Zum Inhalt springen
Hauptmenü
Hauptmenü
In die Seitenleiste verschieben
Verbergen
Navigation
Hauptseite
Themenportale
Zufällige Seite
Inhaltsverzeichnis
Mitarbeit
Eintrag erstellen
Autorenportal
Wunschliste
Literaturliste
Letzte Änderungen
Hilfe
Hilfe
Spenden
Hinweise für Leser
Suche
Volltext
Benutzerkonto erstellen
Anmelden
Meine Werkzeuge
Benutzerkonto erstellen
Anmelden
Seiten für abgemeldete Benutzer
Weitere Informationen
Beiträge
Diskussionsseite
Verzeichnis
:
de-pt/H
Sprachen hinzufügen
Links hinzufügen
Verzeichnis
Diskussion
Deutsch
Lesen
Bearbeiten
Versionsgeschichte
Werkzeuge
Werkzeuge
In die Seitenleiste verschieben
Verbergen
Aktionen
Lesen
Bearbeiten
Versionsgeschichte
Allgemein
Was linkt hierher?
Änderungen an verlinkten Seiten
Bild lokal hochladen
Spezialseiten
Beständige URL
Seiteninformationen
Gekürzte URL abrufen
QR-Code runterladen
Drucken/exportieren
Buch erstellen
Als PDF herunterladen
Druckversion
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Es wurde noch
keine Version
als
gesichtet
markiert.
Haar
[das]
cabelo
[o];
pêlo
[o]
Haarausfall
queda
do
cabelo
Haarband
[das]
fita
de
cabelo
Haarbürste
[die]
escova
de
cabelo
Haare
[die]
cabeleira
Haaren
[den]
cabelos
Haarfarbe
[die]
cor
do
cabelo
Haarklammer
[die]
gancho
de
cabelo
Haarschnitt
[der]
corte
[o]
Haarspray
[das]
laca
;
laquê
;
pulverizador
para
o
cabelo
habe
[ich]
tenho
[eu]
haben
fazer
;
haver
;
possuir
;
têm
;
ter
haben
[sie]
têm
[elem]
haben
[wir]
temos
Hacke
[die]
enxada
;
salto
[o];
talão
[o]
Hackfleisch
[das]
carne
moída
[a];
carne
picada
[a]
Hader
[der]
sucata
Hafen
[der]
jarro
;
penico
;
Porto
[o];
portuária
;
portuário
Hafenarbeiter
[der]
estivador
Hafenpolizei
[die]
polícia
do
porto
Hafenrundfahrt
[die]
visita
portuária
Hafenstadt
[die]
cidade
portuária
Hafer
[der]
aveia
Haff
[das]
golfo
Haft
[die]
apreensão
haften an
aderir
Haftfestigkeit
[die]
ligação
[a]
Haftung
[die]
adesão
Hagel
[der]
granizo
hager
delgado
Hahn
[der]
galo
Hähnchen
[das]
frango
[o]
Hai
[der]
tubarão
Haifisch
[der]
tubarão
halb
meio
Halbinsel
[die]
península
Halbpension
[die]
meia
pensão
;
meia-pensão
Halbstiefel
[die]
botins
Halbstrumpf
[der]
peúga
halbtrocken
meio-seco
Hälfte
[die]
metade
[a]
Hälften
[die]
metades
[as]
Halle
[die]
átrio
;
pavilhão
Hallenbad
[das]
piscina
coberta
hallo
alô
;
está
la;
estou
;
oi
;
olá
Hals
[der]
garganta
[a];
pescoço
[o]
Hals-Nasen-Ohren-Arzt
[der]
ortorrino
laringo
lista
;
otorrinolaringologista
Halsbinde
[die]
gravata
[a]
Halsentzündung
[die]
inflamação
de
garganta
Halskette
[die]
colar
[o]
Halskrause
[die]
gargantilha
Halsschlagader
[die]
carótida
Halsschmerz
[der]
dor
de
garganta
Halsschmerzen
[die]
dores
de
garganta
hälst
[du]
acha
Halstuch
[das]
cachecol
[o];
lenço
Halswirbel
[der]
vértebra
cervical
hält
cumpre
halt
pois
Halt
[der]
apoio
haltbar
resistente
halte du
pára
halten
achar
;
manter
;
param
;
parar
halten
[sie]
acha
halten für
achar
;
acreditar
Halter
[der]
suporte
Haltestelle
[die]
estação
[a];
estágio
;
parada
[a];
paragem
[a]
Haltestellen
[die]
estações
[as]
Halteverbot
[das]
paragem
proibida
Haltung
[die]
atitude
[a]
Halunke
[der]
trafulha
Hamburger
[der]
hamburguer
[o]
Hammel
[der]
carneiro
[o];
ovelha
[a]
Hammel
[die]
carneiros
[os]
Hammelfleisch
[das]
carne
de
carneiro
Hammelrücken
[der]
lombo
de
carneiro
Hammer
[der]
martelo
[o]
Hamster
[der]
hamster
Hand
[die]
mão
[a]
Handball
[der]
andebol
[o]
Handball spielen
jogar
handebol
Handbremse
[die]
travão
de
mão
Handbuch
[das]
manual
Hände
[die]
mãos
[as]
Handel
[der]
comércio
;
negócio
handeln
ato
;
fazer
;
negociar
handeln
[sich]
tratar-se
Handelshäuser
[die]
firmas
comerciais
Handfläche
[die]
palma
;
palma
de
mão
handgefertigt
manualmente
Handgelenk
[das]
pulso
Handgepäck
[das]
bagagem
de
mão
Handhabe
[die]
botão
handhaben
manejar
Handhabung
[die]
manejo
Händler
[der]
comerciante
[o];
homem
de
negócios
Händlerin
[die]
comerciante
[a]
Handlung
[die]
acção
[a];
acto
;
façanha
;
gesto
[o]
Handlungen
[die]
ações
[as]
Handschrift
[die]
certificado
[o];
escrita
;
letra
[a];
manuskrito
Handschuh
[der]
luva
Handschuhe
[die]
luvas
Handtasche
[die]
bolsa
[a];
carteira
[a];
mala
de
mão
Handtuch
[das]
toalha
[a]
Handtuchhalter
[der]
toalheiro
Handvoll
[die]
punhado
Handwerk
[das]
ofício
[o]
Handwerker
[der]
artífice
;
trabalhador
[o]
Handwerker
[die]
artistas
;
trabalhadores
[os]
Hanfschuh
[der]
alparca
Hanfschuhe
[die]
alpercatas
Hängebrücke
[die]
ponte
pêncil
Hängematte
[die]
rede
[a]
Hängematten
[die]
redes
Hängemattenverteilung
[die]
distribuição
de
redes
;
repasse
de
redes
hängen
está
;
estão
;
inclinação
;
incline
;
pender
hängenbleiben
preso
Hanswurst
[der]
palhaço
[o]
Hardware
[die]
hardware
Harfe
[die]
harpa
Harke
[die]
ancinho
harken
ancinho
Harlekin
[der]
palhaço
[o]
Harm
[der]
desapontamento
harmlos
inocente
harre
[ich]
espero
[eu]
harren
espera
;
esperar
harren sie
espere
hart
dura
;
duro
;
rigorosa
;
rigoroso
Härte
[die]
aspereza
hartherzig
impiedoso
Harz
[das]
resina
Hase
[der]
lebre
[o]
Haselnuss
[die]
avelã
Haspel
[die]
bobina
;
carretel
hassen
odiar
hässlich
feia
;
feias
;
feio
hast
tem
Hast
[die]
velocidade
[a]
hast
[du]
tens
hat
tem
;
tenho
hat natürlich
pois
tem
hätscheln
animal
de
estimação
hatte
foi
;
teve
hatte
[er]
teve
[ele]
hatte
[ich]
tive
[eu]
hatte
[sie]
teve
[ela]
hatten
tivemos
;
tiveram
hatten
[sie]
tiveram
[elas;
eles
]
hattest
teve
hattet
tiveram
Haube
[die]
barrete
;
tampão
Hauch
[der]
hálito
[o]
hauen
bater
;
batida
;
batido
;
batidas
häufen
pilãopilha
Haufen
[der]
agregado
;
massa
[a];
monte
[o];
multidão
häufig
frequente
;
freqüente
;
frequentemente
;
freqüentemente
;
muitas
vezes
Haupt
[das]
cabeça
[a]
Hauptdarstellerin
[die]
atriz
principal
[a]
Hauptgang
[der]
prato
principal
[o]
Hauptgericht
[das]
prato
principal
[o]
Hauptgewinn
[der]
prémio
[o]
Häuptling
[der]
cacique
Hauptmann
[der]
capitão
[o]
Hauptmerkmal
[das]
característica
principal
Hauptquartier
[das]
matrizes
Hauptsache
[die]
prinzipal
hauptsächlich
na
maior
parte
;
principal
;
principalmente
hauptsächliche
principal
;
principalmente
Hauptsaison
[die]
estação
alta
Hauptschule
[die]
escola
de
ensino
básico
normal
Hauptstadt
[die]
capital
[a];
importante
Hauptstädte
[die]
capitais
Hauptstraße
[die]
rua
principal
Haupttreffer
[der]
prémio
[o]
Hauptverkehrsstraße
[die]
estrada
de
grande
tráfego
Hauptverkehrszeit
[die]
hora
de
ponta
Hauptverkehrszeiten
[die]
horas
de
ponta
Hauptwort
[das]
substantivo
Haus
[das]
casa
[a];
prédio
[o]
Hausangestellte
[die]
empregada
[a]
Hausarbeit
[die]
trabalho
doméstico
Hausaufgabe
[die]
dever
de
casa
Hausbau
[der]
construção
imobilária
Hausboot
[das]
barca
;
casa
flutuante
Häuschen
[das]
casinha
;
casa
de
campo
Häuschen
[die]
casinhas
[das]
hausen
morar
Häuser
[die]
casas
;
prédios
Häuserblock
[der]
quadra
[a]
Hauses
[des]
casa
[da]
Hausflur
[der]
corredor
[o]
Hausfrau
[die]
dona
de
casa
[a]
hausgemacht
caseira
;
caseiro
Hausgerät
[das]
móveis
[os]
Haushalt
[der]
governo
de
casa
Haushaltsgeräte
[die]
utensílios
domésticos
[os]
Haushaltswarengeschäft
[das]
loja
de
artigos
domésticos
Haushaltswarenladen
[der]
loja
de
artigos
domésticos
häuslich
domèstica
;
domèstico
Hausmeister
[der]
porteiro
[o];
zelador
[o]
Hausmeisterin
[die]
zeladora
[a]
Hausnummer
[die]
número
de
casa
Hausschlüssel
[der]
chave
de
casa
Hausschuh
[der]
chinela
;
chinelo
Hausschuhe
[die]
chinelas
;
chinelos
Haustier
[das]
animal
domèstico
Haustiere
[die]
animal
domèsticos
Haustür
[die]
porta
de
casa
Haustürschlüssel
[der]
chave
de
casa
Haut
[die]
pele
[a]
Hautarzt
[der]
dermatologista
Hautcreme
[die]
creme
para
a
pele
Haxe
[die]
pernil
he
dizer
heben
alavanca
;
levantar
Heber
[der]
jaque
Hecht
[der]
lúcio
;
pique
Heck
[das]
popa
Hecke
[die]
barreira
;
sebe
Hecken
[die]
sebes
Heckscheibe
[die]
vidro
traseiro
heda
dizer
Heer
[das]
exército
;
militar
[o]
Hefe
[die]
fermento
Heft
[das]
botão
;
caderno
[o];
dobrador
;
punho
heften
rebite
Hefter
[der]
agrafador
;
grampeador
heftig
feroz
;
veemente
;
violenta
;
violento
heikel
pegajosa
;
pegajoso
heil
poço
;
sã
;
salva
;
salvo
;
são
;
saudável
heilen
curar
;
sarar
heilig
sagrado
;
santa
;
santo
Heiligabend
[der]
véspera
de
Natal
Heilige
[der]
santo
Heilige
[die]
santa
Heiligenbild
[das]
imagem
[a]
Heiligenbilder
[die]
imagens
Heilkunde
[die]
medicina
Heilpraktiker
[der]
terapeuta
prático
Heilpraktikerin
[die]
terapeuta
prática
Heim
[das]
lar
[o]
Heimat
[die]
pátria
[a]
Heimatland
[das]
pátria
[a]
Heimatstadt
[die]
cidade
natal
Heimchen
[das]
grilo
[o]
Heime
[die]
lares
[os]
heimkommen
voltar
Heirat
[die]
casamento
[o]
heiraten
casar
;
casar-se
;
case
Heiratsvermittler
[der]
fósforo-fabricante
heiser
rouca
;
rouco
heiß
cálido
;
calor
;
com
calor
;
quente
;
quentes
heiß machen
aquecer
heiße
[ich]
chamo-me
[eu]
heißen
chamada
;
chamar-se
;
nomear
heißt
chama-se
;
se-chama
heiter
alegre
;
sereno
Heiterkeit
[die]
alegria
[a]
heizen
aquecer
;
calor
Heizkörper
[der]
radiador
Heizung
[die]
aquedor
[o];
aquecimento
;
aquecedor
Hektar
[das]
hectare
hektisch
agitada
;
agitado
Hektoliter
[der]
hectolitro
Held
[der]
herói
Heldin
[die]
heróina
helfe
assisto
helfen
acudir
;
ajudar
;
assistência
helfen sie mir
ajuda-me
Helikopter
[der]
helicóptero
hell
branca
;
branco
;
brilhante
;
clara
;
claro
Helm
[der]
capacete
Helsinki
[das]
Helsínquia
Hemd
[das]
camisa
[a]
Hemdblusenkleid
[das]
chemisier
Hengst
[der]
garanhão
Henne
[die]
galinha
herabgesetzt
reduzida
;
reduzido
herabsetzen
abater
;
baixar
herauf
acima
;
acima
de
heraus
afastado
;
de
;
fora
;
longe
herausfinden
identificar
herausfordern
provocar
Herausforderung
[die]
desafio
[o]
Herausgabe
[die]
edição
[a]
herausgeben
edição
;
lançar
;
publique
Herausgeber
[der]
organizador
da
publicação
Herausgeberin
[die]
organizadora
da
publicação
herauskommen
sair
herausnehmen
tirar
herausziehen
extrair
;
retira
;
sacar
herb
ácido
;
afiada
;
afiado
herbringen
[das]
trazer
Herbst
[der]
Outono
[o]
Herbstes
[des]
Outono
[do]
Herd
[der]
fogão
;
fornalha
;
forno
[o]
Herde
[die]
animal
domèsticos
herein
para
dentro
hereinkommen
entrando
;
entrar
hergestellt
feita
;
feitas
Hering
[der]
arenque
;
cavilha
[a]
herkommen
chegue
;
origine
herkömmliche
tradicionais
;
traditional
Heroe
[der]
herói
Heros
[der]
herói
Herr
[der]
amo
;
cavalheiro
;
dono
[o];
senhor
[o];
sr
[o]
herreichen
dar
Herren
[die]
senhores
[os]
Herrentoilette
[die]
lavabos
para
homens
herrlich
agradável
;
grandioso
;
magnífico
Herrschaft
[die]
governo
[o]
herrschen
domine
;
governe
;
mandar
;
reger
Herrscher
[der]
régua
[a];
soberano
herstellen
fabricar
;
fabrique
;
manufatura
;
produzir
Hersteller
[der]
produtor
Herstellerin
[die]
produtriz
herum
em
redor
;
em
torno
;
redonda
;
redondo
herunter
para
baixo
heruntergehen
descer
herunterkommen
descer
herunterlassen
baixar
heruntersteigen
descer
hervor
adiante
hervorbringen
produto
;
torne
hervorheben
distinga
hervorragend
eminente
;
excelente
;
proeminente
hervorrufen
evocar
;
influir
hervortreten
destacar
;
sobressair
Herz
[das]
oração
[o]
Herzanfall
[der]
ataque
cardíaco
Herzchirurgie
[die]
círugia
cardíaca
Herzen
[die]
corações
[os]
Herzflimmern
[das]
flutter
cardíaco
Herzinfarkt
[der]
doença
súbita
;
enfarte
cardíaco
[o];
enfarte
do
miocárdio
herzlich
cordial
Herzmuscheln
[die]
amêijoas
[as]
Herzog
[der]
duque
Herzogin
[die]
duquesa
[a]
Herzschlag
[der]
síncobe
[a]
Herzschmerz
[der]
dor
cardíaca
Herzversagen
[das]
falha
cardíaca
Heu
[das]
feno
heulen
grito
[o]
Heuschnupfen
[der]
febre
dos
fenos
[a]
Heuschrecke
[die]
gafanhoto
;
locustídeo
heute
hoje
heutig
atual
;
corrente
[a]
heutzutage
hoje
em
dia
Hexe
[die]
bruxa
Hieb
[der]
soprar
hier
aqui
;
cá
;
daqui
hier herum
por
aqui
hier in der Nähe
aqui
perto
hier irgendwo
por
aqui
hier ist er
aqui
esta
hier sind
eis
hier sind die Schlüssel
aqui
tem
as
chaves
hierher
aqui
;
cá
hierhin
aqui
;
cá
hiermit beende ich
aqui
vou
terminando
Hilfe
[die]
ajuda
[a];
apoio
;
auxílio
;
socorro
hilfreich
útil
Hilfsoffizier
[der]
aide-de-acampamento
hilft
serve
hilft ihnen
ajuda-as
hilft uns
ajuda-nos
Himbeere
[die]
framboesa
Himmel
[der]
céu
[o]
Hin- und Rückflug
[der]
voo
de
ida
e
volta
hinauf
para
cima
hinaufgehen
subir
hinaufsteigen
subir
hinaus
para
fora
;
para
fora
de
hinaus über
além
;
além
de;
após
hinausgehen
saindo
hinauslehnen
[sich]
debruçar-se
hinbringen
levar
hindern
impedir
Hindernis
[das]
obstáculo
[o]
Hindu
[der]
hindu
Hinduistin
[die]
hindu
hinduistisch
hindu
hindurch
através
;
através
de
hinein
dentro
hineingehen
subir
hineingelegt
mete
hineinlegen
meter
hineinlegst
meteres
hineinpassen
caber
hineinsteigen
subir
hineinziehen
implique
Hinfahrt
[die]
ida
hinfallen
cair
hinfällig
decorrido
;
deteriorado
;
dilapidado
Hinflug
[der]
voo
de
ida
hingerissen
encantada
;
encantado
hinknien
[sich]
ajoelhar-se
hinlänglich
bastante
;
suficiente
;
suficientemente
hinlegen
colocar
;
deitar
hinreichen
baste
Hinreise
[die]
ida
hinrichten
executar
Hinrichtung
[die]
execução
hinsetzen
colocar
;
sentar
hinsetzen
[sich]
sente-se
hinsichtlich
propósito
hinstellen
repor
hinten
atrás
;
atrás
de;
detrás
;
depois
;
fundo
;
trás
hinter
após
;
atrás
;
atrás
de;
atrás
do;
detrás
de;
trás
hinter dem Kino
atrás
do
cinema
hintereinander
um
atrás
do
outro
Hintergarten
[der]
quintal
[o]
Hintergärten
[die]
quintais
[os]
hintergehen
iluda
Hintergrund
[der]
fundo
[o]
hinterher
depois
hinterlassen
deixando
;
deixaram
hinterlegen
depositar
;
depósito
Hintern
[der]
cu
[o]
Hintertür
[die]
porta
traseira
Hinterwäldler
[der]
caipira
hinüber
através
de
hinunter
para
baixo
;
por
baixo
hinuntergehen
descer
hinuntergleiten
deslizar
hinunterkommen
descer
hinuntersteigen
descer
hinweg
afastado
;
longe
hinweisen
indicar
hinwenden
[sich]
dirigir-se
hinzufügen
acrecentar
;
adição
;
juntar
hinzurechnen
adicione
Hippe
[der]
foice
;
fouce
Hirn
[das]
cérebro
[o]
Hirnkasten
[der]
bestunto
Hirsch
[der]
cervos
;
veado
historisch
antiga
;
antigo
;
histórico
historische
históricos
Hitze
[die]
calor
[o]
hitzebeständig
refractário
Hitzewelle
[die]
onda
de
calor
Hobby
[das]
hobby
;
passatempo
hoch
alta
;
alto
;
altos
;
cima
;
elevado
hochachtungsvoll
atenciosamente
Hochbau
[der]
arquitectura
Hochdruckgebiet
[das]
anticiclone
Hochebene
[die]
planalto
[o]
hochfahrend
orgulhosa
;
orgulhoso
Hochgebirge
[das]
montanhas
altas
hochgehen
subir
hochhackige Schuh
[der]
sapato
de
salto
alto
Hochhaus
[das]
arranha-cèu
;
edifício
[o]
Hochkonjunktur
[die]
período
de
grande
prosperidade
Hochmut
[der]
orgulho
hochmütig
altivo
;
orgulhosa
;
orgulhoso
hochnäsig
empoleirado
Hochschuldozent
[der]
docente
universitário
höchst
enormemente
;
extremamente
hochsteigen
subir
höchstens
quando
muito
Höchstgeschwindigkeit
[die]
velocidade
máxima
Hochwasser
[das]
enchente
[a]
Hochzeit
[der]
casamento
[do]
Hochzeit
[die]
casamento
[o]
Hochzeitsfeier
[die]
festa
de
casamento
Hochzeitsreise
[die]
viagem
de
núpcias
Hochzeitstag
[der]
dia
do
casamento
Höcker
[der]
colisão
;
tamborette
Hoden
[die]
bolas
;
ovos
Hof
[der]
casal
[o];
jarda
;
pátio
;
quintal
[o];
terreiro
Hoffart
[die]
orgulho
hoffe
[ich]
espero
[eu]
hoffen
esperamos
;
esperança
;
esperar
hoffen auf
esperar
por
hoffentlich
esperançosamente
;
oxalá
;
tomara
Hoffnung
[die]
esperança
hoffnungslos
deseseperada
;
deseseperado
höflich
atenciosa
;
atencioso
;
centilmente
;
civil
;
cortês
;
corteses
;
polido
Höflichkeit
[die]
delicadeza
[a]
Hofraum
[der]
jarda
;
pátio
Höhe
[die]
altura
[a];
altitude
;
nível
[o]
Hoheit
[die]
excelência
Höhepunkt
[der]
apogeu
[o]
hohl
oco
Höhle
[die]
caverna
;
gruta
;
ninho
Hohlmaß
[das]
medida
de
capacidade
Höhlung
[die]
caverna
;
cavidade
hold
caro
;
favorável
;
gracioso
holen
buscar
holla
dizer
;
olá
Holland
[das]
Holanda
[a]
Holländer
[der]
holandês
[o]
Holländerin
[die]
holandêsa
[a]
holländisch
holandês
Hölle
[die]
inferno
Höllenstein
[der]
infernal
holperig
àspero
holt
colher
Holunder
[der]
sabugueiro
Holz
[das]
madeira
Holzfäller
[der]
lenhadores
Holzkohle
[die]
carvão
de
lenha
Holzlöffel
[der]
colher
de
pau
honett
honesta
;
honesto
Honig
[der]
mel
[o]
Honigmelone
[die]
malão
;
meloa
Honorar
[das]
honorário
hör mal
ora
horchen
escutar
horchen sie
escute
hören
escutar
;
ouvir
Hören
[das]
ouvir
[o]
hören sie
escute
;
ouça
;
ouve
Hörer
[der]
auscultador
[o];
ouvinte
[o]
Hörfunk
[der]
rádio
;
radiodifusão
Horizont
[der]
horizonte
horizontal
horizontal
Horn
[das]
chifre
Hornisse
[die]
moscardo
Hornschnecke
[die]
búzio
Hornschnecken
[die]
búzios
Horst
[der]
ninho
Hörverständnis
[das]
compreensão
auditiva
Höschen
[das]
calcinha
Höschen
[die]
calcinhas
Hose
[die]
calça
[a];
calças
[as]
Hosen
[die]
calças
[as]
Hosenanzug
[der]
terminho
Hosenaufschlag
[der]
barra
Hosenträger
[der]
suspensórios
Hosenträger
[die]
cintas
Hospital
[das]
hospital
[o]
Hospiz
[das]
hospital
[o]
Hostess
[die]
hospedeira
;
hospedeira
de
bordo
Hot Dog
[der]
cachorro
quente
[o]
Hotel (staatlich)
[das]
pousada
Hotel
[das]
hotel
[o]
Hotelbar
[die]
bar
do
hotel
Hoteldetektiv
[der]
detective
do
hotel
Hotelempfang
[der]
portaria
[a]
Hotelier
[der]
hoteleiro
[o]
Hotelrechnung
[die]
conta
do
hotel
Hotels
[des]
hotel
[do]
Hotels
[die]
hotéis
[os]
Hotelverzeichnis
[das]
lista
de
hotéis
Hotelzimmer
[das]
apartamento
[o]
Hotline
[die]
????
hüben
aqui
;
cá
hübsch
bela
;
belo
;
bonita
;
bonitinha
;
bonitinho
;
bonito
;
formoso
Hubschrauber
[der]
helicóptero
Huf
[der]
casco
Hufeisen
[das]
ferradura
;
sapata
;
sapato
[o]
Hüfte
[die]
amca
;
cintura
[a];
quadril
Hüfthalter
[der]
cinta
Hüftknochen
[der]
pelve
Hügel
[der]
colina
;
morro
Huhn
[das]
frango
[o];
galinha
Hühnerbrühe
[die]
canja
[a]
Hühnerstall
[der]
capoeira
Hühnersuppe
[die]
canja
[a]
Hühnersuppe mit Reis und Gemüse
[die]
canja
[a]
Huldigung
[die]
homenagem
Hülse
[die]
casca
;
escudo
[o]
Hülsen
[der]
cascas
[das]
Hülsen
[die]
cascas
Hülsenfrucht
[die]
cereal
[o]
Hummel
[die]
zangão
Hummer
[der]
lagosta
[a];
lavagante
Humor
[der]
humor
humorvoll
humorístico
Hund
[der]
cachorro
;
cão
[o]
Hunde
[die]
cães
[os]
Hundehütte
[die]
caso
do
cão
hundert
cem
;
100
hundertjährig
século
hundertste
centèsimo
hundertunderste
centèsimo
primeiro
hundertundzweite
centèsimo
segundo
Hunger
[der]
fome
[a]
hungern
fome
hungrig
com
fome
;
faminto
;
fome
Hupe
[die]
buzina
;
chifre
hupen
buzinar
hüpfen
brincar
;
dar
pulos
Hure
[die]
puta
hurtig
rapidamente
;
rápido
[o]
huschen
mosca
;
voar
husten
tossir
Husten
[der]
tosse
[a]
Hustensaft
[der]
xarope
[o]
Hut
[der]
chapéu
[o]
hüten
guardar
;
rebanho
Hütte
[die]
casa
de
campo
;
casinhola
;
celeiro
;
cabana
[a]
Hygiene
[die]
higiene
hygienisch
higiénica
;
higiénico
Hymne
[die]
hino
[o]
Hypothek
[die]
hipoteca
Hypothese
[die]
hipótese
Umschalten der eingeschränkten Breite des Inhalts