]

Erin ist wohl idr weiblich, gibt es eine Quelle für bi? --Susann Schweden (Diskussion) 20:06, 26. Nov. 2015 (MEZ)[Beantworten]

Randy[Bearbeiten]

Randy der Name heißt im Slang "geil, lüstern" auf Englisch. Eine Vergabe wird nur mit einem geschlechtsneutralen Zweitnamen empfohlen.

Mir bleibt verschlossen, wie "neutral" in diesem Satz gemeint ist. "Geschlechtsneutral" vielleicht? @Peter Gröbner meinte: "Gerade eben nicht" und revertierte meine Änderung vorhin. --Helium4 (Diskussion) 07:45, 16. Apr. 2016 (MESZ)[Beantworten]

Buchstabenindex[Bearbeiten]

Ä+Ö+Ü sind nach Z vorhanden, das gebrauchte russische C fehlt jedoch. --Helium4 (Diskussion) 08:01, 16. Apr. 2016 (MESZ)[Beantworten]

wieso beides? es kommt beim Googeln nur der eine Notar Susann Schweden (Diskussion) 00:02, 21. Jun. 2016 (MESZ)[Beantworten]

Anmerkung/Randglossen in der Liste[Bearbeiten]

Mir gehen die Anmerkung/Randglossen in der Liste zu weit, wie zum Beispiel bei Porsche in der Liste. Zu umfangreich. Vielleicht gibt es die Möglichkeit von Fußnoten oder diese Infos im Lemma zu platzieren. Und wieder, wer hier mit der Arbeitsweise im Wikiwörterbuch nicht vertraut, sprich: Neuling ist, hat mit hoher Wahrscheinlichkeit Schwierigkeiten, editierenderweise etwas beizusteuern. Das Handling ist halt zu kompliziert. --Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 16:46, 23. Aug. 2016 (MESZ)[Beantworten]