Verzeichnis:Tschechisch/Grammatik/Vokativ (5. Fall)

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Der 5. Fall (Vokativ) ist im Deutschen nicht bekannt. Im Tschechischen wird er immer dann benutzt, wenn jemand direkt angesprochen wird oder gerufen wird. Regelmäßig wird der Vokativ (Ruf-fall) bei den Lebewesen oder Substantiven, die als Lebewesen behandelt werden verwendet.

Bildung des Vokativs: (die Anrede im Plural bleibt im Nominativ)

Bei weiblichen Substantiven

Endung -a wird zu -o Slečna → Slečno!
Veronika → Veroniko!
Endungen auf -e, -i, -í, -y, -o, -ová oder Konsonant ändern sich nicht Marie → Marie!
Gabi → Gabi!
Karin → Karin!
Paní Bergová → Paní Bergová!

Bei männlich belebten Substantiven

Endung -a wird zu -o Honza → Honzo!
Kolega → Kolego!
Endungen auf -i, -í, -y, -o ändern sich nicht Bruno → Bruno!
Jiří → Jiří!
Billy → Billy!
harten und einigen neutralen Endungen wird ein -e angehängt Pan → Pane!
Petr → Petře!
David → Davide!
Filip → Filipe!
nach weichen Endungen -ž, -š, -č, -ř, -c, -j und einigen neutralen Endungen wird ein -i angehängt Aleš → Aleši!
Thomas → Thomasi!
Daniel → Danieli!
nach Endungen auf -g, -h, -ch, -k wird ein -u angehängt Marek → Marku!
Pan Čech → Pane Čechu!

Männliche Familiennamen werden in der Umgangssprache nicht verändert. In der Schriftsprache werden die männlichen Familiennamen nach den oben erläuterten Regeln dekliniert.

Achtung Konsonantenwechsel im Vokativ Singular:

k → č — člověk - člověče!
h → ž — bůh - bože!
r → ř — mistr - mistře! (nur wenn vor dem r ein Konsonant steht)
c → č — chlapec - chlapče!

Quellen[Bearbeiten]

  • Helena Remediosová, Elga Čechová, Harry Putz: Chcete mluvit česky I. 7. Auflage, Liberec 2004, ISBN 80-86727-01-7, Seite 263
  • Bohdana Lommatzsch, Hana Adam: Kurze tschechische Sprachlehre. 1. Auflage. Cornelsen Verlag 2004, ISBN 978-3-06-551103-2, Seite 37
  • Lída Holá: Tschechisch Schritt für Schritt, Akropolis 2006, ISBN 80-86903-35-4, Seite 211