Verzeichnis:pt-de/A

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Wechseln zu: Navigation, Suche
a die; der; das; dem; in; an; bis; nach; zu
à in die; zu der; zu den; der; den; um; in der
aba [a] Rand [der]
abacate [o] Avocado [die]
abacaxi [o] Ananas [die]; Angelegenheit [die]
abafada schwül
abafado schwül
abafar ersticken; dämpfen; totschweigen
abaixar senken
abaixo unten; unter; unterhalb
abaixo de unter; unterhalb
abajur [o] Nachttischlampe [die]
abanar [a] schütteln; wackeln
abandonar entäußern; fortlassen; unterlassen; überlassen; verlassen
abandone abtreten; nachgeben; weichen
abastecer versorgen; tanken
abastecimento [o] Versorgung [die]
abater niederschlagen; einreißen; schlachten; herabsetzen; abschießen
abdicar abdanken
abdómen [o] Bauch [der]
abelha [a] Biene [die]
abençoador [o] Segenspender [der]; segensreich
abençoar segnen
abençõe Segen [der]; segnet; segne
aberta geöffnet; offen; aufmachen; öffnen
aberto geöffnet; offen; aufmachen; öffnen
abertura [a] Öffnung [die] ; Bresche [die]; Lücke [die]
abeto [o] Tannenbaum [der]; Fichte [die]; Tanne [die]
abismo [o] Abgrund [der]
abóbada [a] Dom [der]; Gewölbedach [das]; Kuppel [die]
abóbora [a] Kürbis [der]
abobrinha [a] Zucchini [die]; kleine Kürbis [der]
abolição [a] Abschaffung [die]
abordar anschneiden
aborrecer langweilen; ärgern
aborrecer-se sich langweilen; sich ärgern
aborrecida langweilig; sauer; ärgerlich
aborrecido langweilig; sauer; ärgerlich
aborrecidos ärgern
aborrecimento [o] Ärger [der]
aborreço langweilen
aborto [o] Frühgeburt [die]; Abtreibung [die]; Schwangerschaftsabbruch [der]
abotoadura [a] Manschette (Oberbekleidung); Manschettenknopf [der]
abotoaduras [as] Manschettenknöpfe [die]
abraçado eng umschlungen; in den Armen von
abraçar umarmen
abraço [o] Umarmung [die]
abraços [os] Umarmungen [die]
abranger umarmen; umfassen; umgreifen; umschlingen
abrasivo [o] Schleifmittel [das]
abre öffnet; öffnest
abre-cartas [o] Brieföffner [der]
abre-latas [o] Dosenöffner [der]
abre-portas [o] Türöffner [der]
abreviar abkürzen
abridor [o] Öffner [der]
abridor de garaffas [o] Flaschenöffner [der]
abrigar unterbringen; Zuflucht gewähren
abrigar-se Zuflucht suchen
abrigo [o] Schutz [der]; Unterstand [der]
Abril [o] April [der]
abrimos öffnen; geöffnet
abrindo Gerade gerade
abrir öffnen; aufmachen; eröffnen
abriram öffnen; öffnet; geöffnet
abriu geöffnet
abro ich öffne
abrunheiro [o] Zwetschgenbaum [der]; Pflaumenbaum [der]
absolutamente absolut
absoluto absolut; unbedingt; unbeschränkt
absolver freisprechen
absolvição Absolution [die]
absorver aufsaugen; absorbieren; fesselnd; packend
absorver-se sich vertiefen; sich vertiefen in
abstraído zerstreut
absurdo [o] Unsinn [der]
abundância [a] Überfluss [der]; Reichtum [der]; Fülle [die]
abundante im Überfluss; reichlich
abusar missbrauchen
abuso Mißbrauch [der]; Beschimpfung [die] ; mißbrauchen; beschimpfen
acabar beenden; enden; aufhören; vorbei
acabar-se aufhören
acabou verkauft
Academia das Belas Artes [a] Kunstakademie [die]
academia de música [a] Musikakademie [die]
açaime [o] Maul [das]; Maulkorb [der]
acalmar beruhigen
acalme-se beruhigen sie sich
acampar zelten
acampamento [o] Lager [das]; Feldlager [das]; lagern
acanhada beengt
acanhado beengt
ácaro [o] Milbe [die]
acaso [o] Zufall [der]; möglicherweise; eventuell; vielleicht; wohl
acção [a] Handlung [die]; Aktion [die]; Klage [die]; Aktie [die]; Tat [die]
accionista [a; o] Aktionärin [die]; Aktionär [der]; Aktieninhaber [der]; Aktieninhaberin [die]
aceder einverstanden sein; einverstanden sein mit
aceitação [a] Annahme [die]; Aufnahme [die]; Übernahme [die]; Zusage [die]
aceitador [o] Akzeptant [der]
aceitante [o] Akzeptant [der]
aceitar akzeptieren; annehmen; empfangen; genehmigen
aceitável annehmbar; akzeptabel
aceite annehmen; empfangen; genehmigen
acelera beschleunigt
aceleração [a] Beschleunigung [die]
acelerador [o] Gaspedal [das]
acelerar beschleunigen
acelere beeilen; beschleunigen; fördern; befördern
acenar winken
acender einschalten; anzünden; zünden; entzünden; anschalten
acendimento-tampão Kapsel [die]
aceno [o] Zeichen [das]; Wink [der]; Schild [das]; winken; Zeichen geben
acentuar betonen
acepipe [o] Vorspeise [die]; Leckerbissen [der]
acepipes [os] Vorspeisen [die]; Leckerbissen [die]
aceraria [a] Stahlwerk [das]
acerca de über; in Bezug auf
acertar treffen; regeln
acesa brennend
aceso brennend
acessível zugänglich; empfänglich
acesso [o] Zutritt [der]; Zufahrt [die]; Zugang [der]; Zugriff [der]
acessório zusätzlich
acessório [o] Zutat [die]; Ersatzteil [das]
acessórios [os] Zubehör [das]; Zubehörteile [die]
acetato [o] Acetat [das]
acetilene [o] Acetylen [das]
acetileno [o] Acetylen [das]
acetona [a] Nagellackentferner [der]
acha findest; Sie finden; meinst; Sie meinen; hälst; Sie halten; glaubst; Sie glauben
achado finden; befinden; erachten; ermitteln; vorfinden
achar finden; meinen; halten; halten für; glauben
achei gefunden
acho finde
acidente [o] Unfall [der]; Zufall [der]
acidente de trânsito Verkehrsunfall [der]
acidente de viação Verkehrsunfall [der]
acidentes [os] Unfälle [die]
ácido herb; sauer
ácido [o] Säure [die]
acima über; herauf; oben
acima de über; oberhalb; herauf
aclimate akklimatisieren
aço [o] Stahl [der]
açoes [os] Stähle [die]
ações [as] Handlungen [die]
acolá dort; da
acolchoado Steppdecke [die]
acolher aufnehmen; empfangen; beherbergen
acometer angreifen; befallen
acomodação Unterbringung [die]; Anpassung [die]
acomodar unterbringen
acomode adaptieren; anpassen
acompanhado als Beilage; begleitet
acompanhamento Begleitung [die]; Geleit [das]
acompanhar begleiten; mitgehen
acompanhe begleiten; mitgehen
aconselhar beraten; empfehlen; raten; avisieren; ratgeben
aconselhável ratsam
acontece geschieht; ereignet; passiert
acontecer geschehen; ereignen; sich ereignen; passieren; vorkommen; werden; zu Stande kommen
aconteceu geschehen
acontecimento [o] Ereignis [das]
acoplamento Kupplung [die]
acoplamento do reboque Anhängerkupplung [die]
açorda [a] Brotgericht [das]; Brotbrei [der]; Brotsuppe [die]; Brot- und Knoblauchsuppe [die]
acordado wach
acordar aufwecken; wecken; abmachen; wach werden; aufwachen
acorde wach
acordeão Zieharmonika [die]
acordeon Zieharmonika [die]
acordo [o] Abkommen [das]; Vereinbarung [die]; Akkord [der]; Zusammenstellung [die]
Açores [os] Azoren [die]
acostomou gewöhnt
acostumado gewohnt; üblich
acostumar gewöhnen
acostumar-se sich gewöhnen; sich gewöhnen an
acostume sich gewöhnen
acotovelamento [o] Gedränge [das]
acotovelar-se sich drängen
açougue Metzger [der]; Fleischer [der]
açougueiro erschlagen; schlachten; Fleischer [der]; Metzger [der]
acovardar-se den Mut verlieren
acrecentar hinzufügen; ergänzen
acreditar glauben; halten für; denken; urteilen
acredite glauben
Acrópole [a] Akropolis [die]
actividade [a] Aktivität [die]; Übung [die]; Tätigkeit [die]
activista Aufwiegler [der]
acto Tat [die]; Handlung [die]; Akt [der]
actor Schauspieler [der]
actriz Schauspielerin [die]
actual aktuell
actualidade Gegenwart [die]
actualmente gegenwärtig
actuário Aktuar [der]
açúcar [o] Zucker [der]
açucena [a] Lilie [die]
açucenas [as] Lilien [die]
acudir helfen; zu Hilfe eilen
acumulador Akkumulator [der]
acumular anhäufen
acusação Anklage [die]
acusador Ankläger [der]
acusar anklagen; bestätigen; beschuldigen; verklagen
acuse anklagen; bestätigen; beschuldigen; verklagen
acústica Akustik [die]
acústicoo Anpassung [die]; Bearbeitung [die]
adaptada angepasst
adaptado angepasst
adaptador Adapter [der]
adaptar bearbeiten
adapte adaptieren; anpassen
adega Weinkeller [der]; Keller [der]
adepto [o] Fan [der]; Anhänger [der]
adequada angemessen; passend; adäquat; entsprechend
adequado angemessen; passend; adäquat; entsprechend
aderente Anhang [der]; Gefolge [das]
aderir haften an; sich anschließen an
adesão Haftung [die]
adesivo Pflaster [das]
adestrato geschult
adeus tschüß; auf Wiedersehen; adieu; lebe wohl
adeuzinho tschüß
adiantada fortgeschritten; zu früh
adiantamento Vorschuss [der]
adiantar nützen
adiante vorne; weiter; hervor; vorwärts
adiar verschieben; vertagen
adição Addition [die]; Anbau [der]; Zuwachs [der]; Zusatz [der]; Hinzufügen [das]
adicional zusätzlich; übrig
adicionalmente zuzüglich; außerdem; abgesehen von; außer
adicionar addieren
adivinhar erraten; raten
adivinhe rate mal
adicione addieren; hinzurechnen; beifügen; zufügen
adjacente angrenzend; anstoßend; benachbart
adjetival adjektivisch
adjetivo Adjektiv [das]; Eigenschaftswort [das]
administração Verwaltung [die]; Administration [die]
administrador Verwaltungsbeamte [der]
administrar verwalten
administrativo Verwaltung [die]
administre administrieren ; verwalten
admiração Bewunderung [die]
admirada erstaunt; verwundert
admirado erstaunt; verwundert
admirador [o] Bewunderer [der]; Verehrer [der]
admirar bewundern; wundern
admirar-se staunen; wundern
admirável erstaunlich
admissão Aufnahme [die]
admita anerkennen; beichten; gestehen; eingestehen
admitir zugeben
adoçante Süßstoff [der]
adoecer krank werden
adoptar adoptieren
adorar bewundern; anbeten; toll finden
adoração anbeten; verehren; vergöttern
adormecer einschlafen
adotar adoptieren
adote adoptieren
adquirir erwerben
adro Karree [das]; Quadrat [das]; Viereck [das]; rechtwinklig; Platz [der]
adubo para flores Blumendünger [der]
adufa Fensterladen [der]
adulterada gefälscht
adulterado gefälscht
adultério Ehebruch [der]
adulto [o] Erwachsene [der]; Erwachsene [die]; volljährig; ausgewachsen; erwachsen
adultos [os] Erwachsenen [die]
Advento Advent [der]
advérbio Adverb [das]; Umstandswort [das]
adversária [a] Gegnerin [die]; Antagonistin [die]; Widersacherin [die]
adversário [o] Gegner [der]; Antagonist [der]; Widersacher [der]; Widerpart [der]
advertência [a] Warnung [die]
advertir warnen; aufmerksam machen
advirta warnen
advogada [a] Rechtsanwältin [die]; Anwältin [die]; Advokatin [die]
advogado [o] Rechtsanwalt [der]; Anwalt [der]; Advokat [der]
aeróbica Aerobic [das]
aeromoça [a] Stewardess [die]; Flugbegleiterin [die]
aeromoço [o] veraltet: Steward [der]; Flugbegleiter [der] (bras.)
aeroporto [o] Flughafen [der]; Flugplatz [der
Aeroporto da Portela [o] Aeroporta da Portela [der]; Flughafen von Lissabon [der]
aeroportos Flughäfen [die]; Flugplätze [die]
afastado entfernt; ab; dahin; fort; heraus; weg; hinweg
afastar entfernen
afastar-se sich entfernen; abreisen; fortgehen
afectuosa liebevoll; zärtlich
afectuoso liebevoll; zärtlich
afelear verbittern
aferir eichen
afiada messerscharf; scharf; grell; herb; bündig
afiado messerscharf; scharf; grell; herb; bündig
afiador Anspitzer [der]
afiar spitzen
afilhada Patenkind [das]; Patentochter [die]
afinal schließlich; endlich; also; nun
afinidade Affinität [die]; Neigung [die]
afirmação Behauptung [die]
afirmações Behauptungen [die]
afirmar bestätigen; aussagen; behaupten
afirme behaupten; geltend machen
aflição [a] Kummer [der]
afluente [o] Nebenfluss [der]
afogue-se ersaufen; ertrinken; ertränken
afortunado glücklich
África Afrika [das]
África do Sul Südafrika [das]
Áfricano afrikanisch; Afrikaner [der]; Afrikanerin [die]; Neger [der]; Negerin [die]
afrontar beleidigen
afugentar verjagen
afundar sinken
agarrar packen; greifen
agência [a] Agentur [die]
agência de apostas Wettbüro [das]
agência de navegação [a] Schiffahrtsagentur [die]
agência de viagens Reisebüro [das]
agência Espacial Raumfahrtbehörde [die]
agenda [a] Taschenkalender [der]; Terminkalender [der]; Notizbuch [das]; Agenda [die]
agendas [as] Taschenkalender [die]; Terminkalender [die]; Notizbücher [die]; Agendas [die]
agente Agent [der]
agente do Ministèrio Público Staatsanwalt [der]
ágil gewandt
agir wirken
agitada unruhig; hektisch
agitado unruhig; hektisch
agitar bewegen; schütteln; schwingen
agite bewegen; erschüttern; rühren; quirlen
agonia Agonie [die]; Todeskampf [der] ; Angst [die]
agora jetzt; und jetzt; gerade; nun; nun wohl; gegenwärtig
Agosto August [der]
agrada gefällt
agradar gefallen; zusagen; bitte; behagen; belieben; konvenieren
agradável angenehm; erfreulich; behaglich; herrlich; genehm
agrade gefallen
agradece dankt
agradecemos danken
agradecer danken; dankbar; bedanken
agradecido dankbar; danke
agradecidos dankbar
agradecimento Dank [der]
agradeço danke
agrafador Hefter [der]
agregado Aggregat [der]; Haufen [der]
agressivo aggressiv
agressor Angreifer [der]
agreste ländlich
agrião Brunnenkresse [die]
agrícola landwirtschaftlich
agricultor Landwirt [der]; Bauer [der]
agricultura [a] Landwirtschaft [die]; Ackerbau [der]
agriões [os] Brunnenkresse [die]
água [a] Wasser [das]; Regen [der]
água com gas Wasser mit Kohlensäure [das]
água-cor Aquarell [das]
água de colónia Kölnisch Wasser [das]
água-frasco Feldflasche [die]
água mineral Mineralwasser [das]
água mineral com gas Mineralwasser mit Kohlensäure [das]
água mineral sem gas Mineralwasser ohne Kohlensäure [das]
água potável Trinkwasser [das]
água sem gas Wasser ohne Kohlensäure [das]
água tônika Tonikwasser [das]
água-de-colónia Kölnisch Wasser [das]
água-forte Radierung [die]
águada torneira Leitungswasser [das]
aguardar warten; erwarten; abwarten
aguardente [a] Schnaps [der]; Branntwein [der]; Kognak [der]
aguardente de figos [a] Feigenschnaps [der]
aguardente velha [a] alte Weinbrand [der]; alte Schnaps [der]
aguardentes [as] Branntweine [die]; Schnäpse [die]; Kognaks [die]
aguardo Erwartung [die]
aguarela Aquarell [das]; Wasserfarbe [die]
agudo scharf; schrill; gellend; schrillen; gellen; kreischen
agüentar aushalten; ertragen
aguentar aushalten; ertragen
águia Adler [der]
agulha Nadel [die]; Stecknadel [die]
agulha de coser Nähnadel [die]
ah oh; ach; ah
ai ach; au
dort; da
aí de weh
aide-de-acampamento Adjudant [der]; Hilfsoffizier [der]
ainda noch
ainda assim immerhin
ainda bem zum Glück
ainda está dormindo schläft noch
ainda há um quarto livre haben sie noch ein Zimmer frei
aipo Sellerie [der]
ajoelhar-se sich hinknien; sich knien
ajuda [a] Hilfe [die]
ajuda-as hilft ihnen
ajuda-me helfen sie mir
ajuda-nos hilft uns
ajudante Gehilfe [der]; Assistent [der]
ajudar helfen; unterstützen
ajustada angemessen
ajustado angemessen
ajuste adaptieren; anpassen; taugen
ajuste de contas Abrechnung [die]
álamo Pappel [die]
álamo tremedor Espe [die]; Zitterpappel [die]
alaranjado orange; orangefarbig
alargamento flackern
alarme [o] Alarm [der]
Alaska [o] Alaska [das]
alavanca heben; aufheben; erheben; zücken
albanês Albanier [der]; albanisch
albanesa Albanierin [die]
Albânia Albanien [das]
alberque de juventude Jugendherberge [die]
album de fotografias Fotoalbum [das]
alcachofra Artischocke [die]
alcaçuz [o] Lakritze [die]
alcançar erreichen
alcatifa Teppich [der]; Teppichboden [der]
alce Elch [der]
alces Elche [die]
alcolher-se sich flüchten
álcool Alkohol [der]; Spiritus [der]
alcoólico alkoholisch
aldeia [a] Dorf [das]
aldeia de pescatores [a] Fischerdorf [das]
aleatório zufällig
alegação Behauptung [die]
alegações finais Plädoyer [das]
alegrar erfreuen; freuen
alegre fröhlich; froh; heiter; lustig; munter; fröhlicher; wohlgemut; vergnügt
alegria [a] Freude [die]; Fröhlichkeit [die]; Heiterkeit [die]; Belustigung [die]
aleijado gebrechlich; krüppelhaft; verkrüppelt
além da drüben; jenseits; hinaus über; vorbei; vorüber
além de außer; neben; weiter; hinaus über; vorbei; vorüber
além disso außerdem; dazu; nebenbei; ferner; überdies
alemã Deutsche [die]
alemães [os] Deutschen [die]
Alemanha [a] Deutschland [das]
Alemanha Ocidental Westdeutschland [das]
alemão deutscher; deutsche; deutsch
alemão [o] Deutsche [der]
alergia Allergie [die]
alérgica alergisch
alérgico alergisch
alerta akkurat; genau; soufflieren
aleta Flosse [die]
alfabetização [a] ABC-Klasse [die]
alfabeto Alphabet [das]
alface [a] Salat [der]; Kopfsalat [der]; grüne Salat [der]; Lattich [der]
alfaiate Schneider [der]
alfândega [a] Zoll [der]; Zollamt [das]
alfinete Nadel [die]; Stecknadel [die]
alfinete de dama Sicherheitsnadel [die]
algarismo [o] Ziffer [die]
Algarve [o] Algarve [die]
algarvio algarvisch
algas Algen [die]
álgebra Algebra [das]; Buchstabenrechnung [die]
algibeira Tasche [die]
algo etwas; irgendetwas; irgendwas
algodão Baumwolle [die]; Kattun [das]
algodão hidrófilo Watte [die]
algoritmo Algorithmus [der]
alguém jemand; etwas; irgendetwas
algum einige; irgendeiner
alguma einige
alguma coisa etwas; irgendetwas
algumas einige; einiges; einigen
alguns einige; ein paar; irgendwelche; etwas; irgendetwas
algures irgendwo
alheio fremd
alheira Knoblauchwurst [die]
alho Knoblauch [der]; Lauch [der]
alho-porro Lauch [der]; Porrée [der]
ali dort; da; dahin
aliança Ehering [der]
aliás übrigends
alicante Zange [die]
alimentação Ernährung [die]; Nahrung [die]; Verpflegung [die]
alimentar ernähren; füttern
alimentício Nahrung [die]
alimento Nahrung [die]; Nahrungsmittel [das]; Speise [die]; Verpflegung [die]
alimentos Nahrung [die]
alimentos [os] Nahrung [die]
alisador schmeicheln
aliste anwerben; gewinnen; sich freiwillig melden
aliviada erleichtert
aliviado erleichtert
alma Seele [die]; Gemüt [das]
almirante Admiral [der]
almoçam Mittagessen [das]
almoçar zu Mittag essen; Mittagessen [das]
almoçaram haben Mittag gegessen; waren Mittagessen [wir]
almoço [o] Mittagessen [das]; Diner [das]
almofada Kopfkissen [das]; Polsterung [die]
almofada para carimbos Stempelkissen [das]
almofariz Mörser [der]; Mörtel [der]
alô hallo
alojamento particular Privatunterkunft [die]
alparca Bastschuh [der]; Hanfschuh [der]; Binsenschuh [der]
alpercatas Bastschuhe [die]; Hanfschuhe [die]; Binsenschuhe [die]
alperce Aprikose [die]
alpes Alm [die]; Alpe [die]
alpinismo Bergsteigen [das]
Alsácia Elsaß [das]
alta hoch; groß; laut
alterar umstellen; ändern; verändern; umbuchen
altere änderen; umändern; verändern
alternativa [a] Alternative [die]]
alternativo Aussteiger [der]
altitude Höhe [die]
altitude de voo Flughöhe [die]
altivo hochmütig
alto hoch ; groß; laut; erhaben
alto-falante Lautsprecher [der]
altos groß; hoch; laut
altura [a] Höhe [die]; Größe [die]; Zeitpunkt [der]
alugar mieten; vermieten
alugar-se zu vermieten
aluguel Miete; verpachen; vermieten; pachten
aluguel de automóveis Autovermietung [die]
aluguel de carros Autovermietung [die]
alumínio Aluminium [das]
aluna [a] Schülerin [die]; Studentin [die]; Kursteilnehmerin [die]; Schulmädchen [das]
aluna da escola de condução Fahrschülerin [die]
alunagem Mondlandung [die]
aluno [o] Schüler [der]; Student [der]; Kursteilnehmer [der]; Student [der]
aluno da escola de condução Fahrschüler [der]
alunos [os] Schüler [die]; Studenten [die]; Kursteilnehmer [die]; Schuljungen [die]
alva rein; weiß; Ziel; Zweck
alvo rein; weiß; Ziel; Zweck
alvorada Morgendämmerung [die]
alvoroço [o] Begeisterung [die]
amada Geliebte [die]
amador [o] Amateur [der]; Liebhaber [der]
amadurecem reif sind
amanhã morgen
amanhã a tarde morgen nachmittag
amanhecer Morgengrauen [das]
amante Freier [der]
amar lieben
amarela gelb
amarelas gelbe
amarelecem werden gelb
amarelo gelb
amarga bitter
amargo bitter
amarrar festbinden
amarre anschließen; Steppe [die]
amáveis liebenswürdig; nett
amável freundlich; lieb; nett; liebenswürdig
amazona Reiterin [die]
Amazônia [a] Amazonien [das]; Amazonasgebiet [das]
amazônico Amazonas [der]
ambas beide
ambicioso ehrgeizig
ambição Ehrgeiz [der]; Bestrebung [die]
ambições [as] Bestrebungen [die]
ambiente [o] Atmosphäre [die]; Gesellschaftskreis [der]; Umwelt [die]; Milieu [das]; Umgebung [die]
ambiente privado Privatsphäre [die]
ambos beide
ambulância Krankenwagen [der]; Feldlazarett [das]
amca Hüfte [die]
ameaça [a] Drohung [die]
ameaçar drohen
amêijoas [as] Muscheln [die]; Herzmuscheln [die]
ameixa [a] Pflaume [die]; Zwetschge [die]
ameixa seca Backpflaume [die]; beschneiden; wegschneiden
amêndoa Mandel [die]
amendoim Erdnuss [die]
América Amerika [das]
América do Sul [a] Südamerika [das]
América Latina Lateinamerika [das]
americana Amerikanerin [die]
americano amerikanisch
americano [o] Amerikaner [der]
americanos Amerikaner [die]
amiga [a] Freundin [die]
amigas Freundinnen [die]
amigável freundlich
amigdalite Mandelentzündung [die]
amigo [o] Freund [der]
amigos [os] Freunde [die]
amizade [a] Freundschaft [die]
amo Herr [der]; Besitzer [der]; Meister [der]; Wirt [der]; Magister [der]; erlernen
amolador Scherenschleifer [der]
amor [o] Liebe [die]; gernhaben; lieben; mögen
amora Brombeere [die]
amoreira Maulbeerbaum [der]
amortalhar ins Leichentuch hüllen
amortecedor Puffer [der]
amostra Muster [das]; Probe [die]; Probestück [das]; Spezimen [das]
ampliação Vergrößerung [die]
ampliar ausbauen
amplíe sich verbreiten; sich auslassen
amplo breit; weit
ampulheta Eieruhr [die]
ampute abnehmen; abschneiden; amputieren
analgésicos Schmerzmittel [das]
análise Analyse [die]; analysieren; auflösen; zergliedern
analogia Analogie [die]; Ähnlichkeit [die]
ananás [o] Ananas [die]
anão Zwerg [der]
anchova Anchovis [die]
ancião alt; Greise [die]
ancinho Rechen [der]; Harke [die]; harken
âncora Anker [der]
anda geht
andando gehen
andar [a] gehen; gehe; gehst; fahren; fahre; fährst; laufen; laufe; läufst; sein; besuchen; damit beschäftigt sein, etwas zu tun
andar [o] Etage [die]; Geschoss [das]; Stock [der]; Stockwerk [das]
andar a cavalo reiten
andar contente zufrieden sein
andar de guna Trittbrettfahren [das]
andar devagarinho schleichen
andar em besuchen
andar fantastmas pela casa spuken
andares [os] Stockwerke [die]; Etagen [die]
andebol [o] Handball [der]
andei gingen
andem gehe; gehen; fahre; fahren; laufe; laufen
andemos gehen; fahren; laufen
Andes [os] die Anden [die]
andiantar vorgehen; nützen
ando fahre; laufe
andorinha [a] Schwalbe [die]; schlingen; schlucken
andorinhas [as] Schwalben [die]
anedota Witz [der]
anéis [os] Ringe [die]
anel [o] Ring [der]; Locke [die]
anemona do mar Seerose [die]
anestesia Betäubung [die]; Narkose [die]
anexo Anlage [die]; Anhang [der]
anfitrião Gastgeber [der]
ângelus Angelusgebet [das]
ângulo Winkel [der]; Standpunkt [der]; angeln
anil indigoblau
animada lebhaft
animado lebhaft; Trickfilm [der]
animados Trickfilme [die]
animais [os] Tiere [die]
animal [o] Tier [das]
animal de estimação hätscheln; verhätscheln; verzärteln; verzeihen
animal doente krankes Tier
animal domèstico Haustier [das]
animal domèsticos Haustiere [die]; Herde [die]; Trift [die]; Vieh [das]
animar beleben
aniversariante Geburtstagskind [das]
aniversário [o] Geburtstag [der]; Geburtsdatum [das]
anjo Engel [der]
ano [o] Jahr [das]
ano bissexto Schaltjahr [das]
Ano Novo Neujahr [das]
ano passado Vorjahr [das]
anoitecer Nacht werden
anoitese es nacht wird
anoraque Anorak [der]
anormal ungewöhnlich
anos Jahre [die]
anotar notieren; aufschreiben
anotação Erläuterung [die]; Kommentar [der]
anseio Begehr [der]; Lust [die]; Wunsch [der]; wollen
ansiosa ängstlich; gespannt; sehnsüchtig; besorgt; unruhig
ansioso ängstlich; gespannt; sehnsüchtig; besorgt; unruhig
ante vor
antebraço Unterarm [der]
antecedência Vorangehen [das]
anteceder voraus gehen
antecipadamente vorher; im Voraus
antefirma Schlussformel [die]
anteontem vorgestern
antepassados Vorfahren [die]
anterior vorhergehend; vorgehend; voriger; vorig; Ex-
anteriormente früher; zuvor
antes vor; vorher; bevor; früher; zuvor
antes de vor; bevor
antes pelo contràrio vielmehr
antes que bevor
antiautoritário antiautoritär
anticiclone Hochdruckgebiet [das]
antiga alt ; alten; Geschichte [die]; historisch
antigamente früher
antigas alt; alte; alten; uralt; uralte; uralten
antigo alt; uralt; Geschichte [die]; historisch; altertümlich; antik
antigos alt
antiguidades Antiquitäten [die]
Antilhas Antillen [die]
antipático unsympathisch
antiquário Antiquitätengeschäft [das]
anual jährlich
anualmente jährlich
anular rückgängig machen; stornieren; streichen
anunciando ankündigend; das ankündigt
anunciar ankündigen; ansagen; anzeigen; bekanntgeben; melden
anuncie ankündigen; anzeigen; avisieren; melden; verkünden
anúncio [o] Anzeige [die]; Ankündigung [die]; Bekanntgabe [die]; Ansage [die]; Durchsage [die]
anzol Angel [die]; Angelhaken [der]
ao im; ins; in; in den; in die; um; zum; zu den; dem; den; und
ao lado de an; bei; neben; zu
ao longo gemäß; nach; entlang
aonde wohin; wo
aos im; in den; zum; zu den; dem; den; an den
aoto-diata Selbstdiktat [das]
apagar löschen; auslöschen; ausschalten; ausmachen
apague auslöschen
apaixonada verliebt; Verliebte [die]
apaixonado verliebt; Verliebte [der]
apalgar tasten
apanhar nehmen; fangen; fassen; abholen
apara-lápis Bleistiftspitzer [der]
aparador Speisekammer [die]; Kühlschrank [der]
aparar stutzen; nachschneiden
apareça erscheinen
aparecem erscheinen
aparecer erscheinen; erfüllen
aparecimento [o] Erscheinung [die]
aparelhador Kommode [die]
aparelhagem [a] Stereoanlage [die]
aparelhagem estereofónica Stereoanlage [die]
aparelho [o] Apparat [der]; Gerät [das]; Maschine [die]; Vorrichtung [die]
aparelho de desportivo Sportgerät [das]
aparelho de fax Telefax [das]; Faxgerät [das]; Telefax-Gerät [das]; Fax-Gerät [das]
aparelho de som [o] Stereoanlage [die]
aparência [a] Aussehen [das]; Erscheinen [das]; Auftreten [das]
aparentado verwandt
aparente sichtbar; anscheinend; offenbar
apartado postal Postfach [das]
apartamento [o] Appartement [das]; Wohnung [die]; Hotelzimmer [das]; Gemach [das]; Etagenwohnung [die]
apartamento de férias Ferienwohnung [die]
apartamentos [os] Wohnungen [die]
apear-se aussteigen
apelação Berufung
apelido Familienname [der]; Nachname [der]
apenas nur; lediglich; kaum
apêndice [o] Blinddarm [der]
apendicite [a] Blinddarmentzündung [die]
aperceber wahrnehmen
aperceber-se merken; bemerken
aperitivo [o] Aperitiv [der]; Vorspeise [die]; Appetizer [der]
apertada eng
apertado eng
apertar drücken; enger machen; schütteln; klemmen
apertar o cinto sich anschnallen; anschnallen
aperto greifen; ergreifen; Grippe [die]
apesar obwohl
apesar de obwohl; trotz
apesar disso trotzdem
apetecer Lust haben auf; Lust haben zu
apetite [o] Appetit [der]
apetitoso schmackhaft
apiedar-se Mitleid haben mit
apinhado überfüllt
apito Trillerpfeife [die]; Pfeife [die]
aplaudir Beifall klatschen; klatschen
aplauso [o] Beifall [der]; Applaus [der]
aplicação Fleiß [der]; Anwendung [die]; Bedeutung [die]; Gesuch [das]; Bewerbung [die]
aplicado fleißig; strebsam; emsig
aplicar anwenden
aplique anwenden; verwenden
apoderar-se sich bemächtigen; ergreifen
apogeu [o] Höhepunkt [der]
apoiar unterstützen; stützen
apoio Halt [der]; Hilfe [die]; Unterstützung [die]
apoio agrícola Landwirtschaftshilfe [die]; landwirtschaftliche Hilfe [die]
apontador Zeigestock [der]
apontamento Notiz [die]
apontar zeigen; zeigen auf; deuten; deuten auf
aponte bestimmen; festsetzen; verabreden; ernennen
após nach; hinter; Vergangenheit [die]; hinaus über; vorbei; vorüber
aposentada Rentnerin [die]
aposentado Rentner [der]; zurückgezogen
aposentadoria sich zurückziehen; Ruhestand [der]; Zurückgezogenheit [die]
aposento Wohnung [die]
aposta Wette [die]; wetten
apostar wetten
apóstrofe Apostroph [das]
appressada eilig
apreciação Beurteilung [die]
apreciação da arte Kunstgenuss [der]
apreciado geschätzt
apreciar schätzen; beurteilen; genießen
aprecie achten; mögen; schätzen; wertschätzen; würdigen; frohlocken; sich freuen; genießen; sich freuen an
apreenda greifen; ergreifen; requirieren
apreender ergreifen; begreifen
apreensão arretieren; festnehmen; verhaften; Arrest; Haft
aprenda lernen
aprende lernst; lernt
aprendemos lernen
aprendendo lernen
aprender lernen
aprenderam lernten; lerntet; habt gelernt
aprendiz [o] Lehrling [der] ; Auszubildende [der]; Azubi [der]
aprendo lernen
aprentações [as] Vorstellungen [die]
apresenta zeigt; stellt vor; präsentiert
apresentação [a] Vorstellung [die]; Vorführung [die]; Präsentation [die]
apresentações Vorstellungen [die]; Vorführungen [die]; Präsentationen [die]
apresentar vorstellen; vorführen; präsentieren; aufzeigen; vorzeigen; erfüllen
apresentar-se sich vorstellen
apresentaram lernen
apresentarse sich vorstellen; vorstellen
apressadamente eilig
apressado eilig; übereilt
apressar-se sich beeilen
apropriadamente zurecht
apropriado geeignet; gehörig; recht; richtig; zutreffend
aprovação Beifall [der]; Applaus [der]; Approbation [die]; gut; gütig; gerade
aprovada bestanden
aprovado bestanden
aprove appobieren; billigen; genehmigen; gutheißen
aproveimento de espaço Raumersparnis [die]
aproveitar nutzen; verwerten; ausnutzen; genießen
aproximação bevorstehen
aproximadamente annähernd; ungefähr; etwa
aproximar annähern
aproximar-se sich näher
aproximativo ungefähr
aproxime approximativ
apta fähig; tauglich
aptidão Brauchbarkeit [die]; Tauglichkeit [die]
apto fähig; tauglich
aquarela Aquarell [das]
aquário Aquarium [das]
aquecedor Heizung [die]
aquecer erwärmen; erhitzen; heizen; heiß machen; aufwärmen
aquecimento Heizung [die]
aquecimento a óleo Ölheizung [die]
aquedor [o] Heizung [die]
aqueducto Aquädukt [das]
aquela derjenige dort; diejenige dort; dasjenige dort; jener; jene; jenes; dieser; diese; dieses
aquelas jene; jener; jenes; diese; dieser; dieses; Getue; Fimmel; Idee
aquele derjenige dort; diejenige dort; jener; jene; jenes; dieser; diese; dieses; die dort; der dort; das dort
aqueles diejenigen dort; derjenigen dort; jenen; diesen
aqui hier; hierher; hierhin; hüben; nach hier; jetzt; diejenige; derjenige; dasjenige
aquilo das dort; dieses
aquisição Errungenschaft [die]; Beute [die]; Erwerb [der]
ar [o] Luft [die]; Miene [die]; Aussehen [das]
ar condicionado Klimaanlage [die]
ar-balão Ballon [der]; Luftballon [der]; Aerostat [der]
ar-válvula Ventil [das]
árabe arabisch
araçá Guavenbirne [die]
arado Pflug [der]; pflügen
arame Draht [der]
aranha Spinne [die]
arbitrário beliebig; eigenmächtig; willkürlich
árbitro Schiedsrichter [der]; Schiedsrichterin [die]; Schlichter [der]; Schlichterin [die]
arbusto [o] Strauch [der]; Gebüsch [das]; Staude [die]
arbustos [os] Sträucher [die]
arca frigorífica Tiefkühltruhe [die]
arcar tragen
arcebispo Erzbischof [der]
arco Bogen [der]
Arco de Triunfo [o] Triumpfbogen [der]
arco-íris Regenbogen [der]
arder brennen; glühen
are Ar [das]
área [a] Fläche [die]; Gelände [das]; Gebiet [das]; Platz [der]; Flächeninhalt [der]
área de descanso Rastplatz [der]
área de lazer próxima Naherholungsgebiet [das]
área de serviço [a] Waschküche [die]; Bügelzimmer [das]
areia [a] Sand [der]
arenoso sandig; rotblond
arenque Hering [der]
Argentina [a] Argentinien [das]; argentinisch
argentino argentinisch
argila Lehm [der]; Ton [der]; Tonerde [die]; irden
argumento Argument [das]
ária Arie [die]
aritmética Arithmetik [die]; Rechenkunst [die]
arma Waffe [die]
arma nuclear Nuklearwaffe [die]
armação Brillengestell [das]; Gestell [das]
armada [a] bewaffnet; Flotte [die]
armadilha [a] Falle [die]
armado bewaffnet
armar ausrüsten; aufstellen
armário [o] Schrank [der]
armário de cozinha Küchenschrank [der]
armário de parede Wandschrank [der]
armários [os] Schränke [die]
armazém [o] Kaufhaus [das]; Lager [das]; Warenhaus [das]; Lagerhaus [das]; Lebensmittelgeschäft [das]; Geschäft [das]; Kaufladen [der]; Magazin [das]
armazém de sobresselentes Ersatzteillager [das]
armazenagem einschließen; einsetzen; inserieren
armazenar lagern; speichern
Arménia Armenien [das]; Armenierin [die]
arménio Armenier [der]; armenisch
aromáticos wohlriechende; duftige; würzige; aromatische
arqueologia Archäologie [die]; Altertumskunde [die]
arquitecta [a] Architektin [die]
arquitecto [o] Architekt [der]
arquitectura Architektur [die]; Baukunst [die]; Hochbau [der]
arquivo [o] Archiv [das]; Aktenschrank [der]; Datei [die]; Ablage [die]
arquivos [os] Archive [die]; Aktenschränke [die]; Dateien [die]; Ablagen [die]
arrancar ausreissen; reißen; abreißen
arranha-cèu Hochhaus [das]; Wolkenkratzer [der]
arranha-cèus Hochhäuser [die]; Wolkenkratzer [die]
arranjado gefunden; bekommen; arrangiert; besorgt; repariert; eingerichten; zurechtgemacht
arranjar besorgen; reparieren; bekommen; gefunden; arrangieren; einrichten; zurechtmachen
arranjo [o] Reparatur [die]; Anordnung [die]; Einrichtung [die]; Zusammenstellung [die]
arranque Start [der]; abreißen; losreißen; pflücken; abpflügen
arrastar schleppen
arrasto ziehen; verziehen; schleppen; nachschleppen
arrebentar platzen
arrecadação [a] Abstellraum [der]
arredor ringsum
arredores Umgebung [die]
arremessar schleudern
arremesse schlingen; schwingen
arremetidas eilen
arrepio beben; zittern; zucken
arriscar wagen
arrogante arrogant
arroz [o] Reis [der]
arroz de mariscos Reis mit Meeresfrüchten [der]
arroz doce [o] Milchreis [der]
arruda Raute [die]
arrulho Girren [das]
arrumação [a] Aufräumen [das]
arrumador [o] Platzanweiser [der]
arrumar aufräumen; ordnen; abräumen
arte [a] Kunst [die]; List [die]; Kniff [der]
artefato Erzeugnis [das]; Produkt [das]
artéria Schlagader [die]; Arterie [die]; Pulsader [die]
artesanato Kunsthandwerk [das]
ártico polar; wasserdichte Überschuh [der]
articulação Gelenk [das]
articulação do joelho Kniegelenk [das]
artífice Handwerker [der]
artificial künstlich
[[artigo [o]]] Artikel [der]; Ding [das]; Gegenstand [der]; Objekt [das]
artigo de jornal Zeitungsartikel [der]
artigos Artikel [die]
artilharia Artillerie [die]
artista [a;o] Künstlerin [die]; Artistin [die]; Schauspielerin [die]; Künstler [der]; Artist [der]; Schauspieler [der]
artistas Handwerker [die]; Künstler [die]; Artisten [die]; Schauspieler [die]
artístico künstlerisch; Kunst [die]
árvore [a] Baum [der]
árvore do Natal Weihnachtsbaum [der]
ârvores [as] Bäume [die]
as die
às in die; zu der; zu den; der; den; um; bis
às gotas tropfenweise
às riscas gestreift
às vezes manchmal; mal; einmal; eines Tages
asa Flügel [der]; Fittich [der]
asa-delta Drachenfliegen [das]
asas Vögel [die]; Geflügel [die]; Flügel [die]
ascensão Errungenschaft [die]; Beute [die]; Erwerb [der]; Beitritt [der]
ascensor Aufzug [der]; Fahrstuhl [der]; Lift [der]
asfalto [o] Asphalt [der]; Erdpech [das]
Àsia Asien [das]
asiático asiatisch; Asiat [der]; Asiatin [die]
asma Asthma [das]
asneira Dummheit [die]
asno Esel [der]
aspecto Aussehen [das]; Anblick [der]
aspereza Rauheit [die]; Härte [die]
àspero rauh; arg; roh; brummig; unwirsch; holperig
aspeto Aspekt [der]
aspirador [o] Staubsauger [der]
assada gebraten; geschmort
assadas gebraten; geschmort
assadeira Bratpfanne [die]
assado gebraten; geschmort; Braten [der]
assaltante Einbrecher [der]
assaltar überfallen
assaltaram Überfall [der]
assalto Überfall [der]; Angriff [der]; angreifen; überfallen
assanhar-se sich aufregen
assar backen; braten
assassinato Mord [der]; morden; ermorden; verhunzen
assegurar versichern; sichern; zusichern
assegure behaupten; bestätigen; vergewissern
asseio Reinlichkeit [die]
assemelhe-se ähneln; gleichen
assento Sitz [der]
assim daher; deshalb; richtig; so; also; auf diese Weise; auf die Weise; derart; dermaßen; ebenso
assim como so wie; sowie
assim mesmo genau so
assim que sobald
assinalar kennzeichnen
assinante Abonnent [der]
assinar unterschreiben; kennzeichnen
assinatura Unterschrift [die]; Abonnementin [die]
assinatura de teatro Theaterabonnement [das]
assistência assistieren; beistehen; helfen; beispringen
assistência social Sozialhilfe [die]
assistente Mitarbeiter [der]; Adjudant [der]; Dienstgehilfe [der]; Assistent [der]
assistente comercial bancária Bankkauffrau [die]
assistente comercial bancário Bankkaufmann [der]
assistente comercial no ramo turístico Reisebürokaufmann [der]; Reisebürokauffrau [die]
assistente de dentista Zahnarzthelferin [die]
assistente sozial Sozialarbeiter [der]; Sozialarbeiterin [die]
assistimos sehe
assistir teilnehmen; sehen; ansehen; beiwohnen; dabeisein; zuschauen; besuchen
assistir TV Fernsehen schauen
assisto sehe; helfe; assistiere
assisto [eu] ich sehe
assíudo eifrig
assoalho Fußboden [der]
assoar-se putzen
assobiada Pfeifkonzert [das]
assobiar pfeifen
assobie pfeifen
assobio pfeift; er pfeift
associação Verein [der]; Verband [der]; Assoziation [die]; Verbindung [die]; Vereinigung [die]
associado vereinigen; verbinden; assoziieren; verbunden
assomo Anflug [der]; Anfall [der]
assumir übernehmen
assunto [o] Angelegenheit [die]; Thema [das]; Sache [die]; Werk [das]
assusta erschrickt; bekommt Angst
assustador schrecklich
assustadora schrecklich
assustar erschrecken; Angst bekommen
assustaste erschreckt
astro Gestirn [das]
astronauta Astronaut [der]; Astronautin [die]
astronomia Astronomie [die]
astrónomo Astronom [der]
atabaque Trommel [die]; Negertrommel [die]
atacador Schnur [die]; Schuhband [das]
atacante Angreifer [der]; Stürmer [der]
atacar angreifen; ergreifen
atalhar unterbrechen
ataque [o] Angriff [der]; Anfall [der]
ataque cardíaco Herzanfall [der]
atar zubinden; binden
até bis; sogar; selbst
até la dahin
até logo auf Wiedersehen; bis gleich; bis dann; bis bald; tschüß
até mais bis bald
até quando bis wann
até que bis
ateia Atheistin [die]
atelier de engenharia Ingenieurbüro [das]
atemdemos bedient; berät
Atenas Athen [das]
atenção [a] Aufmerksamkeit [die]; Achtung [die]
atenciosa höflich
atenciosamente hochachtungsvoll; mit Aufmerksamkeit
atencioso höflich
atenda pflegen; warten; besuchen; einen Besuch abstatten
atende bedient; berät
atendedo beraten; berät; bedienen; bedient
atendedor automático de chamadas Anrufbeantworter [der]
atendem beraten; bedienen
atendemos beraten; bedienen
atender bedienen; beraten; ans Telefon gehen
atendeu bediente; beriet
atendimento Bedienung
atendo bediene; berate
atensiosa aufmerksam
atensioso aufmerksam
atenta aufmerksam
atentamente aufmerksam
atento aufmerksam
aterragem [o] Landung [die]; Anlegen [das]; Anlegestelle [die]; Treppenabsatz [der]
aterrar landen
atestado Bescheinigung [die]; Attest [das]
atestado de doença Krankenschein [der]
atestar bescheinigen
ateste beglaubigen; bescheinigen; bezeugen
ateu Atheist [der]
atingir erreichen; treffen
atira wirft; schießt; schleudert
atirar schießen; werfen; schleudern
atitude [a] Haltung [die]
atividade [a] Aktivität [die]
atividades Aktivitäten [die]
atividades recreativas Freizeitaktivitäten [die]
ativo aktiv; tätig
Atlântico Atlantik [der]
atlas Atlas [der]
atleta Athlet [der]
atlético athletisch
atletismo Leichtathletik [die]
atmosfera Stimmung [die]; Atmosphäre [die]
ato handeln; sich benehmen; wirken; funktionieren; Akt [der]
atolamento Konfitüre [die]; Marmelade [die]; Gsälz [das]
atômico atomar; Atom [das]
átom Atom [das]
ator [o] Schauspieler [der]
atracção [a] Attraktion [die]; Anziehungskraft [die]
atracção popular Publikumsmagnet [der]
atracções [as] Attraktionen [die]
atractiva anziehend; attraktiv
atractivo anziehend; attraktiv
atraende anziehend
atraia anziehen; ködern; locken
atrair anziehen; anlocken
atrapalhar stören
atrás hinten; hinter; zurück
atrás de hinter; nach; hinten; dahinter; zurück
atrasada verspätet; zu spät; zurückgeblieben
atrasado verspätet; zu spät; zurückgeblieben
atrasar aufhalten; verzögern; zurückstellen; verspäten
atrasar-se sich verspäten
atraso [o] Verspätung [die]; aufschieben; fristen; stunden; vertagen; verzögern
atrativo anziehend; attraktiv; reizvoll
através durch; hindurch; anhand; mit
através de durch; hindurch; anhand; mit; jenseits; quer; über; hinüber
atravessam überqueren; durchqueren; durchschreiten
atravessar überqueren; durchqueren; durchschreiten
atravessar a pè durchschreiten
atrelado Anhänger [der]
atrelados Anhänger [die]
atrevida unverschämt
atrevido unverschämt
atribua anweisen; assignieren; überweisen
atribuir verleihen
atributo Attribut [das]; Merkmal [das]
atril Pult [das]
átrio Halle [die]
atriz [a] Schauspielerin [die]
atriz prinzipal [a] Hauptdarstellerin [die]
atropelar überfahren
atropelo [o] Zusammenstoß [der]
atteragem de emergência Notlandung [die]
atterragem Landung [die]
atual aktuell; gegenwärtig; Strömung [die]; heutig; jetzig
atualizar jetzt
atualmente zur Zeit
atum [o] Thunfisch [der]
atum-peixes Thunfisch [der]
atuns Thunfische [die]
aturar aushalten
audiência Sitzung [die]; Audienz [die]; Verhandlung [die]
audiência de julgamento Verhandlung [die]
audiências Audienzen [die]; Sitzungen [die]; Verhandlungen [die]
auditivo auditiv
aula [a] Stunde [die]; Schulstunde [die]; Unterricht [der]; Unterrichtsstunde [die]
aula de alemão Deutschunterricht [der]; Deutschstunde [die]
aula particular Privatstunde [die]; Privatunterricht [der]
aumentar erhöhen; vergrößern; steigen; zunehmen; wachsen
aumente vergrößern
aumento [o] Erhöhung [die]; Preisanstieg [der]; Preiserhöhung [die]
aumento de ordenado Gehaltserhöhung [die]
aumento de preços Preiserhöhung [die]
auscultador [o] Hörer [der]; Kopfhörer [der]; Muschel [die]; Telefonhörer [der]
ausência Abwesenheit [die]; Fehlen [das]; Fehler [der]; Manko [das]
ausentar-se sich entfernen
ausente abwesend; fort
austero streng
Austrália [a] Australien [das]
australiana Australierin [die]
australiano Australier [der]
Austria [a] Österreich [das]
austríaca Österreicherin [die]
austríaco Österreicher [der]; österreichisch
autêntica echt; wahr
autêntico echt; wahr
auto Auto [das]; Automobil [das]; Fahrzeug [das]
auto serviço Selbstbedienung [die]
auto silo Parkhaus [das]
auto-caravana Wohnmobil [das]
auto-estrada [a] Autobahn [die]
auto-serviço Selbstbedienung [die]
auto-silo Parkhaus [das]
autocarro [o] Autobus [der]; Omnibus [der]; Bus [der]
autocarro de aeroporto Flughafenbus [der]
autocarro de turismo Reisebus [der]
autógrafo Autogramm [das]
automática automatisch
automático automatisch; Auto mit Automatik [das]
automobilista Autofahrer [der]; Autofahrerin [die]; Kraftfahrer [der]; Kraftfahrerin [die]
automobilístico Auto [das]
automóveis [os] Autos [die]
automóvel [o] Auto [das]; Automobil [das]; Fahrzeug [das]
autor [o] Autor [der]; Urheber [der]; Verfasser [der]; Schriftsteller [der]; Täter [der]
autora [a] Autorin [die]; Urheberin [die]; Verfasserin [die]; Schriftstellerin [die]; Täterin [die]
autoridade [a] Behörde [die]
autoritário autoritär
autorização [a] Erlaubnis [die]; Genehmigung [die]; Zulassung [die]
autorização de permanência Aufenthaltserlaubnis [die]
autro para eins für; noch eins für
auxílio Hilfe [die]
avaliação Festsetzung [die]; Einschätzung [die]
avaliador Gutachter [der]
avaliar schätzen; einschätzen; abschätzen; bewerten
avançado Stürmer [der]
avançar vorrücken; vorwärtskommen
avanço bevorstehen
avante vorwärts
avaria [a] Defekt [der]; Panne [die]; Autopanne [die]
avariada kaputt
avariado kaputt
ave Vogel [der]
ave nocturna Nachtvogel [der]
aveia Hafer [der]
avelã Haselnuss [die]
avenida [a] Allee [die]; Straße [die]
avental Schürze [die]
aventueiro ebenteuerlich; Abenteuer [das]
aventura Abenteuer [das]
aversão Abneigung [die]; Ekel [das]; Übelkeit [die]
aves [as] Geflügel [das]
aves domésticas Geflügel [das]
aves marítimas Seevögel [die]
avestruz Strauß [der]
aviação Flugwesen [das]; Luftfahrt [die]
aviador [o] Flieger [der]
aviadores [os] Flieger [die]
avião [o] Flugzeug [das]; Aeroplan [der]; Flugmaschine [die]
aviões [os] Flugzeuge [die]
avisar warnen; benachrichtigen
aviso [o] Mitteilung [die]; Warnung [die]
aviso de recepção Empfangsbestätigung [die]
aviso de tempestade Sturmwarnung [die]
avistar erblicken
avó [a] Großmutter [die]
avô [o] Großvater [der]
avós [as] Großmütter [die]
avós [os] Großeltern [die]
axila Achselhöhle [die]
aza [o] Zufall [der]; Unglück [das]; Pech [das]
azeda sauer
azedo sauer
azedume Bitterkeit [die]
azeite [o] Öl [das]; Olivenöl [das]; Speiseöl [das]
azeite de dendê [o] Palmenöl [das]
azeitona Olive [die]
azeitona-árvore Olivenbaum [der]; Ölbaum [der]
azeitonas Oliven [die]
azevinho [o] Stechpalme [die]
azuis blaue
azul blau
azul escuro dunkelblau
azulejo Kachel [die]; Fliese [die]
azuis blaue